资源预览内容
第1页 / 共13页
第2页 / 共13页
第3页 / 共13页
第4页 / 共13页
第5页 / 共13页
第6页 / 共13页
第7页 / 共13页
第8页 / 共13页
第9页 / 共13页
第10页 / 共13页
亲,该文档总共13页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。全文翻译赏析叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。全文翻译赏析译文初升的阳光洒满荷塘,荷上已不见夜雨的印迹。水面圆圆的荷叶那样清润,一张张在风中摇摆高举。出典周邦彦苏幕遮注:1、苏幕遮周邦彦燎沉香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。故乡遥,何日去?家住吴门,久作长安旅。五月渔郎相忆否?小楫轻舟,梦入芙蓉浦。2、注释燎:烧。沈香:沈,现写作沉。沈(沉)香,一种名贵香料,置水中则下沉,故别名沉水香,其香味可辟恶气。溽暑:湿润的暑气。沈约休沐寄怀诗:“临池清溽暑,开幌望高秋。”溽,湿润湿润。侵晓:快天亮的时候。侵,渐近。宿雨:昨夜下的雨。风荷举:司空图王官二首诗:“风荷似醉和花舞,沙鸟无情伴客闲。”吴门:古吴县城亦称吴门,即今之江苏苏州,此处以吴门泛指江南一带。作者乃江南钱塘人。长安:原指今西安,唐以前/1/13_本源网络整理,仅作为学习参照此地久作国都,故后辈每借指京都。词中借指汴京,今河南开封。芙蓉浦:有溪涧可通地荷花塘。唐张宗昌太平公主山亭侍宴诗:“折桂芙蓉浦,吹萧明月湾。”浦,水边。3、译文1:细焚沉香,来除掉夏季闷高湿润的暑气。鸟雀鸣叫呼叫着晴日(旧有鸟鸣可占雨之说),凌晨时分我偷偷听它们在屋檐下的“语言”.荷叶上初出的阳光晒干了隔夜的雨,水面清润圆正,荷叶迎着晓风,每一片都挺出水面。(看到这景色)我想到遥远的故乡,何日才能回去啊?我家本在吴越一带,长远地旅居长安。五月,故乡的我小时候的伙伴能否在想我,划着小船,我的梦中抵达了荷花塘(词中指杭州西湖)。译文2: 室内燃烧着沉香来消解湿热,鸟雀在喝采晴日,头伸到屋檐下叽叽喳喳地叫着。初升在太阳把荷叶上昨夜留下的雨珠慢慢晒干,水面上荷叶清爽圆润,在晓风中轻轻摇摆。遥远的故乡啊!什么时候才能回去?家在吴门,人却久居长安。五月家乡的渔郎能否还记得我。梦中驾着小舟,慢慢地划入了荷花深处。4、周邦彦中国北宋词人。字美成,号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。神宗时为太学生,因2/13_本源网络整理,仅作为学习参照歌颂新法被擢为太学正,累官庐州教授、知溧水县等。他少年时期个性比较分散,但相当喜爱读书,宋神宗时,他写了一篇汴都赋,赞誉新法,徽宗时为徽猷阁待制,提兴大晟府。精晓乐律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严,语言曲丽精雅。长调尤善铺叙。为此后格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”.周邦彦的平生见莫将清泪湿花枝,恐花也如人瘦。范仲淹的苏幕遮,对此中的“碧云天,黄叶地,秋景连波波上寒烟翠。”以及“明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。”可以说耳熟能详,但是周邦彦的这首苏幕遮,无论名气上还是艺术上,一点也不亚于范仲淹的那首。“叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举”,昨夜一场大雨,洗去了夏季的烦闷,滋润了青荷漂亮的脸庞。荷叶在旭日下轻轻梳理晨妆,荷花在清风中快乐地低声吟唱。周邦彦依栏水边,静静地守着荷,呆呆地望着荷,痴痴地聆听着荷韵,心儿逐渐陶醉,在自己的世界中独自徘徊。昨夜的泪雨,在旭日中慢慢蒸发,透过那升腾起的袅袅水雾,周邦彦忧如回到久其余江南故乡,正驾着3/13_本源网络整理,仅作为学习参照小舟,慢慢划入荷花深处燎沉香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。故乡遥,何日去?家住吴门,久作长安旅,五月渔郎相忆否?小楫轻舟,梦入芙蓉浦。- 苏幕遮形象的语言,精良的构思,将雨后风荷的风范刻画得栩栩如生,诗意地抒写了思乡情怀,发散着淡雅素洁、自然清爽的风韵。王国维在人间词话中赞叹:“叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。此真能得荷之神理者。”,苏幕遮这首抒写思乡情怀的词,也因这一传神之笔而成为写荷绝唱。5、此词由眼前的荷花想到故乡的荷花。游子浓浓的思乡情,向荷花娓娓道来,构思尤其奇妙奇特。词分上下两片。上片主要描述荷花姿态,下片由荷花生发开去,梦回故乡。