资源预览内容
第1页 / 共53页
第2页 / 共53页
第3页 / 共53页
第4页 / 共53页
第5页 / 共53页
第6页 / 共53页
第7页 / 共53页
第8页 / 共53页
第9页 / 共53页
第10页 / 共53页
亲,该文档总共53页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
Part1FujianTulou福建土楼Part2Beijings Hutongs 北京胡同Part3The Classical Gardens of Suzhou 苏州园林Part4The Great wall 北京长城Traditional architectural culture传统建筑文化66李冲李冲51冯婷婷冯婷婷45高诗洋高诗洋47高雨高雨High High GroupFu jian tu louFu jian tu louFujiantuloudistributioncueveTheFujianearthbuilding,alsonamestheFujianHakkasearthbuilding.1willmainlydistributeintheFujianProvinceZhangzhouNanjing,Huaan,Longyanforevergradestheplace.EarthLouYitu,thewood,thestone,thebambooforthemainbuildingmaterial,theusehavenotbakedafterthefeverandmountthenaturesandysoilaccordingtocertainproportionsandnatureclaytomixbecome,withclampstwoabovehouseswhichthewallplatehangbuildsbecomes.TheFujianearthbuildingproducesYuSongyuan,maturelyinendoftheMingdynasty,QingDynastyandRepublicofChinatime.TheworldlosesintheearthbuildingtobemostancientandtheyoungestroundbuildinginthebeginningofYongdingthebrookearthbuildingscluster,thediameter66meterscollectionscelebratesLouYijie600“theadvancedage”,thediameter31meterscelebrateLouZejintohave30yearshistoryfriendly.InFujianearthbuildingformationandhistoryareasouthofYellowRiverHanpeopleseveralfamousbigmigrationcorrelations.TheWesternJinDynastyYongjiayearistheA.D.4centuries,norththewardisasterrepeatedly,thedisasterwreakshavoc,thelocalpopulacemovedtothesouthonalargescale,pullopenalotofyearareasouthofYellowRiverHanpeopletolifttheracemigrationtoenterFujiansprologueunceasingly.TheFujianearthbuildingisthedistributionisbroadest,quantityaremost,thevarietyisrichest,preservesthecompletestearthbuilding.IstheHakkasculturesymbol,FujianearthLouGuyoucalls“theHakkasearthbuilding”.TheFujianearthbuildingistheworlduniquelarge-scalecommonpeopleresidenceform,iscalledtheChinesetraditioncommonpeopleresidencethetreasure.OnJuly6,2008inattheCanadianQuebeccityhold32ndsessionofworldinheritancecongress,isincludedofficiallyWorldInheritanceNamelist.福建土楼中文介绍福建土楼,又名福建客家土楼。1主要分布在福建省漳州南靖、华安,龙岩市永定等地。土楼以土、木、石、竹为主要建筑材料,利用将未经烧焙的按一定比例的沙质黏土和黏质沙土拌合而成,用夹墙板夯筑而成的两层以上的房屋。福建土楼产生于宋元,成熟于明末、清代和民国时期。世遗土楼中最古老和最年轻的圆楼均在永定初溪土楼群,直径66米的集庆楼已届600“高龄”,直径31米的善庆楼则仅有30年历史。福建土楼的形成与历史上中原汉人几次著名大迁徙相关。西晋永嘉年间即公元4世纪,北方战祸频频,天灾肆虐,当地民众大举南迁,拉开了千百年来中原汉人不断举族迁徙入闽的序幕。福建土楼是分布最广,数量最多,品种最丰富,保存最完好的土楼。是客家文化的象征,福建土楼故又称“客家土楼”。福建土楼是世界独一无二的大型民居形式,被称为中国传统民居的瑰宝。2008年7月6日在加拿大魁北克城举行的第32届世界遗产大会上,被正式列入世界遗产名录。scatteredaboutdiversitygreen,Takesadvantageofasituationsolidlyaccordingtothemountainlikehugerock.TheHakkasancestorisclever,SproutsthroughthesoilthemushroomgenerationtoguardthefrontierBeijingshutongs北京胡同1,ThepicturesoftheHutong2,ThehistoryoftheHutong3,JinyuHutongBeijingshutongs,lanesoralleysformedbylinesofsiheyuan(acompoundwithhousesaroundacourtyard)whereoldbeijingresidentslive,witnessthevicissitudeofthecity.