资源预览内容
第1页 / 共6页
第2页 / 共6页
第3页 / 共6页
第4页 / 共6页
第5页 / 共6页
第6页 / 共6页
亲,该文档总共6页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
篇一:外教中英文雇佣合同雇佣协议employment agreement甲方(雇用方):party a (employing party):地址:address:法定代表人:legal representative乙方:(受雇方):party b (employed party)姓名:性别:国籍:name: gender: nationality:出生日期:护照号码:birth date: passport no.:地址:address:电子邮件email:手机号码cell phone:乙方自愿作为甲方外教在甲方从事教学服务工作。双方在友好合作的基础 上签订本合同,并保证遵守合同中所规定的各项条款。1.ii.乙方在甲方服务期限为至。iii.乙方的职责the duties of party b1.乙方在合同有效期内的工作时间为每周小时。party bshall work hours per week during the contract constraint period.2.乙方的工作内容包括但不仅限于面授课、备课(教学计划、课程计划和批改作业等)、课程研发、与其它教师和家长的交流,以及参加 学校的活动。the contents of party b s workinclude but not limited to lectures, preparing for lessons (teaching plans,lesson plans, homework with parents and the other teachers, and participating in school events.iv.乙方的报酬1.甲方将对乙方执行为期2个月的试用。在试用期间,甲方将向乙方支付的试用期工资为:元。乙方在甲方工作期间的基本月工资为:元,以人民币形式支付。如乙方每月授课时间多于110小时,超出的授课时间,可获得每课时120元的额外津贴。foreign teachers will have 2 months trial period, the monthlysalary for a probationary period is rmb. party bs monthly salarywill be rmb by cash. if the teaching hours are more than 110 hoursper work-month, party b will get 120 rmb for teaching2.乙方可获得工作期间的意外伤害保险。party a shall purchase accident insurance for party b.3.乙方在中国享有以下假期和假日:元旦,春节, 五一”劳动节,国 庆节以及法律、法规中所规定的其他节日。party b is entitled to the following paid holidays and festivals in china, including new years day, springfestival, may day, national day and other holidays stipulated by chinese laws andregulations.5.6.不超过20天。单次事假原则上不能超过3天,超过3天后每天扣除2天的工资。private affairs leave of the party b shall be approved by party a in advance. the party a will deduct thesalary for party b by day.within the contract term, the private affairs leaves should notexceed 20 days in total. the continuous private affairs leave shall be no more than 3 days, and doubledays salary will be deducted foreach day thereafter.不经甲方批准擅自离职,每旷工一天扣除情况下,甲方有权对违反规则的乙方终止合同并调查乙方的可靠性。3天的工资。在特殊in case ofabsence from work without party a s permission, 3 days salary willbe deducted for each day absent. for serious circumstances, party ahas the right to terminate the contract and investigate theliability of party b for violation of the contract.月10日。the salary will be paid monthly on 10th day of the next regularwork-month.v.甲方义务party as obligations1.甲方有义务向乙方介绍甲方所在当地的相关法律、法规以及甲方工作机制、规程、规定以及与外国专家管理相关的规章制度。工资的支付日期为次party a shall introduce to party b the laws, decrees and relevantregulations enacted by the chinese government, the party a worksystem and regulations concerning administration of foreign experts.2.