资源预览内容
第1页 / 共274页
第2页 / 共274页
第3页 / 共274页
第4页 / 共274页
第5页 / 共274页
第6页 / 共274页
第7页 / 共274页
第8页 / 共274页
第9页 / 共274页
第10页 / 共274页
亲,该文档总共274页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
通用条款(中英文对照版)精品资料(完整版)资料(可以直接使用,可编辑 优秀版资料,欢迎下载)土木工程施工合同的通用条款(FIDIC条款)国际咨询工程师联合会1987年第4版菲迪克合同条款可以从下述机构获得FIDIC SecretariatP.O. Box 861000 Lausanne 12SwitzerlandFacsimile: 41 21 653 5432Telephone: 41 21 653 5003合同条款第一部分通用条款是国际咨询工程师联合会(菲迪克)编制的“土建施工工程合同条款”1987年第四版的1992年修订版。此条款的修改与增加应在合同条款第二部分“合同专用条款”中予以规定。本版本为强92年修订的应用到相应章节的版本。目 录1定义和解释 46 Definitions and Interpretation2工程师及工程师代表 48Engineer and Engineers Representative3转让 410Assignment4分包 410Subcontracting5合同文件的语言和法律及优先次序 410Contract Documents 6图纸 411Drawings7补充图纸 412Supplementary Drawings 8一般义务 413General Obligations9合同协议书 413Contract Agreement10履约保证金 413Performance security11现场考察 414 Inspection of Site12标书的完备性 414Sufficiency of Tender13按合同规定施工 415Work to be in accordance with Contract14进度计划 415Programme15承包人的自监 416Contractors superintendence16承包人的雇员 416Contractors Employees17放样 417Setting-out18钻孔和勘探性开挖 417Boreholes and Exploratory Excavation19现场环境 417Environment of Site20工程照管 418Care of works21工程和承包人设备的保险 419Insurance of Works and Contractors Equipment22对人身和财产的损害和赔偿 420Compensation of damage to Persons and Property23第三方保险 421Third Party Insurance24对工人的事故处理和事故保险 421Accident or Injury to Workmen25保险的完备性 422Adequacy of Insurance26遵守法律,法规 422Compliance with Policy and Regulations27化石 423Fossils28专利 423Patent Rights29干扰 42Royaltis30材料与设备的运输 424Transport of Materials or Plant31 为其它承包人提供服务机会 425Opportunities for Other Contractors32保持现场的整洁 425Contractor to Keep Site clear33竣工时的现场清理 426Clearance of Site on Completion34雇用劳务 426Engagement of Staff and Labour35劳务和承包人设备的报告 426Returns of Labour and Contractors Equipment36材料、工程设备和操作工艺的质量及有关费用 426Materials, Plant and Workmanship37检查和检验 427Inspection and Testing38覆盖的工程检查 428Examination of Covered Works39承包人的违约 429Default of Contractor in Compliance40工程的暂时停工 429Suspension of Work41开工 430Commencement of Works42延误 430Delay43竣工时间 431Time for Completion44竣工时间的延长 431Extension of Time for Completion45工作时限 432Restriction on Working Hours46施工进度 432Rate of Progress47误期赔偿费 433Liquidated Damage for Delay48工程接收 433Taking-Over of Works49缺陷责任 435Defects Liability50承包人的调查 436Contractor to Search51变更、增加和取消 436Alterations, Additions, and Omissions52变更工程的估价 437Valuation of Variations53索赔及其程序 439Procedure for Claims54承包人的设备、临时工程及材料 440Contractors Equipment, Temporary Works and Materials55工程量 441Quantities56工程的计量 441Measurement57计量方法 442Method of Measurement58暂定金额 442Provisional Sums59指定分包人 442Nominated Subcontractors60支付证书 444Certificates and Payment61工程的批准凭证 447Approval of Works62缺陷责任证书 447Defects Liability Certificate63补救措施 448Remedies64紧急补救措施 449Urgent Remedial of Work65特殊风险 450Special Risks66解除履约时的支付 452Payment in Event of Release from Performance67争端的解决 452Settlement of Disputes68通知 454Notices69业主的违约 454Default of Employer70费用与法规的变更 455Changes in Cost and Legislation71货币限制 456Currency Restricions72兑换率 456Rate of Exchange1定义和解释 Definitions and Interpertation定 义Definitions1.1合同(如下文定义)中以下的用词和用语,除根据上下文另有要求者外,应具有下面所赋予它们的含义:In the Contract (as hereinafter defined) t
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号