北京的胡同,线或巷弄形成线的四合院(一大院房子周围院子)凡老北京居民的生活,见证变迁的城市Hutong,alsoknownas“neighborhood”,“Lane”meanstownorvillagebetweenthemainstreets,smallstreetsleadingintoresidential(住宅)areasofthehouse.Itisthecommunicationanintegralpartoflocaltraffic.MasteryoftheRoad,intoadeadendalleyandlivealley.Theformerhasonlyoneopening,theend-depthresidentialareas,andinitsinternalinterruption;whilethelatteristhebackboneofcommunicationbetweentwoormorestreets.Hutong,Beijingisamajorfeature.胡同,也叫“里弄”、“巷”,是指城镇或乡村里主要街道之间的、比较小的街道,一直通向居民区的内部。它是沟通当地交通不可或缺的一部分。根据道路通达情况,胡同分为死胡同和活胡同。前者只有一个开口,末端深入居民区,并且在其内部中断;而后者则沟通两条或者更多的主干街道。胡同,是北京的一大特色。vvIt was recorded that It was recorded that in the yuan a 36-in the yuan a 36-meter-wide road was meter-wide road was called a standard called a standard street, a 18-meter-street, a 18-meter-wide one was a small wide one was a small street and a 9-meter-street and a 9-meter-wide lane was named wide lane was named a hutong.a hutong.据记载,在原36米宽的道路被称为标准街一个18米宽的一个小街道和一个9米宽的车道被命名的胡同.vvin fact, beijing in fact, beijing s hutongs are s hutongs are inequable inequable ranging from 40 ranging from 40 centimeter to 10 centimeter to 10 meter in wide. meter in wide. the longest has the longest has more than 20 more than 20 turns.turns.事实上,北京的胡同都不一样,从40厘米到10米宽.最长的有20多曲折.Thewordhutongoriginatesfromthewordhottogwhichmeanswellinmongolian. 胡同胡同 源于源于hottog,hottog,即即 井井 蒙古语蒙古语. .JinyuHutong,DongchengDistrict,Beijingislocated,DengshikouAvenuesouth,isunderthejurisdictionoftheOfficeofDonghuamenstreet,wastothewest.NorthAvenueeastDongdan,WangfujingStreetWestjustsouthalleyconnectedwiththeCaptain,northwestalleybrothel.Lengthof567meters,12meterswideWestSide(EastSidewidth44m)asphaltpavement.苏州园林苏州园林The Classical Gardens of SuzhouIntroductioIntroduction n viewing, traveling, living 1.The hosts :1.The hosts :rich men , painters, poets or officials etc.2.The environments :3.The main architecture types are:pavilion(亭,轩,榭,阁)(亭,轩,榭,阁),terrace(台)(台),hall(堂,馆)(堂,馆) ,tower(楼)楼)corridor(廊)(廊)亭台楼阁轩榭廊堂馆亭台楼阁轩榭廊堂馆IntroductioIntroduction n 4.Therearefourveryfamousclassicalgardensofsuzhou:The Humble Administrators Garden(拙政园)(拙政园)The Lingering Garden(留园)(留园)The Lion Gorest Garden(狮子林)(狮子林)The CangLang Pavilion Garden(沧浪亭)沧浪亭)AllofthemhavebeenincludedinWorldCulturalHeritageList(世界文化遗产名录)sincetheendof1997.Amongthesegardens,TheHumbleAdministratorsGardenisthemostfamousandbiggestgardenwhichshowsthealltypicalcharactersoftheclassicalgarden.soIwilltakethisgardenforexampletoshowyouwhattheclassicalgardenofsuzhouis?Corridor 走廊走廊Ornamental Perforated Window (花窗,漏窗)(花窗,漏窗)These windows areused to decorate thecorridor and framedviewsFramed ViewsAsitsnameimplies,theviewwasframedbysomething ,so thatthe view just lookslike a painting or apicture.Rockery 假山假山Rockeryisasmallman-made hill,which is averyessential partin thegarden.sometimes,itislikeabigscreen,blockingourview,sothatwefailtoseethesightsbehindtherockeyBarred ViewsWhydidtheencientpeopledidthat?The reason relates to thechinese peoples charatersandculture.Chinesepeoplearereservedandindirect,sotheydont want people to see allwonderfulviewsatatime.The best views are oftenhided.Theywanttedtogivepeople surprises again andagain.Distantfragrancehall(远香堂)堂“ refers totheprincipalroomof a house ,it isoften as a placefor host to greetguests ,hold thebanquet(盛 宴 ) andsoon.Whyisitcalled远香堂”?Theanswerisaboutafamous chines essay-MyLoveonLotus(爱莲说)DoyourememberthesentenceSothepoetcomparedhimselftoflower(借花自喻),usingtheobjecttoexpress his thoughts(托物言志)Hewantedtopreservehismoralintegrity and purity.