资源预览内容
第1页 / 共3页
第2页 / 共3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
职场社交英语Lesson 24:我们会熬过去的SCENE C 吉娜和戴夫在隔间里 【我们会熬过去的】 Zina: Talk about distractions. Vince wants to see us all again this afternoon. 吉娜: 说到分心。文斯今日下午又要召见大家了。 Dave: Another 1) pep talk? That”ll make three this week. 戴夫: 又要来精神讲话吗?那就会是这个星期的第三次了。 Zina: He”s worried that our team is going to 2) tire out and that WebTracker is going to beat us. 吉娜: 他担忧我们团队会气力放尽,而“网路搜寻家”会战胜我们。 Dave: I don”t 3) blame him. People are starting to 4) grumble about working 5) twenty-four seven. 戴夫: 我不怪他。大家都在埋怨日夜无休地上班。 Zina: They need to suck it up. We”re going to pull this off. I”ll make sure of that. 吉娜: 他们得要含辛茹苦。我们会熬过去的。我肯定会确保战果。 语言详解 A: You always blame me for everything! 你总把每件事都怪在我头上! B: That”s because it”s your fault! 由于那是你的错! 【That”ll make three times this week. 那就会是这星期的第三次了。】 make在这里的意思是“加总起来”,可以用来表达懊丧或是绝望的负面心情: A: The computer has crashed again. 电脑又死机了。 B: That makes the fifth time tonight. 这是今晚第五次了。 【pull something off 完成难题】 pull something off 可以用来表示“完成一份困难的工作”。 A: This project has to be finished next week. 这个企划案在下星期之前得要完成。 B: If we pull this off, we”ll all get promotions. 若我们闯过这一关,我们就升官了。 1) pep talk 精神讲话。用以提振士气,分散共识的谈话。 2) tire out 精疲力竭 3) blame (v.) 责备 4) grumble (v.) 埋怨 5) twenty-four seven 意指“一周七天,一天二十四小时”。
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号