资源预览内容
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
象虎阅读答案翻译译文中考语文试题解析理解 象虎楚人有患狐者,多方以捕之,弗获。或教之曰:“虎,山兽之雄也,天下之兽见之,咸詟而亡其神,伏而俟命。乃使作象虎,取虎皮蒙之,出于牖下,狐入遇焉,啼而踣。他日,豕曝(p )于其田。乃使伏象虎,而使其子以戈椅诸衢。田者呼,豕逸于莽,遇象虎而反奔衢,获焉。楚人大喜,以象虎为可以皆服天下之兽矣。于是野有如马,被象虎以趋之。人或止之曰:“是驳也,真虎且不能当,往且败。弗听。马雷口句而前,攫而噬之,颅磔而死。导读:象虎不是真虎,道理十清楚白。如果自己以为像虎就是真虎,则距离败亡也就不远了。注释:患狐者:受狐狸扰害的人。或:有的人。无定指代词。牖y u下:窗户之下。焉:它。代象虎。啼而踣(b ):惊叫吓倒在地。踣,跌倒。驳b :马名。精练:一、解释加点的词1.乃使作象虎( ) 2.狐入遇焉,啼而踣( ) 3豕曝于其田( ) 4.被象虎以趋之( )5颅磔而死( )二、翻译1咸詟而亡其神,伏而俟命。2乃使伏象虎,而使其子以戈掎诸衢。田者呼,豕逸于莽,遇象虎而反奔衢,获焉。三、“马雷口句而前,攫而噬之,颅磔而死。这个楚人犯了什么致命的错误【参考译文和答案】象虎楚国有个受狐狸扰害的人,多方设法来捕捉狐狸,但没有捉到。有人教他说:“虎,山兽之王,天下的野兽见了它,全都吓掉魂似的,趴在地上等死。于是他让人做了一个假老虎,拿来虎皮蒙在外面,把它放在窗户之下。狐进来遇到象虎,惊叫着吓倒在地。有一天,一头野猪出现在他的田里,于是就让人把象虎埋伏在田里,而让他儿子拿着长戈在通衢上拦截它,农夫大声吆喝,野猪在草丛中逃跑,遇到了象虎,回过身来向通衢奔去。野猪被捉到了。楚人非常快乐,认为象虎可以降服天下的野兽。后来,野地里有一种野兽,样子有点像马,楚人披上象虎就跑过去。有人劝阻他说:“这是驳呀,真虎尚且不能抵挡,去必将遭难。不听。那驳马发出雷鸣似的呼啸,扑上前来,抓住了他就咬,楚人头颅破裂而死。一、l.假老虎 2代象虎 跌倒 3野猪 出现 4同“披 5裂二、1.都吓掉了魂似的,趴在地上等死。(俟命,听命,听候处置发落。) 2就派人把象虎埋伏在田里,而派他儿子拿着长戈在通衢上拦截它。农人呼,野猪从草丛中逃跑,遇到了象虎,回过身来向大路奔去,被捉住了。三、他认为象虎可以像真老虎那样征服所有的野兽,实在糊涂,还不听别人的劝告。.
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号