资源预览内容
第1页 / 共9页
第2页 / 共9页
第3页 / 共9页
第4页 / 共9页
第5页 / 共9页
第6页 / 共9页
第7页 / 共9页
第8页 / 共9页
第9页 / 共9页
亲,该文档总共9页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
垃 圾 记 录 簿GARBAGE RECORD BOOK船名:Name of ship船舶编号或呼号:Distinctive numberor letters国际海事组织编号:IMO number使用期自: 至:Period from to1 引言Introduction:根据经1978年议定书修订的附那么V第10条,对船舶每一次排放操作或燃烧过程应有记录,包括向海中、向接收设施或向其他船舶的排放,以与垃圾的意外落失。In accordance with regulation 10 of Annex V of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 MARPOL, a record is to be kept of each discharge operation or completed incineration. This includes discharges into the sea, to reception facilities, or to other ships, as well as the accidental loss of garbage.2 垃圾和垃圾管理Garbage and garbage management:垃圾系指产生于船舶正常营运期间并需要连续或定期处理的各种食品废弃物、生活废弃物、操作废弃物、所有的塑料、货物残留物、燃烧炉灰、食用油、渔具和动物尸体,但本公约其他附那么中所界定或列出的物质除外。垃圾不包括因航行过程中的捕鱼活动和为把包括贝类在的鱼产品安置在水产品养殖设施以与把捕获的包括贝类在的鱼产品从此类设施转到岸上加工的运输过程中产生的鲜鱼与其局部。Garbage means all kinds of food wastes, domestic wastes and operational wastes, all plastics, cargo residues, cooking oil, fishing gear, and animal carcasses generated during the normal operation of the ship and liable to be disposed of continuously or periodically except those substances which are defined or listed in other Annexes to the present Convention. Garbage does not include fresh fish and parts thereof generated as a result of fishing activities undertaken during the voyage, or as a result of aquaculture activities which involve the transport of fish including shellfish for placement in the aquaculture facility and the transport of harvested fish including shellfish from such facilities to shore for processing.防污公约附那么V的实施导那么 参见经决议修订的关于执行MARPOL公约附那么V的导那么。 Refer to the Guidelines for the Implementation of Annex V of MARPOL 73/78, as amended by resolutions.也应作为相关信息参考。The Guidelines for the Implementation of Annex V of MARPOL1 should also be referred to for relevant information.3 垃圾种类Description of the garbage:就本记录簿第I和II局部或船舶的正式航海日志记录而言,垃圾分类如下:Garbage is to be grouped into categories for the purposes of recording in parts I and II of the Garbage Record Book (or ships official log-book) as follows:第I局部PartIA塑料PlasticsB 食品废弃物Food wastesC 生活废弃物Domestic WastesD食用油Cooking OilE燃烧炉灰Incinerator ashesF操作废弃物Operational wastesG动物尸体Animal CarcassesH渔具Fishing GearI 电子废弃物E-waste第II局部Part IIJ 货物剩余对海洋环境无害物质 Cargo residues (non-HME)K 货物剩余对海洋环境有害物质Cargo residues (HME)4 垃圾记录簿条目Entries in the Garbage Record Book4.1 发生以下情况时,须在垃圾记录簿上记录: Entries in the Garbage Record Book shall be made on each of the following occasions: 船长应从接收设施、包括驳船和卡车,经营人处获得一张注明转移的垃圾的估计量的收据或证明,该收据或证明须与垃圾记录簿一起保存。 Ships masters should obtain from the operator of the reception facilities, which includes barges and trucks, a receipt or certificate specifying the estimated amount of garbage transferred. The receipts or certificates must be kept together with the Garbage Record Book.或其他船舶时: When garbage is discharged to a reception facility2 ashore or to other ships:.1 排放的日期和时间Date and time of discharge.2 港口或设施,或船名 Port or facility, or name of ship .3 排放的垃圾的种类 Categories of garbage discharged .4 各类垃圾的排放估算量以立方米计Estimated amount discharged for each category in cubic metres.5 负责操作的主管高级船员签名Signature of officer in charge of the operation.When garbage is incinerated:.1燃烧开场和完毕的日期和时间Date and time of start and stop of incineration .2 燃烧开场和完毕时的船舶位置经纬度 Position of the ship (latitude and longitude) at the start and stop of incineration .3燃烧的垃圾的种类 Categories of garbage incinerated .4燃烧估算量以立方米计Estimated amount incinerated in cubic metres.5负责操作的主管高级船员签名Signature of the officer in charge of the operation.When garbage is discharged into the sea in accordance with regulations 4, 5 or 6 of Annex V of MARPOL:.1 排放的日期和时间Date and time of discharge.2 船舶位置经纬度。注意:对于货物残留物的排放,包括排放开场和结束的位置。 Position of the ship (latitude and longitude). Note: for cargo residue discharges, include discharge start and stop positions .3 排放的垃圾的种类 Category of garbage discharged .4 各类垃圾的排放估算量以立方米计Estimated amount discharged for each category in cubic metres.5 负责操作的主管高级船员的签名Signature of the officer in charge of the operation.垃圾因意外或其他异常情况排放或落失入海时,包括按照防污公约附那么V第7条的情形: Accidental or other exceptional discharges or loss of garbage into the sea, including in accordance with regulation 7 of Annex V of MARPOL:.1发生的日期和时间Date and time of occurrence.2发生时船舶所在港口或位置经纬度、水深,如知道Port or position of the ship at time of occurrence (Latitude, Longitude and waterdepth if known).3排放或落失的垃圾的种类Categories of garbage discharged or lost.4各类垃圾的估算量以立法米计
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号