甲方对乙方的工作负责指导、监督以及评价。party a shall conduct direction, supervision and evaluation of partybs work.3.甲方应向乙方提供必要的工作设施。party a shall provide party b with necessary working facilities.4.甲方应向乙方每月按期发放工资。party a shall pay party bs salary regularly by the month.5.甲方将对乙方的工作进行指导和评估。party a wil l provide guidance and evaluation of party b s work.vi.乙方义务party bs obligations1.乙方必须遵守中国的法律、法规和将关规定,不干涉中国内政。party b shall observe the laws, decrees and relevant regulationsenacted by the chinese government and shall not interfere in chinas internal affairs.3.4.5.6.国著作权法规定的全部人身权利和全部财产权利。未有甲方书面许可,乙方将不得出于任何目的使用之。乙方确保其研究、开发及教学成果不侵犯任何第三方的知识产权。vii.合同的终止termination of contract1.在以下情形下,甲方将书面通知解除与乙方的合同:party a will terminate the contract with written notice to theforeign teacher under such circumstances:(1)如果乙方违反了中华人民共和国相关法律法规、合同体系工作要求、中国政府关于外籍人员的相关管理办法及合同的相关事宜,甲方将解除与乙方的合同。乙方将不能得到补偿。the contract will be terminated immediately if party b in violation of the laws and regulations of china,party work system of employer, and the regulation of chinese government about foreign teachers orother contract terms.(2)如果乙方不能满足合同中要求的工作表现,甲方将解除与乙方的合同。甲方将考虑给予乙方15天的工作改变期来改善乙方的工作,如果在15天工作改善期之后乙方之工作仍然没有改善, 甲方将解除与乙方的合同。乙方将不能得到额外的补偿。if party b fails to satisfactory perform his/her duties and responsibilities, the contract will be terminatedimmediately, or, at the sole discretion of party a, party b will be given 15 days to improve his/her jobperformance. if, after 15 days, the foreign teacher has not improved his/her job performance to thesatisfaction of party a, the contract will then be terminated and party b will not receive any additionalpay;(3)乙方在得到执业医师证明的前提下,如不能完成或者继续完成 其合同工作超过30天,甲方将解除与乙方的合同。在这种情况 下,乙方将不能得到额外的补偿。if, in the judgment of a qualified medical doctor, party b is unable to resume his/her duties andresponsibilities after the expiration of 30 days of sick leave. in this instance, no further payments will bemade to party b.2.如果乙方提出解除与甲方的合同,乙方必须于合同解除日前30天向甲方书面提出解除合同。在这种情况下,乙方将能够得到工作时间范畴内的全工资。否则,乙 方将不能够获得工资及奖金和提成。if party b chooses to terminate the contract, he/she must provide thirty days written notice to party a. ifthis is done, party b will receive full salary for the period worked. otherwise, salary and vacationsubsidiary will not be paid.viii.违约金breach penalty任何一方不能按照合同中所规定内容执行,都将视为违约。违约方应承担篇二:外教聘用合 同外教聘请合同contract聘方姓名(以下称甲方):engager(part a)受聘方姓名(以下称乙方):employee(part b):聘请双方本着友好合作精神,自愿签订本合同并保证认真履行合同中约定的各项义务。the two parties, in a spirit of friendly cooperation, agree to sign this contract and pledge to fufilconscientiously all the obligations stipulated in it.