资源预览内容
第1页 / 共3页
第2页 / 共3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
He (Don Corleone) had long ago learned that society imposes insults that must be borne, comforted by the knowledge that in this world there comes a time when the most humble of men, if he keeps his eye open, can take his revenge on the most powerful. It was this knowledge that prevented the Don from losing the humility all his friends admired in him. 他(柯里昂教父)早就懂得:社会上常常会有突如其来的侮辱,那是必须忍受的。在这个世界上,常常会出现这样的情况:最微不足道的人,如果他时刻留意的话,总会有机会向那些最不可一世的人报仇血恨。明白了这个道理,也就心平气和了。正是因为明白这个道理,老头子才从来不丧失那种他所有朋友都叹服的谦虚谨慎的作风。It was part of the Dons greatness that he profited from everything. 老头子的伟大,其中部分原因就是因为他从每一件事情里都得到了好处。He gave the baker a Di Nobili cigar and a glass of yellow Strega and put his hand on the mens shoulder to urge him on. That was the mark of the Dons humanity. He knew from bitter experience what courage it took to ask a favor from a fellow man. 他递给面包师傅一根“高贵牌”雪茄烟,一杯“振奋牌”果子露,还把手搭在他的肩膀上鼓励他说下去,这就是老头子的人情味的一种表示。他从自己辛酸的经历中体会到:大家同样是人,要一个人央求另一个人办一件事,这可需要多大的勇气啊。The Don always taught that when a man was generous, he must show the generosity as personal. 柯里昂教父经常这样教导:如果一个人要慷慨,那他就必须把这种慷慨表现得充满感情。 The Don to Bonasera: “My feelings were wounded but I am not that sort of person who thrusts his friendship on those who do not value iton those who think me of little account.“我伤了感情了,但是我这个人并不把自己的友谊强加于那些不重视友谊的人那些认为我无足轻重的人。”Michael to Kay: “You know those Arctic explorers who leave caches of food scattered on the route to the North Pole? Just in case they may need them someday? Thats my fathers favors. Someday hell be at each one of those peoples houses and they had better come across.” “你知道北极探险家在去北极的路上,沿途总要把食物在地窖里埋起来吗?就是为了预防有一天走到那里可能需要食物。这就是我父亲为别人做好事的道理。他有一天也可能有事相求,要登门拜访他们。所以最好他们能先过来拜访下我们。”The Don to Jonny Fontane: “You let women dictate your actions and they are not competent in this world, though certainly they will be saint in heaven while we men burn in hell.” “你让女人左右你的行为。而她们在这个世界上并没有这样的资格,尽管可以肯定她们会上天堂,当圣人,而男人要下地狱,受火烧。” The Don to Jonny: “Friendship is everything. Friendship is more than talent. It is more than government; it is almost the equal of family. Never forget that. If you had built up a wall of friendships you wouldnt have to ask me to help.” “友谊就是一切。友谊比天赋还重要。朋友比政府还重要。朋友简直等于自家人,永远不要忘记这一点。如果你用朋友的友谊筑起一道防线,你也就不会相求于你的教父了。”He (the Don) never asks a second favor where he has been refused the first. 一旦第一个要求遭到拒绝,他(柯里昂教父)绝对不会提出第二个要求。 In Hagens world, the Corlenones world, the physical beauty, the sexual power of women, carried not the slightest weight in worldly matters. It was a private affair, except, of course, in matters of marriage and family disgrace. 在黑根(Hagen即家族参谋Tom Hagen)眼里,在柯里昂家族眼里,女人的肉体美,女人的性魅力,在人情世故中是无足轻重的私人小事,当然,除非涉及到婚姻和家庭荣辱。Sollozzo:“I dont like bloodshed, Im a businessman and blood costs too much.(不知道什么词汇审核 此处不译 翻译出来也没英文韵味)Sonny: “If theres one thing the old man hammered into me, its never to do a thing like that, to let other people know theres a split of opinion in the Family.” “如果说老爸对我有什么教导,使我永远不忘的话,那就是永远不能做一件蠢事:让外人知道我们家族内部有意见分歧。”McCluskey made it a policy never to show that he understand what other people were up to. 麦克路斯基(和索洛佐一道被迈克刺杀的警察局长)的策略是,绝不表现出他懂得其他人的真实意图。Great men are not born great, they grow great, and so it was with Vito Corleone. 伟人并非生来就伟大的,而是在其成长过程中体现其伟大的,维托柯里昂也同样如此。Any profession was worthy of respect to men who for centuries earned bread by the sweat of their brows. 千百年来,只要凭卖力气,流汗水换饭吃,任何职业都是值得尊敬的。The Don helped those in misfortune whose misfortune he had partly created. Not perhaps out of cunning or planning but because of his variety of interests or perhaps because of the nature of the universe, the interlinking of good and evil, natural of itself. 柯里昂教父一方面在帮助那些陷于不幸的人们,但另一方面那些人的不幸一定程度上却是他造成的。这,既不是出于阴谋诡计,也不是出于刻意安排,而是由于他利益的多样性,或者说是宇宙的自然法则,善与恶的相互渗透乃是自然本身的法则。Tessio had a better opinion of Michael. He sensed sth else in the young man: a force cleverly kept hidden, a man jealously guarding his true strength from public gaze, following the Dons precept that a friend should always underestimate your virtues and an enemy overestimate your faults. 忒希奥对迈克比较有好感。他在这个年轻人身上感到了另一种气质:平时不露锋芒,生怕把自己的实力公开在光天化日之下;紧守柯里昂教父的训诲:让朋友低估你的优点,让敌人高估你的缺点。Don Corleone:“Revenge is a dish that tastes best when it is cold.”复仇是一道冷却后味道才最好的菜肴。He (Albert Nerl) was rarely tactful. If he disagreed with a groups attitude or an individuals opinion, he kept his mouth shut or brutally spoke his contradiction. He never gave a polite agreement.他(亚伯特奈尔,在电影末尾枪杀巴茨尼的身穿警察制服的人)表现得罕见的老练。要是他不同意一群人的态度或个别人的意见,他要么守口如瓶,要么和盘托出自己反对的理由。他向来都不表示礼节性的同意。Michael Corleone understood for the first time why men like his father chose to become thieves and murderers rather than members of the legal society. The poverty and fear and degradation were too awful to be acceptable to any man of spirit. 迈克柯里昂破天荒地第一次悟出一个道理,为什么像他父亲那
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号