资源预览内容
第1页 / 共3页
第2页 / 共3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
与元微之书阅读答案与元微之书阅读答案阅读下文,完成文后各题。四月十日夜,乐天白:微之微之!不见足下面已三年矣,不得足下书欲二年矣,人生几何,离阔如此?况以 胶漆之心,置于胡越之身,进不得相合,退不得相忘,牵挛乖隔,各欲白首。微之,微之, 如何!如何!天实为之,谓之奈何!仆初到浔阳时,有熊万登来,得足下前年病甚时一札,上报疾状,次叙病心,终论平 生交分。且云:危惙之际,不暇及他,唯收数帙文章,封题其上曰:“他日送达白二十二 郎,便请以代书。”悲哉!微之于我也,其若是乎!又睹所寄闻仆左降诗云:“残灯无焰 影幢幢,此夕闻君谪九江。垂死病中惊起坐,暗风吹雨入寒窗。”此句他人尚不可闻,况 仆心哉!至今每吟,犹恻恻耳。微之,微之!作此书夜,正在草堂中山窗下,信手把笔,随意乱书。封题之时,不觉 欲曙。举头但见山僧一两人,或坐或睡。又闻山猿谷鸟,哀鸣啾啾。平生故人,去我万里, 瞥然尘念,此际暂生。余习所牵,便成三韵云:“忆昔封书与君夜,金銮殿后欲明天。今 夜封书在何处?庐山庵里晓灯前。笼鸟槛猿俱未死,人间想见是何年!”微之,微之!此夕我心,君知之乎?乐天顿首。5 对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是 ( )A 人生几何,离阔如此 ? 阔:宽广B 形骸且健,方寸甚安 方寸:指心绪C 又有弟妹六七人提挈同来 提挈:扶助D 大抵若是,不能殚记 殚:尽,全6 下列各组句子中,加点词的意义和用法都相同的一组是( )A 微之于我也,其若是乎 ! 若亡郑而有益于君,敢以烦执事B 且置是事,略叙近怀 然后图南,且适南冥也C 因置草堂,前有乔松十数株,修竹千余竿 项王即日因留沛公与饮D 流水周于舍下 州司临门,急于星火7 下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 ( )A 自居易与元稹友情深厚,如胶似漆,却相距遥远,如处胡越。别久思切,所以悲 叹人生苦短,未来不可猜测,命运无力改变,深感凄楚无奈。B 白居易叙写读到元稹病危时写给他的书信,吟诵元稹病中“闻君谪九江”时所写 的诗作,这既表达了对元稹病况的担忧,又体现了二人是患难相扶的知已。,C 自居易倾吐了贬官后的三泰:亲人团聚,衣食自给,山水胜绝。将困窘生活诗意 化,既表现了随遇而安的旷达情怀,也表现了惟恐好友“忧望”的良苦专心。D 白居易夜深不寐,赠诗元稹,以往昔之富贵反衬今日之沦落,以“笼鸟槛猿”喻 自己和好友遭贬的困顿处境,表现出宦海浮沉、相见无期的失意抑郁之情。8 把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)此句他人尚不可闻,况仆心哉 !(2)顷所牵念者,今悉置在目前,得同寒暖饥饱(3)计足下久不得仆书,必加忧望,今故录三泰以先奉报8 (1) 这样的诗句别人尚且不忍听到,更何况我的心境呢!( 或意译为:何况我处在这样的心境中呢 !)(3 分。其中“尚”1 分,“闻”1分,“仆”1 分)(2) 不久前还牵挂的家 人,现在都在眼前了,能够同寒暖共饥饱。 (3 分。每句 1 分)(3) 想到您很久没有得到我的 书信,一定更加担忧和盼望,现在特意记下这三件安适的事先作呈报。 (3 分。每句 1 分)6 .(连词,表示顺接上文,可译为“于是”“就”。A.如同,像;连词,表假设,相当于“假如”“假如”。 B.副词,相当于“暂且”;副词,相当于“将”“将要”。D.