资源预览内容
第1页 / 共9页
第2页 / 共9页
第3页 / 共9页
第4页 / 共9页
第5页 / 共9页
第6页 / 共9页
第7页 / 共9页
第8页 / 共9页
第9页 / 共9页
亲,该文档总共9页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
安乐死 Gnadentod m., Sterbehilfe案件 Sache未了结的案件 unerledigte Sache 办理中的案件 laufende Sache 案例 Fall m.案例汇编 Fallsammlung案情 Sachlage, Sachverhalt m., Fallkonstellation, Tatbestand eines Falls 案由 Klagerubrum n., Betreff m.案子 Rechtsfall按劳分配原则 das Prinzip der Verteilung nach Arbeitsleistung 八小时工作制 Achtstundentag 罢工 Streik m.违法的罢工 widerrechtlicher Streik颁布法律 GesetzesverkUndung颁发许可证 eine Lizenz erteilen, Konzessionserteilung, -vergabe 版权 Urheberrecht, Copyright n., Autorenrecht, Verlagrecht 文字作品版权 literarisches Urheberrecht 版权的 Urheberechtlich版权登记 Urheberrechtseintragung办案 einen Rechtsfall behandeln 邦或州 Einzelstaat m. 联邦国家 Staatenbund m.帮凶 Gehilfe m., Mithelfer, Tatgehilfe 绑架 Geiselnahme, Menschenraub m.对知识产权的保护 der Schutz des geistigen Eigentums 保险 versichern, Versicherung 保险公司 Versicherungsgesellschaft, -unternehmen 报案 Anzeige erstatten报酬报酬 Entgelt n., GebUhr f., Leistungsentgelt背书 Indossierung, Giro n., Indossament n., rUckseitige Bestätigung 被保护人 Schutzbefohlener被代理人 Vertretener被担保人 BUrgschaftsnehmer被告 Beklagter, Angeklagter, Angeschuldigter, Beschuldigter, Antragsgegner 被告律师 Anwalt des Beklagten 供认罪行 die Tat zugeben被继承人 Erblasser被监护人 Schutzbefohlener, Lernender, MUndel m.编撰法典 Kodifikation, kodifizieren辩护 Verteidigung, Plädieren, Rechtsfertigung, Verfechtung 法院指定的辩护 notwendige Verteidigung 辩护律师 Verteidiger法院指定的辩护律师 gerichtlich bestellter Verteidiger当事人聘请的律师gewillkurter Verteidiger并罚 Gesamtstrafe f.驳回起诉 Klageabweisung驳回上诉 die Revision zuruckweisen, eine Beschwerde verwerfen驳回指控 eine Beschuldigung zuruckweisen, Anschuldigung zuruckweisen 不道德的 unmoralisch, amoralisch, unsittlich不道德行为 Laster n., unsittliches Rechtsgeschäft, unsittliches Verhalten不动产 unbewegliche Sache, unbewegliches Vermögen, Liegenschaft, Grundeigentum 不动产的 unbeweglich不动产所有权 Eigentum an unbeweglichen Sachen不公正 Ungerechtigkeit, Unbill f., Unrecht, Unbilligkeit, Ungebuhr不公正的 unbillig, unrecht, ungerecht不合法 Unrechtmäßigkeit, Unrechtlichkeit不 合 法 的 unrechtmäßig, unerlaubt, unberechtigt, gesetzwidrig, ungesetzmäßig不可抗力 Höhergewalt, eine höhere Macht, unwiderstehliche Gewalt 不可侵犯的 unverletzlich不可预见的 unabsehbar不可预见的情况 unvorhergesehenes Ereignis不作为 Unterlassen, Unterlassung不作为人 Unterlassener不正当行为 Unrecht n.不正当竞争 Schmutzkonkurrenz f., unlauterer Wettbewerb裁量自由 Ermessensfreiheit裁量权 Ermessensbefugnis f. 裁量权之滥用 Ermessensmissbrauch 财产 Vermögen n., Besitz m., Substanz f., Habschaft f., Sache f. 财产权 Vermögensrecht, Eigentumsrecht, Guterrecht 财产税 Vermögenssteuer, Eigentumssteuer财 产 损 失 Sachschaden, Vermögensverlust m., Vermögensnachteile, Vermögensschaden m.采用暴力 Anwendung von Gewalt产品专利 Erzeugnispatent撤回起诉 ein Anklage zurucknehmen, eine Anklage fallen lassen, die Rucknahme der Anklage 撤诉 Klagezurucknahme, Klagerucknahme反诉 Widerklage承担损失 Verlustubernahme, fur einen Schaden eintreten, den Schaden tragen, fur einen Schaden aufkommen承担义务 Verpflichtungsubernahme, eine Verpflichtung ubernehmen, eine Verpflichtung eingehen, eine Verpflichtung auf sich nehmen承担债务 Schuldubernahme, die Schulden ubernehmen承担责任 die Haftung ubernehmen, die Verantwortung fur etw. tragen, Verpflichtungsu bernahme承担刑事责任的 strafrechtlich haftbar, strafrechtlich verantwortlich承担民事责任的 zivilrechtlich verantwortlich成文法 kodifiziertes Recht, Positivrecht, Gesetzesrecht 成文法的 positivrechtlich 持股者 Anteilseigner, Anteilsinhaber, Anteilsempfänger酬金 Honorar m., Vergutung, Entgeld n.处罚 Strafe f., Abstrafung, Bestrafung, strafen处以罚款 eine Geldstrafe verhängen, mit einer Geldstrafe bestrafen 送达 zustellen, Zustellung传讯某人出庭 jmdn vor Gericht laden 从立法意义上讲 im Sinne der Gesetzgebung 从事律师职业的 dienstanwaltschaftlich, anwaltschaftlich tätig 答辩状 Klageerwiderung, Klageantwort, Klagebeantwortung 代理 Vertretung, Repräsentation, Repräsentanz f., Substitution, Kommission 由律师代理 durch einen Anwalt vertreten 代理费 Repräsentativgeld, Kommissionsgebuhr, Vertretungskosten 代理合同 Vertretervertrag, Kommissionsvertrag 代理权 Vollmacht f., Vertretungsbefugnis f., Vertretungsmacht 代理人 Vertreter, Delegierter, Stellvertreter, Kommissionär 贷款 Kredit m., Kredit aufnehmen担保 Garantie f., Sicherheit, Absicherung, Burgschaft, Gutsagung, Verburgung, Gewähr f. 担保合同 Garantievertrag, Gewährvertrag, Sicherungsvertrag 我们不承担担保义务 wir ubernehmen keine Gewähr.担保费 Garantieprovision担保人 Garant m., Gutsager, Burge m., Gewährträger, Sicherungsgeber 担保义务 Garantiepflicht, Gewährleistungspflicht当事人 Partei f., Mandant m., Beteiligter 道路交通规则 Straßenverkehrsregeln pl. 盗版 Raubdruck m.盗版活动 Aktivitäten von unerlaubtem Nachdruck盗版者 Pirat m.盗窃犯 Dieb m.盗窃罪 Diebstahl m.抵押 Verpfändung, Pfand n., Hypothek f.可抵押的 verpfändbar抵押贷款 Avalkredit m., Lombard n., Hypothekenkredit, Pfandleihe抵押担保 Sicherungshypothek, Pfandsicherheit抵押合同 Hypothekenvertrag, Pfandvertrag抵押品 Pfando
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号