“燎沈香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语”这里写的是一个夏季的清晨,词人点燃了沉香以遣散湿润闷热的暑气。鸟雀在窗外喝采着,庆祝天气由雨转晴。在词人眼里,鸟雀忧若有着人相同的喜怒哀乐,她们也会“呼”也爱“窥”,忧如调皮的孩子一般活波可爱。这几句描述看似不认为意,实质上作者是在为下边写荷花的美4/13_本源网络整理,仅作为学习参照丽做感情上的铺垫。“叶上初阳干宿雨、水面清圆,一一风荷举。”国学大师王国维评:“此真能得荷之神理者。”先不说神理如何,但是字句的圆润,就足以流传千古。至于神理或说风范,倒是只可意会,不可言传的东西。可把这三句译成白话:“清晨的阳光投射到荷花的叶子上,昨夜花叶上积的雨珠很快就溜掉了。清亮的水面上,粉红的荷花在春风中轻轻颤动,一一举起了晶莹剔透的绿盖。远眺望去,忧如一群身着红裳绿裙踏歌起舞的江南女子!”词人之因此睹荷生情,把荷花写的这样传神形象,玲珑可爱,由于他的故乡江南就是芙蓉遍地。“故乡遥,何日去?家住吴门,久作长安旅。”荷花点燃了词人的思乡情,下片开头他就抚躬自问,何时才能重归故乡呢,那漂亮的吴门,苏小小居住的地方。“久”字表现了作者对飘泊生活特别是宦途生活的厌烦,在其余作品中词人一再以“京华倦客”自称,可见他早已淡薄功名而魂系故乡。“五月渔郎相忆否。小楫轻舟,梦入芙蓉浦。”结尾三句,词人恍然间飞到了五月的江南,熟习的渔郎正在河上摇着小船,穿越于层层叠叠的莲叶这时词人不由得喊道:打鱼的大哥,5/13_本源网络整理,仅作为学习参照还记得我吗?我是美成啊!情到深处意转痴,词人用一个白天梦结尾,给人留下无穷的情思和联想。这首词写游子的思乡情结,写景写人写情写梦皆语出天然,不加雕饰而风情万种。经过对清圆的荷叶、五月的江南、渔郎的轻舟这些情形进行虚实变化的描述,思乡之苦表达得淋漓尽致。6、周邦彦的词以富艳精工着称,但这首苏幕遮“清水出芙蓉,天然去雕饰”,清爽自然,是清真词中少量的例外。此词作于神宗元丰六年(1083)至哲宗元佑元年(1086)之间,当时周邦彦久客京师,从入都到为太学生就任太学正,处于人生上升阶段。词以写雨后风荷为中心,引入故乡归梦,表达思乡之情,意思比较单纯。上阕先写室内燎香消暑,继写屋檐鸟雀呼晴,再写室外风荷摇摆,词境爽朗清爽,结构意脉连结自然,视点变换极具层次。词中对荷花的传神描述被王国维人间词话评为“真能得荷之神理者”,为写荷之绝唱。下阕再由眼前五月水面清园,风荷凌举的情形联想到相似的故乡吴门的五月的风光,小楫轻舟,梦入芙蓉浦,相思之情淋漓尽致。这首词,上阕写景,下阕抒怀,段落极为分明。一起写静境,6/13_本源网络整理,仅作为学习参照焚香消暑,取心定自然凉之意,或示意在喧闹场中服一副清冷剂,两句写境静心也静。三、四句写静中有噪,“鸟雀呼晴”,一“呼”字,极为传神,示意昨夜雨,今朝晴。“侵晓窥檐语”,更是鸟雀多情,窥檐而告诉人以新晴之欢,生动而有风致。“叶上”句,清爽而又漂亮。“水面清圆,一一风荷举”,则动向可掬。这三句,实是交互句法,配合得极为奇妙,而又音响动人。马虎是:清圆的荷叶,叶面上还留存昨夜的雨珠,在旭日下逐渐地干了,一阵风来,荷叶儿一团团地舞动起来。这像是电影的镜头相同,有时间性的景致。词句炼一“举”字,全词站立了起来,动景如生。这样,再看“燎沉香,消溽暑”的时间,则该是一天的事,而从“鸟雀呼晴”起,则是晨曦初兴的光景,而后再从屋边推到室外,荷塘一片新晴景色。再看首二句,时间该是拖长了,夏季如年,以香消之,沉静可知,意义丰富而委宛,为下阕久客思乡伏了一笔。下阕直抒胸怀,语词如话,不加雕饰。己身旅泊“长安”,实即当时汴京(今开封)。周邦彦本以太学生入都,以献汴都赋为神宗所欣赏,进为太学正,但仍碌碌无为,难免有乡关7/13_本源网络整理,仅作为学习参照之思。“故乡遥,何日去”点地址时,“家住吴门,久作长安旅”,实为不如回去之意。紧接“五月渔郎相忆否”,不言己思家乡友朋,却写渔郎能否想念自己,这是从对面深一层写法。一结两句,“小楫轻舟,梦入芙蓉浦”,即梦中划小舟入莲花塘中了。实以虚假的梦景作结,虽虚而实,变化莫测。这首词构成的境地,确如周济所说:“上阕,若有意,若无心,令人神眩。”(宋四家词选)而周邦彦的心胸,又当如陈世所说:“不用以词胜,而词自胜。风致绝佳,亦见先生胸襟淡泊”云韶集。足见周邦彦的词以典雅着称,又被推为集大成词人,其词作诚然精工绝伦,而其思想境地之高妙,实尤其其词作之牢固基础。7、这首词,上片写景,下片抒怀,段落极为分明。第一句起写静境,焚香消暑,取心定自然凉之意,或示意在喧闹场中服一副清冷剂,第二句写境静心也静。三、四句写静中有噪,“鸟雀呼晴”,一“呼”字,极为传神,示意昨夜雨,今朝晴。“侵晓窥檐语”,更是鸟雀
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号