资源预览内容
第1页 / 共31页
第2页 / 共31页
第3页 / 共31页
第4页 / 共31页
第5页 / 共31页
第6页 / 共31页
第7页 / 共31页
第8页 / 共31页
第9页 / 共31页
第10页 / 共31页
亲,该文档总共31页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
毕 业 论 文 学生姓名: 学 号: 学 院: 外国语学院 专业年级: 2007级日语 题 目: 中国語外来語日本語外来語取入方比較 汉语外来语与日语外来语吸收方式的比较研 究 指导教师: 评阅教师: 2011 年 5月中国語日本語外来語取入方比較在籍番号:20073266氏 名: 中南林業科技大学外国語学院日本語学科指導教官:2011年5月提出 中文 摘 要外来语的产生是国家与国家之间进行文化交流,经济贸易往来时语言接触的必然结果,本民族语言的词汇叫本族语词汇,从外国语言和本国其他民族语言中连音带义吸收来的词叫外来词,也叫外来语,借词。在现代社会中,外来语已经成为了各国语言中不可或缺的一部分,扮演着一个重要的角色。随着与外国的经济文化等各领域的交流,汉语和日语中都吸收了不少外来语,日语的外来语的数量则更是多的惊人。中日文化交流源远流长,并且我们知道日语是根据汉字而创造的,日语和汉语有诸多相似之处但又有着很多不同的地方。本文运用比较分析的方法,以刘虹(2010)商务英语和张升余(2009)商务日语两书中搜集的中日外来语为例对中日外来语的吸收方式进行比较,将中日两语的外来语吸收方式分为音译,意译,混译和罗马字这四类。其中中文的外来语吸收方式以意译为主,而日语的外来语吸收方式则以音译为主。本文还揭示文化背景和民族心理原因,并且从中反映出中日民族的一些性格特点。关键词:外来语;吸收方法;异同;中日比较目 次要旨中文摘要1第一章 中国語外来語日本語外来語概説3第一節 中国語外来語概説3第二節日本語外来語概説4第二章 中日両語外来語取入方音訳5第一節中国語外来語音訳5第二節 日本語外来語音訳7第三節 音訳比較 10第三章 中日両語外来語取入方意訳 12第一節中国語外来語意訳 12第二節 日本語外来語意訳 14第三節 意訳比較 14第四章 中日両語外来語取入方混訳字 16第一節 中国語外来語混訳字 16第二節 日本語外来語混訳字 17第三節 混訳字比較 19第五章 外来語取入方 20第一節 中日両語特有取入方205.1.1中国語和製漢語 205.1.2日本語外来語活用 21 第二節取入方関原因探求22終23参考文献24 謝辞26外来語各民族間政治、経済、文化等交流必然的生。外来語現代社会各国言語中重要一部分、不可欠一部分。中国日本例外、自国特有文化重視大量外来語受入。外来語関研究数多。、。中国日本交流歴史悠久、決性質民族心理違、中国語日本語似多、外来語取入方特色。中国語外来語日本語外来語関係、外来語受入異同点非常興味、述思。本稿前人研究成果踏中国語日本語外来語受入比較分析方法用、異同比較、異原因具体的自分紹介思。本文完成日本語学習者日本語教育少役 立思。先行研究外来語研究中日両国学者数多、学者角度観点論、違結論出。一部中日外来語関成果以下通。中国語外来語研究成果。符淮清(2004)中国語外来語受入方研究、受入方音訳、意訳半音訳半意訳三分。、本分類詳、音訳特徴研究。吴刚(2003)一般言語学角度日本語伝来和製漢語論。日本語借用和製漢語近代中国語外来語重要部分、中国人日常生活不可欠。借用語日本近代化大役割果、中国語逆輸、中国近代化大役割果。論文和製漢語中国輸入、時間流、意味、性質用法変。中国語日本語借用語研究。呉小磬(2010)生態言語学原理用、現代中国語外来語研究。呉中国語語彙多様性外来語受入促、一義多詞、一詞多訳字三方面発展述。言語学生態学、外来語生存発展研究初。、日本語外来語関研究成果紹介。張麗颖(2002)外来語日本語影響分析。日本語外来語増加固有語忘、日本人分日本語。張外来語濫用問題解決方法提出。外来語影響問題関研究。郑成(2001)日本語外来語数多、英語語源表記三特徴持述。作者日本語特徴研究。大谷(2008)山野美容芸術大学206名学生創价女子大学206名英語専門科学生対象美容用語外来語発音調査。結果美容興味学生学生美容用語外来語平板型発音傾向強。以上論文中日両国語外来語吸収、影響、発展変化、特徴研究成果。中日両語外来語比較研究、外来語取入方比較関研究、一般言語学前人研究成果踏中国語日本語外来語取入方研究思。本稿刘虹(2010)英语商务口语張升余(2009)商务日语両本中集中日外来語例比較分析方法用、外来語取入方差異比較、異原因具体的自分紹介思。第一章中日外来語概説、外来語定義説明。中国語外来語言葉世紀初日本入、以前訳語訳詞呼。借詞、外来詞言葉使、現在外来詞統一。現代漢語字典、外来語他国吸収自国語同様使用語。借用語。新明解国語辞典外来語国語中取入言葉、狭義欧米語指記述。日本語漢字中国語取入言葉、日本語定着、日本人固有語認。第一節 中国語外来語概論中国語外来語関長歴史持。古代中国周辺諸国少数民族文化貿易往来、大量言葉他言語中国語流。、長間他民族地方交流続、外来語数使用形式増。外来語発展中国語、外来語中国語不可欠一部。秦、漢時代漢民族小周辺地域、周辺小数民族交流非常盛。、民族地域大量言葉借用。中楽器、食品、動物関多。語例琵琶 八哥 葡萄 (刘正琰 1983)元、清時期、漢時代中国伝来、教衆往来経典翻訳盛。文化中国大影響与、用語数多当時中国入。中一部現在用。語例世界 罗汉 禅 (刘正琰 1983)元清時代族満族中国支配、言葉漢語影響与。、歴史、言葉影響大言、今、多言葉消。語例额娘 站 萨其玛 (刘正琰 1983)現代、中国新時期入以来、中国語語彙激変化,新語増加一方、外来語数増。昔諸国言語導入、近代、欧米諸国文化交流日常化言語接触多様化及外国語教育普及中国語英語由外来語数増。化進今日、中国語中外来語日入。第二節日本語外来語概論日本語昔外来語深影響。最早日本影響与中国、约西暦纪元一世纪(汉时代)、中国汉字日本入始。纪元八世纪
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号