资源预览内容
第1页 / 共15页
第2页 / 共15页
第3页 / 共15页
第4页 / 共15页
第5页 / 共15页
第6页 / 共15页
第7页 / 共15页
第8页 / 共15页
第9页 / 共15页
第10页 / 共15页
亲,该文档总共15页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
We Are All Fighters 李洁This is a war,这是一场战争and we are all fighters.而我们都是战士! To the fighters致敬所有的战士们! We are facing a dark time right now.我们正面临着黑暗时刻 Some of us are stuck at home我们中有些人不得不禁足在家Some are stuck far away from home有些人不得不滞留他乡 Some of us have lost their jobs,我们中有人失去了工作Some have to shut down their businesses有人关停了赖以为生的生意 Some of us are cutting down the expenses我们中有人不得不缩减开支Some cant even pay their rent and bills有人甚至支付不起房租和账单 Some cant go back to school我们中有人无法回到学校Some cant get back to their jobs有人无法回到工作岗位 And some of us are still working day and night,我们中有人必须日夜坚守no matter how exhausted they are无论多么疲惫Or how dangerous it is.抑或多么危险 Some of us have become infected.我们中有人被感染They were isolated from their families, their loved ones,他们不得不离开家人和所爱之人and have to be alone in the wards,独自在病房面对恐惧Or even worse, it is their children, parents, or loved ones that are infected甚至更遭的是,被感染的是他们的孩子、父母或者爱人and they dont even have a chance to say goodbye他们甚至来不及当面道别 The virus is rampaging病毒在大行肆虐The numbers are increasing感染人数在不断增加The rumors are spreading谣言四起The fear is growing恐惧弥漫It seems that all of a sudden似乎整个国家都在一瞬间the whole country lost its vitality and prosperity.失去了往日的活力和繁华 You are not the only one who is worrying,你不是一个人在担忧you are not the only one who is fearing,你不是一个人在恐惧You are not the only one who is struggling你不是一个人在苦苦支撑We are all facing a dark time right now,我们都在面临一个黑暗时刻Our country is facing a dark time right now.我们整个国家都在面临一个黑暗时刻 This is a war!这是一场战争!Its a war without guns, bombs, or smoke这是一场没有枪、没有炮、没有硝烟的战争But its a war with virus, doubts, fears, rumors, and discriminations.但这是一场与病毒、怀疑、恐惧、谣言和歧视的战争 But we shall all be fighters, my dear fellows!但我们都是战士!我亲爱的同胞们,Not just the doctors, the nurses, the policemen and the scientists who should fight不仅仅只是医生、护士、警察和科学家在战斗All of us should be the fighters in this war我们都应该成为这场战争中的战士 We shall fight against fear我们应该和恐惧斗争We shall fight against uncertainty我们应该和未知斗争We shall fight against doubts我们应该和怀疑斗争We shall fight against selfishness我们应该和自私斗争We shall fight against rumors我们应该和谣言斗争We shall fight against discriminations我们应该和歧视斗争 This is going to be a fierce and cruel war这将会是一场激烈的严酷的战争But dont be afraid,但是不用害怕Were going to win this war together in the end!我们终将取得这场战争的胜利 Our people may get sick,我们的人民可能生病our city may get sick,我们的城市可能生病but we as a brave nation, will never ever get sick但我们作为一个勇敢的民族,绝不会被病魔打倒Because we have the history, spirit and determination to win.因为我们拥有必胜的历史、精神和决心! Weve been on this planet for over 5000 years.我们在地球上已经延续了5000年Weve witnessed much darker moments我们见证过更加黑暗的时刻Weve been though much crueler trials我们经历过更加残酷的考验 No matter its the war, invasion, starvation, poverty or natural disasters无论是战争、侵略、饥饿、贫穷还是自然灾害Weve always survived and我们总是幸存下来Weve always stood back up on our feet我们总是能重新站立起来Weve always won in the end.我们总是赢的最后的胜利And we will definitely win this time.所以这一次我们也将取得最终的胜利 We dont know how long this will take,我们不知道这场战争将持续多久Or what cost we have to pay又或者我们将付出什么代价But theres one thing we are 100% sure但有一件事我们100%的确定That is: we are going to win this war in the end!那就是我们终将赢得这场战争的胜利 Because thats what weve been doing for the past 5000 years.因为在我们过去5000年的历史中,我们就是这样做的And thats what makes us the greatest nation ever而正因如此成就了我们这个世上最伟大的民族It is only by going through dark times that we can separate the greatest from the great.只有经历黑暗时刻才能区分伟大和平庸 In each dark time,在每一个黑暗时刻Weve always fought together我们总是共同抗争No matter how strong our enemy was无论我们的敌人有多么强大Or how impossible it seemed to win又或者我们赢的概率微乎其微We just kept fighting我们都会坚持战斗Because we are all fighters!因为我们都是战士! When all of this is over,当所有这一切结束后,well have another great and heroic story我们又有了一个伟大的英雄的故事to tell our children, our grandchildren可以讲给我们的子孙听and they will tell the next generations.而他们也将把这个故事告诉给他们的下一代Thats how well pass this great spirit on,我们会将传递这份伟大的精神代代相传and keep it alive forever!永存不朽!
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号