资源预览内容
第1页 / 共8页
第2页 / 共8页
第3页 / 共8页
第4页 / 共8页
第5页 / 共8页
第6页 / 共8页
第7页 / 共8页
第8页 / 共8页
亲,该文档总共8页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
加拿大日常英文俚语大全!A: I have a job interview tomorrow. 我明天有份工作面见。B: Thats wonderful! Good luck to you. Im sure youre going to do extremely well. 那真是太好了!祝你顺当! 我信任你肯定会做得很好的。 Good luck是很好用的一句话。像是朋友要找工作、找房子, 都可以用这句话。好比Good luck to you on the test.祝你考试顺当。 Stay in touch 保持联络 举例: A: Its getting late. Id better go. 时间晚了。我要走了。B: All right. Stay in touch and take care of yourself. 好的! 保持联络,好好照看自己。 stay and touch跟keep in touch都是保持联络的意思。 kick ass 了不起 Kick ass还是大胜、秒杀、横扫的意思。小胜说win就可以了。 举例: A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. Youre great. 哇,你不到非常钟就把我的电脑修好了。你真行!B: Yep. I just kick ass. 是的,我就是厉害! “kick ass”除了字面上的“踢*”外, 还有“厉害、战胜”的意思。当“踢*”时, 比方某人背后说你闲谈, 你很怒, 就可以说:“Im going to kick his ass.”(我得踢他的*)。 当“厉害”用时, 就像上面例句一样用。kick ass还可作“战胜某人的意思”。比方某人一向在某方面比你强, 最终有一天你比他厉害了, 你就可以说:“HahahaI kicked your ass.”觉得“ass”太难听的人, 也可以用“butt”。 kiss ass 拍马* 举例: A: Jane, Im sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?Jane, 我真的很愧疚对你不忠实。你想我们可不行能重修旧好呢?B: I dont know, but you can kiss my ass. 不知道, 不过你可以亲我的*(巴结我)。 “亲*”似乎不大卫生吧! 不过人家就是这样用, 就照着“亲”吧! XYZ 检查你的拉链 举例: Hey, man. XYZ. 老兄啊! 检查一下你的拉链吧。 “XYZ”是“Check your zipper.”的意思。在加国, 填表选项时多用打“X”来表示。这个选项的动作就叫“Check”, 也就是这里的XYZ的X所代表的。Y 是 Your, Z 就是 Zipper 啰! Hit the road 上路了 举例: A: Do you want to come on over for some tea? 你要不要进来喝个茶呢?B: No. Im running late. I really need to hit the road. 不了。我快迟到了, 得上路了。 running late 是快迟到了的意思。“Hit the road”的“hit”有“去”的意思。 好比某人每周去健身房三次, 你就可以说:“He hits the gym three times a week.”或者“I really need to hit the road.”还可以用说成“I really need to get going.” hang out 和朋友在一起 举例: A: I dont know what is going on lately. Ross seems to curse a lot these days. 不知道最近 Ross 怎么搞的。他常常口出恶言。B: Well, thats just what you get from hanging out with the wrong crowd. 嗯,交叉了朋友就是这样啊! “hang out”是和朋友一起做一些事。看电影、逛街、谈天都算。也不限指异性朋友 push around 驱使(某人) 举例: A: Gary, do you think you can rewrite this paper. I dont really like the topic. Gary, 你想你是不是可以把这个报告重写一遍。我并不是很喜爱那个主题。B: Hey, Im only trying to help you out. You shouldnt be pushing me around like this. 嘿,我是在帮你忙!你不应当这样指使我! “把一个人推来推去”应当和“指使”很简单联想吧! brush off 不理;默视 举例: A: Have you talked to Mr. Smith about Johns obscene speech towards you? 你跟Smith 先生提过John对你讲的猥亵的话吗?B: Yes, but he brushed it off as if it were not a big deal to him. 有,但他轻轻带过(不理), 似乎觉得那并没有什么。 “brush away(aside)也是“不理”的意思。如“He brushed aside our objection.”(他无视我们的反对。) boss around 颐指气使 举例: A: Oh! No. Ive got assigned to work with Michael for our group project. 噢!不要吧,我被安排跟 Michael 一起做团体作业。B: Ooh! I heard that he love to boss people around. 唉呀!我耞说他很爱指使人的。 “boss around”和“push around”都是“指使人”的意思。说一个人爱命令人也可以说“He is very bossy.” Oh, boy! 乖乖 / 唉呀 / 真是 举例: A: Guess what?We first got a flat tire, and now my cell phone is dead. 你猜怎么了?首先我门的车爆胎了,现在我的手提电话又没电了。B: Oh, boy! 唉! flat tire 是爆胎的意思。“Oh, boy!”是美国人用的一种感慨表示词句。不必问他们为什么不说 “Oh, girl”还是别的, 由于他们也不知道。 bound to 必定 举例: A: Pete forgot his map? Pete忘了带地图了吗?B: Yep! And hes bound to lose his way. 是的!他必定要迷路了。 “bound to”是必定的意思。“你死硬了!”就可以说:“Youre bound to die.” all set 都预备妥当 举例: A. Is my car ready yet? 我的车好了吗?B: Yep! We just need to get this paper work done and youll be all set. 是的! 我们只要把这份“文件”完成,你就一切都预备妥当了! 有时, 你到超市买东西, 买完要付帐时, 店员也会对你说:“Are you all set?”意思是问你是否想买的东西都找到了。paper work 是指像契约、证明等的文书表格。 dirty work 卑劣的工作;厌烦的工作 举例: A: All right. You go ahead and sign this paper and Ill do the dirty work.好吧! 你就把这个东西(纸)签了,剩下来的“下流的工作”就交给我了。B: (It) Sounds good to me. 看起来不错! “dirty work”在此指的是一些没人要作的扮坏人的事。 cop 警察 举例: A: Oh! No. My TV and stereo are gone. Who did this? 噢! 我的电视和音响都不见了。谁干的?B: Ive already called 911. The cops should be here any time. 我已经报警了。警察应当随时会来。 加国人在口语里很少用“policeman”来表示“警察”。这里报警的电话号码是“911”,有时候, 加国人也用“911”来表示“紧急的事”。 spooky 玄;可怕的 举例: A: I had a dream last night that Sam and I had a big argument. This morning he came in wearing the same clothes he had on in my dream! 我昨晚梦见我和 Sam 大吵了一场。今日早上, 他穿着和他昨晚在我梦里穿的一样的衣服进来。B: Thats spooky! 真玄! “spooky”就是一些所谓的鬼怪、太凑巧而令人觉得“恐惧”的意思。 eat 使困扰;使不快乐 举例: A. Whats eating you? Youve been so quiet all morning. 什么事让你不快乐呢?你整个早上都不说话。B: I bombed in my final exam. 我的期末失败了! “Whats eating you?”是个很常耞到的俚语。当你觉得某个人似乎为某事所困扰, 以致整个人不大对劲, 就可以用这句话来问他,究竟发生什么事了。 “bomb”是个很有意思的字, 由于可以表示“完全的失败”, 也可以表示“作得很好”,要看当时的情形来打算。
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号