资源预览内容
第1页 / 共2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
法律翻译合同范本甲方(委托人):甲方全称法定代表人/负责人:甲方法人姓名地址:甲方公司地址乙方(翻译人):乙方全称法定代表人/负责人:乙方法人姓名地址:乙方公司地址鉴于甲方需要对其法律文件进行翻译,乙方具备从事法律文件翻译的相关资质和经验,双方经友好协商,就本次法律翻译事宜达成如下协议:一、翻译项目1.1 甲方委托乙方翻译的法律文件包括但不限于:具体列出文件名称及数量,如合同、法律意见书、诉讼材料等。1.2 翻译语种为:原文语种至目标语种。1.3 翻译质量应符合:具体翻译质量标准,如准确、流畅、专业等。二、翻译期限2.1 乙方应在收到甲方提供的待翻译文件后具体天数内完成翻译工作,并将翻译成果交付给甲方。2.2 如遇特殊情况需要延长翻译期限,乙方应提前通知甲方,并征得甲方同意。三、翻译费用及支付方式3.1 本次翻译费用总额为:大写金额元人民币(小写:¥小写金额元)。3.2 甲方应在签订本合同后具体天数内支付乙方预付款金额元人民币作为预付款。3.3 乙方完成翻译工作并交付翻译成果后,甲方应在收到翻译成果后的具体天数内支付剩余款项。3.4 支付方式:具体支付方式,如银行转账、支票等。四、双方权利义务4.1 甲方权利义务:(1)提供完整、清晰的待翻译文件;(2)按照约定支付翻译费用;(3)对乙方交付的翻译成果进行验收。4.2 乙方权利义务:(1)按照约定完成翻译工作并交付翻译成果;(2)保证翻译质量符合双方约定的标准;(3)对翻译过程中知悉的甲方商业秘密及敏感信息承担保密义务;(4)提供必要的翻译咨询和技术支持。五、违约责任5.1 如甲方未按照约定支付翻译费用,乙方有权暂停翻译工作并要求甲方支付逾期违约金。5.2 如乙方未按照约定完成翻译工作或翻译质量不符合约定标准,甲方有权要求乙方在合理期限内进行整改或承担违约责任。六、争议解决6.1 本合同的签订、履行及解释均适用中华人民共和国法律。6.2 如双方在履行本合同过程中发生争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地或被告住所地人民法院提起诉讼。七、其他约定7.1 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。7.2 本合同未尽事宜,可由双方另行签订补充协议。补充协议与本合同具有同等法律效力。甲方(委托人):甲方公章法定代表人/负责人(签字):甲方法人手写签名乙方(翻译人):乙方公章法定代表人/负责人(签字):乙方法人手写签名签订日期:具体日期签订地点:具体地点
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号