资源预览内容
第1页 / 共16页
第2页 / 共16页
第3页 / 共16页
第4页 / 共16页
第5页 / 共16页
第6页 / 共16页
第7页 / 共16页
第8页 / 共16页
第9页 / 共16页
第10页 / 共16页
亲,该文档总共16页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
厦门译国译民合同英语翻译(7)福州译国译民翻译公司www.ygym.org聘任合同中英对照为了提高员工英文水平,北京XX公司(下称“公司”)聘请XX先生(下称“教师”)作为英文教师教授口语。经双方友好协商,达成以下聘任协议:1、合同效力本合同自双方签字后自动生效。2、聘任期六个月3、课程安排课程按以下计划安排福州译国译民翻译公司www.ygym.org3.1每周两次,每次90分钟。3.2每周课程具体时间是:周一_:_周四_:_4、双方责任4.1教师职责包括:a)根据参考书系统化,条理化教课。b)为提高英语听说能力推荐相应的磁带。4.2公司提供教室及第5条所规定的工资。福州译国译民翻译公司www.ygym.org5、薪水在聘任期内,公司在每月月底支付教师工资,每节课按240元人民币(税后)。6、结束合同到期后,无须通知任何一方,将自动终止。如其中任何一方欲延长合同,须在合同期满前2周通知对方。INVITATIONAGREEMENTInordertoimprovetheEnglishlevelofthestaffof_(hereinafterreferredtoasthe“Companyasonepart)inviteMr.XX(hereinafterreferredtoasthe”Teacherastheotherparty)toteachoralEnglishcourses.Onthebasisoffriendlynegotiation,bothpartiesenterintothisinvitationagreement:Article1EffectivenessoftheAgreement福州译国译民翻译公司www.ygym.orgTheAgreementshallcomeintoforceautomaticallyasofthesignaturedateofthisAgreement.Article2TermofInvitationTermofinvitationshallbe_.Article3ScheduleofCoursesThecoursesshallbearrangedwiththefollowingschedule,3.12coursesperweek,eachcoursecosts90minutes.3.2Foreachweek,thecoursesisallocatedtoMonday_:_Thursday_:_Article4DutiesoftheTwoParties福州译国译民翻译公司www.ygym.org4.1TheTeachershallperforminadiligentmanner,including:a.Formulateandprovideasystematicallyteachingcourseswithreferencebooks;b.RecommendtapesiftheyareconducivetoimprovelisteningandspeakingEnglish.4.2TheCompanyshallprovideteachingroomandpaysalarytotheTeacherinaccordancewithArticle5.Article5SalaryDuringthetermofinvitation,theCompanyshallpaytheTeacheranaftertaxsalaryatRMB_percourseattheendofeachteachingmonth(each4coursesover).Article6Termination福州译国译民翻译公司www.ygym.orgThisAgreementshallautomaticallyterminate,withoutnoticebyeitherpartytotheother,whenitexpires.IfonepartywishestoextendthisAgreement,heshallnotifytheotherpartytwoweeksbeforetheterminationdayofthisAgreement.福州译国译民翻译公司www.ygym.org补偿贸易合同中英对照COMPENSATIONTRADECONTRACTContractNo.:_DateofSigning:_PlaceofSigning:_ThetwoParties:PartyA:_Address:_Tel:_Fax:_E-mail:_福州译国译民翻译公司www.ygym.orgPartyB:_Address:_Tel:_Fax:_E-mail:_福州译国译民翻译公司www.ygym.orgWITNESSETHWhereasPartyBhasmachinesandequipment,whicharenowusedinPartyBsmanufacturingof_,andiswillingtoselltoPartyAthemachinesandequipment;andWhereasPartyBagreestobuytheproducts,_,madebyPartyAusingthemachinesandequipmentPartyBsupplies,incompensationforthepriceofthemachinesandequipment,andWhereasPartyAagreestopurchasefromPartyBthemachinesandequipment,and福州译国译民翻译公司www.ygym.orgWhereasPartyAagreestoselltoPartyBtheproducts,_,incompensationofthepriceofPartyBsmachinesandequipment;nowtherefore,inconsiderationofthepremisesandcovenantsdescribedhereinafter,PartyAandPartyBagreeafollows:Article1Transaction福州译国译民翻译公司www.ygym.org1.PartyBagreestoprovidePartyAwith_machinestobeusedinproduction,theirauxiliarymachinery,accessoriesandsparepartsandavarietyofmeasuringandtestinginstrumentsrequiredintheprocessofproduction.Thedetailsofthemodels,names,specifications,quantity,prices,packing,delivery,etc.thereofshallbespecifiedinanadditionalequipment-importagreementtobeconcludedbyandbetweenbothpartiesthatshallserveasacomponentparthereof.