(洁身自好)The Pavilion in The Lotus Breezes 荷风四面亭荷风四面亭亭”everybodyisfamiliarwithit.It is the mostcommon buildingin the classicalgardens,even inthewholeancientchinesearchitecture.Why do we call it 荷风荷风四面亭?四面亭?Thispavilionissurroundedbythewaterandlotusflowersonfoursides.In the summer ,the lotusflowerbloomonthefoursides.when the warm ,gentlewindblows,andtherecomes.ascentoflotus.Sitting on this place ,wecanseethestreamflowing,the flower bloming, the stream flowing,and thesallowdancingintheair,thefishplayinginthewater.The Listen to Rain Pavilion. 听雨轩听雨轩轩 “ , asmall ,high andventilated (通风)rooma,always has thebig,longwindows. In the roomAsceneofantiquity(古色古香spreadsoutbeforeus.thereare:Brush,Inkstick,Paper,Inkstone(笔墨纸砚),chess,calligraphy(书法),couplets(对联),and,bonsais(盆景).andsoonOutsidethewindow,therearelout,bamboos,plantain(芭蕉).TwobeautiesTheoneisthebeautyofthenaturestrollinginthegarden,weexperiencethewonderfulnaturalscenerythatalmostdisappearedfrommodernlife.thisisthefairyland.Theotheroneisthebeautyofpoetry.in the garden ,we can see calligraphy,poetry,steles(匾 额)couplets,paintingsectaddedtoit.All of them show the masterss aspirations(志 向 ) ,interest,ofcourse,andthechineseculture.Andallofthemcombinedperfectlywiththenature.the hills ,the grasses ,the stones and so on,no longer arethemselves,eachofthemhasthelife,theendlessmeaning.清清风风明明月月本本无无价价近近水水远远山山皆皆有有情情THE GREAT WALLTHE GREAT WALL No man can be regarded as a real man unless he stands on the Great Wall.不到长城非好汉The Great Wallis regarded as symbol of China. The Great Wall is one of world construction miracles. The great walla huge dragon The ancient Chinese dynasties built it for military defense and the total length ofThe great wall isMore than 6700Kill0metershistory The Great Wall has a history of more than 2000 years. The first part was built during the Spring and Autumn Period. All the walls were joined up in Qin Dynasty.All tile work was done by hand. Thousands of people died while building the wall.Thus the Great Wall came into existence. Today the Great Wall has become a place of interest not only to the Chinese but to people from all over the world. Every year ,large amount of people go to visit it. In winterIn summerwonder The Great Wall runs across North China like a huge dragon, It winds its way from west to east, across deserts, over mountains, through valleys till at last it reaches the sea. Its the longest wall on the earth, also one of the wonders in the world. The story of MengjiangA girl called Mengjiang looked for her husband along the Great Wall,but her husband died.she cried bitterly that her swept away a section of the Great Wall.
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号