资源预览内容
第1页 / 共2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
个人英文简历(翻译)TRANSLATORSandy Bin 15/F,TOWARD ,BRIGHT CHINA,BUILDING,BEIJING.STRENGTHS AND QUALIFICATIONSHigh levels of enthusiasm and commitment to a successful sales,marketing or enthusiasm and commitment to a successful sales,marketing or communications career.Strong leadership qualities;able to schedule priorities and perform/delegate accordingly to effectively accomplish tasks to hand.Working knowledge of both written and verbal Japanese and French.Broad perspective of Japanese people,culture,and customs,as well as Japanese-American diplomatic relations.Computer literate in most popular software,including WordPerfect 5.0 and 5.1(including Japanese WordPerfect),Lotus 1-2-3,DrawPerfect and Computer Aided Design(CAD).JAPANESE-AMERICAN RELATIONSServed as liaison between Japanese diplomats and the Japanese-American Relations Group and with the Japanese press during the Prime Ministers Stay.Translated correspondence and filed inquiries from the Japanese population in the Boston business community.Organized travel itineraries for Japanese officials visiting the New England area.SALES/MARKETING/ENTREPRENEURIAL SKILLSFounded international resumes,a company designed for the creation of English and Japanese resumes,and ran it from 1989-1991.Designed and circulated posters,banners and invitations in order to introduce the Japanese community to New England.EDUCATIONYale University,New Haven,CTM.A. East Asian Studies,expected to be received June 1995.Harvard University,Cambridge,MAM.A. Psychology and Japanese Studies,May 1989EMPLOYMENT HISTORY1991- Present Technical Writer/Junior Programmer1989-1990 Assistant to the Japanese Ambassador1989-1990 Sales Representative1987-1988 Marketing RepresentativeFunctional portion of the resume focuses on candidates unique qualifications,skills,and accomplishments.Chronological portion of the resume briefly summarizes candidates employment history.
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号