福州译国译民翻译公司www.ygym.org2.Thetotalvalueofthemachines,auxiliaryequipment,etc.suppliedbypartBshallbepaidoffbyPartyAwithpartofthemanufacturesmadetherewithand/orothergoods,orwith_(designatename)productsmadein_(Nameoftheplant)ifbothpartiesagree.Thespecificname(s),quantity,price,delivery,etc.ofthegoodsgrantedasthemake-uppaymentshallbedecidedinanadditionalcompensationgoods-supplyagreementmadebythepartieswhichshallserveasacomponentparthereof.Theequipment-importagreementandcompensation-goods-supplyagreementaforesaidmaybemergedasonecalledsalesagreementoncompensationtrade.福州译国译民翻译公司www.ygym.orgArticle2PaymentBothpartiesagreetoopenlettersofcreditinfavorofeachother,i.e.PartyAwillopen,atregularintervals,longtermlettersofcreditinfavorofPartyBtopaybyinstallmentsthetotalcostofthemachinesandauxiliaryequipmentprovidedbyPartyB;whereasPartyBwillopensightlettersofcreditinfavorofPartyAtopaytheproductstobedeliveredbyPartyA.PartyAshallpayforthetotalcostofthemachinesandauxiliaryequipmentwiththemoneyremittedbyPartyBasreimbursementfortheproductstobedeliveredbyPartyA.IncasethesumtobepaidbyPartyBfailstocoverthevalueofthelong-termlettersofcreditopenedbyPartyA,thedifferenceshallbemadeupbyPartyBbypayingthatmuchtoPartyAinadvance,beforethelong-termlettersofcreditaredue,toenablePartyAtoreimburseontimethelong-termlettersofcredititopens.Thepaymentofthelong-termlettersofcreditopenedbyPartyAisbasedonPartyBsopeningasightletterofcreditundertheprovisionsandonitspayingtheadvancerequiredherein.Henceforth,PartyBwarrants,guaranteesandcovenantsthatitwillopenthelettersofcreditandpaytheadvanceasprovidedherein.福州译国译民翻译公司www.ygym.orgArticle3ReimbursementPartyAshallreimbursePartyBforallthemachinesandauxiliaryequipmentsuppliedbyPartyBbydeliveringgoodstoPartyBonamonthlybasisandthereimbursementwilllastfor_year(s)and_months(s).Thereimbursementshallstartapproximately_month(s)afterthefirstdeliveryofthemachinesand,inprinciple,themoneytobereimbursedpermonthshallbe_percentofthetotalamountdueforthemachines.Witha_month(s)noticetoPartyB,PartyAmayreimbursePartyBinadvance.Withinthereimbursementperiod,PartyBshall,undertheprovisionsoftheadditionalsalesagreementaforesaid,opensight,irrevocable,divisibleandassignablelettersofcredit,coveringthefullamount,infavorofPartyA.福州译国译民翻译公司www.ygym.orgArticle4StandardMoneyandPriceStandardThestandardmoneyforthistransactionis_(Nameofcurrency).Allthemachinery,auxiliaryequipmentandmeasuringandtestinginstruments,etc.providedbyPartyBshallbevaluedwith_(Nameofcurrency),whilethegoodsprovidedbyPartyAtoPartyBasreimbursementshallbevaluedwiththebasisprice(Nameofcurrency)ofthesamegoodsexportedbyPartyAatthetimewhenthisagreementisenteredinto,andthetotalprice(Nameofcurrency)shallbechangedintothatof(Nameofcurrency)inaccordancewiththeexchangeratethen.福州译国译民翻译公司www.ygym.org
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号