一、 合同期自起至 止。(法定节假日及寒暑假除外)contract time:from to .(except legal holidays and summer and winter vacation)二、 甲乙双方合作内容:cooperation contents:甲方聘请乙方为教师进行英文授课。employee employed by engager as a teacher to teach english.三、 乙方工作时间the work time of part bl、根据学校的作息时间表,一般每周工作日为除外),如遇节假日学校调换课程时间则按学校要求安排授课。5天(节假日according to school s teaching schedule,teacher usually work 5 days each week(except holidays).if theschool change the time inholidays,teacher should teach according to school s arrangement.2、遇甲方在合作学校有特殊活动时,乙方应该参加,如庆祝日、教研活动及一些重要的英语 活动等,甲方对此给予乙方一定的交通补助,但不再支付其他费用。if part a have some special activities in cooperation school,part b should attend ,for example,celebrationday, teaching research activities and some important english activities, part a will give part b sometransport fee for these,but no extra payment.五、授课地点teaching address甲方根据乙方的实际情况,为乙方安排的课程在主城区内,如有其他变化,双方协商解决。according to practical situation of part b,part a will arrange the course for part b in main town.if have somechange,the two parties should discuss to solve.六、课时安排class arrangement一般每周课时为课时亲自面授学生课(一课时的时间长短合作单位的课程表为准)。遇特殊情况,如学校课程调整等情况双方协商解决。usually, classes for a week(the time of each classaccording to school schedule).if have some urgent situation, for example, school schedule adjusted, thetwo parties should discuss to solve.七、薪酬标准salary criterion1、 双方协商达成一致,按课时费的方式计算工资the two parties agree with each other。2、 双方协商达成一致,甲方不负责乙方寒、暑假的工作和生活,即甲方不支付工资给乙方, 乙方可自行安排假期生活。但是甲方若为乙方安排了课程,乙方应首先满足甲方的要求,甲方 按实际课时付费给乙方。the two parties agree with each other ,at summer and wintervacation, part a will not pay part b,part b can do other things by themselves.but if part a arrange class forpart b,part b should satisfy parta firstly ,and part a will pay part b.3、 双方合作期间,甲方为乙方提供住房一套,乙方使用房屋所产生的费用由乙方自行负责, 甲方每月第一周将当月房屋租赁费以现金方式支付给乙方。双方合作结束,甲方不再为乙方提 供住房。八、其他事项other things1、 乙方在合作期间的健康及医疗由乙方自行解决。2、 病假及事假:sick leave and private affair leave(1)如果乙方因患病并经医院证明确不能工作,可以向甲方提出请假,乙方在病假期间无工资。如果乙方连续7天请病假,甲方可以按照国家外专局合同有关规定中止与受聘方的合 同。if part b was sick and have certificate from hospital to can not work, part b can apply leave,but no salaryin these period.if part b apply leave 7 days continuous,part a can terminate the contract according to thecontract issued by state administration of foreign experts affairs.(2)如果乙方在工作时间内需请事假,须得到甲方的批准;如果乙方未向甲方提出请假,而旷工不上课,甲方有权在其旷工期间按双倍罚扣其工资if part b apply leave in work time,it must be confirmed by part a.if part b absent from class and no apply leave ,part a have right todiscount the double salary.以上情况给合作学校造成蠢失的,乙方应积极给予弥补。if all situation abovemake loss to the cooperation school,part b should make up active.