资源预览内容
第1页 / 共17页
第2页 / 共17页
第3页 / 共17页
第4页 / 共17页
第5页 / 共17页
第6页 / 共17页
第7页 / 共17页
第8页 / 共17页
第9页 / 共17页
第10页 / 共17页
亲,该文档总共17页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
Language points of Module 2连接到连接到与与.有联系有联系活动;闲逛;传播活动;闲逛;传播困于困于.交通堵塞交通堵塞立即,立刻立即,立刻营业执照营业执照在高峰时刻在高峰时刻限制在限制在.以内以内beconnectedtobeconnectedwithgetaround/aboutget/bestuck/caughtinatrafficjaminnotimeabusinesspermitbelimitedto.in/duringrushhours.正在被修建正在被修建定期服务定期服务单程单程值得做值得做.值做值做.值得值得值得做值得做.值得做值得做.发生意外发生意外beunderconstructionregularservicesaone-waytripbeworthdoingbeworthytobedonebeworthyofn./beingdoneItsworthwhiletodosth.Itsworthwhiledoingsth.haveanaccident绝不,没门绝不,没门做调查做调查生意萧条生意萧条清楚看到清楚看到.的解决办法的解决办法让让.疯狂疯狂心情好心情好灭绝灭绝/消失消失/绝迹绝迹(音音/风风/光光)渐渐消失渐渐消失nowaydo/carryoutasurveylosebusinesshavea(good)viewofasolutionto.drivesbmadbeinagoodmooddieawaydieout逐渐减弱逐渐减弱/平息平息相继死去相继死去渴望渴望/极想极想使完蛋使完蛋处理、对付处理、对付尽力做尽力做diedowndieoffbedyingfordofordowithdoall(that)/what(ever)/everythingonecantodosth1. 你要做的,就是确认司机有营运你要做的,就是确认司机有营运 照,并且索要发票。照,并且索要发票。Youshouldcheckthecabhasabusinesspermit,andmakesureyouaskforapermit.2.公交线公交线1 1到到100100路都是仅限于在市中路都是仅限于在市中心内行使。心内行使。 Busesnumbered1to100arelimitedtotravelwithinthecitycenter.3. 3. 而那些线路号介于而那些线路号介于200200至至300300之之 间的公交车还提供夜间服务。间的公交车还提供夜间服务。However,thereisalsoanightbusservice,providedbybuseswithanumberinthe200s.4.十二座的小型公车给人们在昂贵的十二座的小型公车给人们在昂贵的出租车和拥挤的公共汽车外提供了出租车和拥挤的公共汽车外提供了另一种选择。另一种选择。 Minibuseswithseatsfor12passengersofferanalternativetoexpensivetaxisandcrowdedpublictransportinsomeareas.5.他们他们提供有规律的服务,并且提供有规律的服务,并且跟大跟大公共汽车走同样的路线。公共汽车走同样的路线。 Theyrunregularservicesandfollowthesameroutesaslargepublicbuses.6. 如果想去老北京的胡同探秘,如果想去老北京的胡同探秘, 三轮脚踏车绝对值得一坐的。三轮脚踏车绝对值得一坐的。 Tricyclesareworthusingifyouwanttoexplorethenarrowalleys(hutong)ofoldBeijing.7. 洛杉矶当初建设时把机动车列入考虑洛杉矶当初建设时把机动车列入考虑 范围,如今它以六车道高速公路闻名范围,如今它以六车道高速公路闻名 于世,成为美国最拥挤的城市。于世,成为美国最拥挤的城市。 LosAngeles,whichwasbuiltwiththemotorcarinmind,andisfamousforitssix-lanehigh-ways,isnowtheUSAsmostcongestedcity.8.伦敦市中心伦敦市中心, , 司机们要花近百分之五司机们要花近百分之五十的时间来排队。这种状况如此严重十的时间来排队。这种状况如此严重, , 当地政府决定采取措施。当地政府决定采取措施。ThesituationincentralLondon,wheredriversspentfiftypercentoftheirtimeinqueues,becamesobadthatthelocalgovernmentdecidedtodosomethingaboutit.9.20039.2003年年2 2月,伦敦市长肯月,伦敦市长肯. .利文斯通宣利文斯通宣 布进入市中心的车要交布进入市中心的车要交“交通拥挤费交通拥挤费”InFebruary2003theMayorofLondon,KenLivingstone,introduceda“congestioncharge”-ataxforcarsenteringthecentreofthecity.10.想法很简单:每辆进入市中心想法很简单:每辆进入市中心 的车一天要交的车一天要交5 5英镑的费用。英镑的费用。 Theideaissimple:everycarcomingintothecenterhastopay$5aday.11.当小车进入市区,摄像机会拍下车当小车进入市区,摄像机会拍下车牌号码,用以检查当天司机是否缴费。牌号码,用以检查当天司机是否缴费。 Asthecarscomeintothecentre,videocamerasrecordtheirregistrationnumbers,andthesearecheckedwithalistofdriverswhohavepaidthechargeforthatday.12. 更值得一提的是,虽然车少了,但更值得一提的是,虽然车少了,但伦敦市中心的商铺并没有减少营业额。伦敦市中心的商铺并没有减少营业额。 Whatsmore,centralLondonshopsdidntlosebusinesseventhoughtherearefewercars.
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号