介词,表示处所,可译为“在”;介词,表示比较,可译为“比”)7 ( “表达了对元稹病况的担忧”有误,应为“表达了对元稹信任和关怀自己的感激”)8 (1) 这样的诗句别人尚且不忍听到,更何况我的心境呢!( 或意译为:何况我处在这样的心境中呢 !)(3 分。其中“尚”1 分,“闻”1分,“仆”1 分)(2) 不久前还牵挂的家 人,现在都在眼前了,能够同寒暖共饥饱。 (3 分。每句 1 分)(3) 想到您很久没有得到我的 书信,一定更加担忧和盼望,现在特意记下这三件安适的事先作呈报。(3 分。每句 1 分)四月十日夜,乐天对您诉说:微之啊微之 ! 见不到您的面已经三年了,收不到您的信快要两年了,人生有多少时光, 我和您竟这样长久离别 ?何况把如胶似漆般紧密相连的两颗心,分放在南北相隔的两个人 身上,彼此上前不能相聚,退后不能相忘,牵制隔离,各自都要白发满头了。微之啊微之, 怎么办啊怎么办 ! 天意造成这种际遇,对此怎么办呢 !我刚到浔阳时,熊孺登来访,我收到您前年病重时写的一封短信,信上说:病危时, 没有时间顾及其他事,只收集了一些文章,封起来,在它上面题字:“日后送交白二十二 郎,就请用它代替我的书信。”悲伤啊,微之对待我的情意,就是像这样的深厚啊 ! 又看 到您寄来的听说我被贬官的诗写道:“灯油将尽,灯火将灭,映照得人影摇摇摆晃,在这 样的夜晚听说您被贬谪到九江。将近死亡的我,在病中惊起而坐,看着夜风吹着冷雨进入 寒窗。”这样的诗句别人尚且不忍听到,更何况我的心境呢! 到现在每吟诵起来,还是悲伤不已啊。暂且放下这事,大致谈谈我近来的心境。我自从到了九江,已经过了三年。身体还算 健康,心情很平静。至于家里的人,幸好都没有什么疾病。我大哥去年夏天从徐州来到这 里,还有弟妹六七人互相扶助一同来了。不久前还牵挂的家人,现在都在眼前了,能够同 寒暖共饥饱,这是第一件安适的事。江州气候渐渐凉爽了,当地很少有瘴气引发的疾病。 湓江的鱼很肥美,江州的酒极醇美。其他的食物,大多类似北方。我家的人口虽然不少, 司马的俸禄虽然不多,但只要酌量收入,节俭用度,也可以自给自足。身上穿的衣服,口 中吃的食物,暂且还不用求助他人,这是第二件安适的事。我去年秋天开始游庐山,到东 林寺、西林寺之间的香炉峰下,看见飞云、流水、清泉、怪石,美妙绝伦,天下无双,非 常喜爱,留连忘返。于是在这里建造草堂一座,前有十几株高大的松树,千余竿修长的竹 子。青色的藤萝爬满墙垣,雪白的石块铺着桥面。流水环绕在草堂之下,飞泉洒落在屋檐 之间,红色的石榴,白色的莲花,分别生长在石阶下,水池中。大致如此,不能详尽记述。 每次我独自前往,动不动一位就是十天。一生爱好的东西,全在这里了。不仅忘记回家, 简直可以在此度过一生。这是第三件安适的事。想到您很久没有得到我的书信,一定更加 担忧和盼望,现在特意记下这三件安适的事先作呈报,其余的事情,我以后逐件写信告知 您吧。微之啊微之 ! 写这封信的夜晚,我正坐在草堂中对着山的窗下,随手拿笔,随意乱写。 写好信封的时候,不知不觉天快亮了。抬头只见一两个山寺中的僧人,有的坐着,有的睡 着。又听到山上谷中传来猿猴的哀号和禽鸟的鸣叫。平生老朋友,离我万里,一时间世俗 的思虑,此时忽然产生。我被作诗的习惯牵动,写成了三韵六句诗:“回忆从前写好给你 的书信的夜晚,是在天色欲明时的金銮殿后。今夜写好书信又在何处?在庐山草堂拂晓的孤灯前。虽然身似笼中的鸟、栏里的猿,但都还未死,不知人世问你我相见是在何年! ”微之啊微之 ! 今夜我的心情,您知道吗 ?乐天叩首。
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号