机密九、secret1、 未经允许,双方均不可将工资数额及合同内容透露给第三方。others about salary and contracts.2、 未经甲方允许,乙方不可将授课学校情况透露给第三方。others about school situation.the loss who worked have responsibility for the loss,and other oneretain the right to superadd the law liability.十、合同的变更、解除和终止the two parties can not tellpart b can not tell由此造成的损失,由造成损失方自行负责,另一方保留追加法律责任的权利。contract change, relief and termination本合同自双方开始合作之日起生效,合同期满即自行终止。如一方需要解除合同,需提前天通知另一方,否则视为违约。合同期满后,甲、乙双方聘用关系解除,乙方在华的一切事务 自理。20this contract will take effect begin the two parties cooperation andterminate when contract expired.if one part want to relieve , shouldtell other part befor 20 days,otherwise, it means breach of contract.when contract expired,two parties have no employ relationship.十一、本合同于 年 月 日在 (地点)签订,一式两份,每份都有用中文和英文写成,两种文本同等作准。this contract in duplicate signed in外国文教专家聘用合同参考文本篇三:夕卜教聘用合同样本说明:为了帮助和指导聘用双方更好签订聘用合同,经比较和筛选,选用中国国际广播电台 的聘用合同作为参考文本,推荐给聘请单位和外国文教专家参考使用。其中,外国文教专家聘 用合同参考文本(一)适合于外国文教专家未超过我国法定退休年龄的情形;外国文教专家聘 用合同参考文本;(二)适合于外国文教专家超过我国法定退休年龄的情形。为便于查询和使 用,电子文本在国家外国专家局政府网站上公布。中国国际广播电台外籍工作人员聘用合同书甲方中国国际广播电台乙方部门本合同由中国国际广播电台制定和印刷2011年修订版甲方 中国国际广播电台(以下简称法定代表人注册地址国籍性别护照号码出生日期年 月曰在华通讯地址:邮政编码:原住所地通讯地址:邮政编码:电子邮箱:电话:传真:年 月日在甲方工作起始时间邮编乙方(以下简称Z方”)甲方”)根据中华人民共和国法律、法规,双方在平等、自愿、协商一致的基础上签订本聘用合同。甲、乙双方的权利和义务由本合同中约定,双方确认已经充分理解,并且将完全履行合同的任何条款。除非乙方在订立合同当时明确表示保留或者取消,否则乙方放弃任何针对本合同条款 的抗辩权。一、合同期限第一条1.1.1.1.1本合同期限自 年 月 日起,至年 月 日止。2本合同规定乙方的试用期为法书面通知对方解除本合同。1个月,自年 月日至年 月 日止。3甲方可根据乙方的实际工作能力和表现决定是否缩短试用期。试用期内任何一方可依4试用期内乙方有不符合甲方录用标准的行为,由于乙方故意隐瞒原因使甲方在试用期 满后才得以知晓的,甲方有权按照试用期内解除本合同的规定解除与乙方的聘用合同, 甲方不需向乙方支付经济补偿金。二、工作岗位及工作岗位的调整第二条工作岗位2.3.4.5.6.1甲方根据工作需要及乙方的岗位意向,聘用乙方在部门,担任专业岗 位工作。2乙方应当完成的工作量以及应当达到的质量标准为:(注:该工作岗位职责因篇幅要 求可以附件的形式列明。)3乙方应始终胜任受聘岗位,并且高效履行相应的各项职责和义务。4乙方应按时、按质、按量的完成甲方交付的工作任务,并且交付聘用成果或以约定的 方式履行合同义务。5乙方在本合同履行期间在没有得到甲方事先的书面同意前,乙方不能直接或间接地受 聘于其他单位或个人。第三条 工作岗位的调整7.1甲方根据工作需要及乙方的工作能力和表现,可以调整乙方的工作岗位,乙方应服 从。8.9.2当乙方工作岗位调整时,甲方相应调整乙方的岗位工资及福利待遇。3当乙方对于甲方调整工作岗位有异议时,可以按照甲方规章制度规定的程序向甲方提出异议或者辞职,但乙方异议的提出不影响甲方决定的执行,乙方应当办理岗位调动交接手续,并到新的岗位提供服务。三、工时制度和工作条件第四条工时制度4.1甲方实行与本单位工作性质相适应的,且符合国家和所在地相关聘用法规的工作和休息 制度。4.2根据甲方工作需要和乙方的工作岗位,甲方安排乙方执行标准工时制度。乙方每日工作 时间8小时,每周工作40小时。10.3当乙方工作岗位发生变更时,乙方须服从工作的需要调整工作时间。第五条延长工作时间11.1甲方根据工作需要,可以依法安排乙方加班。12.2乙方经过甲方批准方可加班。乙方申请加班应当按照甲方规章制度规定的程序执行。13.3甲方保证乙方每周最少休息一天。14.4甲方安排乙方加班或者批准乙方加班的,应当按照国家及河北省规定以及甲方规章制 度安排乙方补休或者支付加班工资,加班工资由所在部门于下月单独支付。每个月加班 不得超过36小时。5.5按时按量完成甲方交付的工作是乙方的责任,如乙方未能按时按量完成工作而自行或必 须加班的,甲方不支付相应的加班工资或安排乙方补假。第六条甲方为乙方提供必要的工作条件和工作工具,制定操作规程、工作范围和工作安全卫 生制度。第七条 乙方应当遵守中国的法律、法规、规章及甲方制订的各项制度。第八条出差本合同履行期间,乙方应当接受甲方因公出差的任务。乙方出差期间的待遇按照甲方有关规定 执行。四、工作报酬及纳税第九条工资
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号