资源预览内容
第1页 / 共20页
第2页 / 共20页
第3页 / 共20页
第4页 / 共20页
第5页 / 共20页
第6页 / 共20页
第7页 / 共20页
第8页 / 共20页
第9页 / 共20页
第10页 / 共20页
亲,该文档总共20页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
子路从而后子路从而后何为隐士?v孔子在周游列国的时候曾遇到很多困难,与隐士发生许多冲突。“论语记孔子所遇隐士,如长沮,桀溺,荷蓧丈人,石门,荷蒉h ku ,仪封人,狂接舆,适得七人之数。”v隐士是指有才能而不出来的人,这些人看到时代的黑暗,采取了不与统治合作的态度,逃逸山林,超然独立,不问天下治乱,只求在乱世中洁身自好。故事发生的背景v据史记记载,本文所记之事发生在鲁哀公五年孔子去蔡国的途中。当时他已62岁,离开鲁国已八年,先后到过卫、曹、宋、郑、陈等国,历经磨难,有几次险些被杀。孔子带领弟子积极宣传他的政治主张,但各国国君却不予采纳。【评析】 过去有一个时期,人们认为这一节中老丈所说:“四体不勤,五谷不分”是劳动人民对孔丘的批判等等。其实,本节的要点不在于此,而在于后面子路所作的总结。即认为,隐居山林是不对的,老丈与他的儿子的关系仍然保持,却抛弃了君臣之伦。这是儒家向来都不提倡的。 子子路路从而后从而后,遇,遇丈人丈人,以杖,以杖荷荷蓧蓧。 从:跟随。“从”后省略宾语“夫子”。 而:连词 后:用作动词,落在后边。 丈人:老人 荷:(h)扛 蓧:(dio )古代除草用的工具。 译文: 子路跟随孔子出行,落在了后面,遇到一个老人,用拐杖扛着除草的工具。 v子路问曰:子路问曰:“子子见见夫子夫子乎?乎?” 子子: 对人的敬称,代词,你 夫子:夫子:先生,老师,这里指孔子。 乎:乎: 表疑问的语气助词,可译为“吗”。译文:子路问道:“你看到我的老师吗?” 丈人曰:丈人曰:“四体四体不不勤勤,五谷五谷不不分,孰为夫子?分,孰为夫子?”植植其杖而其杖而芸芸。 四四体:四肢。体:四肢。 勤勤: 劳动劳动 。 五五谷:稻、黍谷:稻、黍 (黄米)、稷、麦、菽(黄米)、稷、麦、菽 。 植:立,树立植:立,树立 芸芸:通:通“耘耘”,除草。,除草。译文:老人说:译文:老人说:“四肢不劳动,五谷分不清。谁是(你的)四肢不劳动,五谷分不清。谁是(你的)老师?老师?” (说着)把他的拐杖插在地上,就去锄地。(说着)把他的拐杖插在地上,就去锄地。 v拱:拱手,表示敬意拱:拱手,表示敬意v而:连词,所连接的前一部分表示动作行为的方式而:连词,所连接的前一部分表示动作行为的方式或状态,对后一部分起着修饰作用。或状态,对后一部分起着修饰作用。 v译文:译文:子路拱着手恭敬地站着。子路拱着手恭敬地站着。 子路子路拱而拱而立。立。止止子路子路宿宿。殺雞。殺雞為黍為黍而而食之,食之,見見其其二子二子焉焉。v止:留v宿:过夜 。v為黍:作黃米飯v而:表示顺承关系,相当于“然后” 。 食: 给吃。读作:s v之:他,代指子路。v见:(xin) 使拜见v其:他的,代“丈人”。v焉:语气助词。这三句的主语“丈人”承前省略 v译文:他便留子路到他家住宿,杀鸡、做黄米饭给子路吃,又叫他两个儿子出来相见。 明日明日,子路行。,子路行。以告以告。v译文:译文:第二天,子路赶上孔子,报告了这件事。第二天,子路赶上孔子,报告了这件事。u明日:第二天。明日:第二天。u以告:把上述情况告诉孔子。以告:把上述情况告诉孔子。u以:介词,把。后省宾语以:介词,把。后省宾语“之之”,之代,之代上文所上文所记的情况。记的情况。u“告告”后省宾语后省宾语“夫子夫子”。 子曰:子曰:“隱者也隱者也。”使子路使子路反見反見之。之。u隐者:隐者:“者者”字短语,隐居不仕的人,即隐士。字短语,隐居不仕的人,即隐士。u也:表肯定兼感叹的语气,可译为也:表肯定兼感叹的语气,可译为“啊啊”。 u反反返返 古今字古今字 ,返回,返回 v翻译:孔子说:翻译:孔子说:“这是位隐士。这是位隐士。”叫子路返回去再见叫子路返回去再见他。他。至則行矣。至則行矣。v至:指子路到了丈人家里。至:指子路到了丈人家里。v则:表转折关系的连词,可译则:表转折关系的连词,可译为为“可是可是”“却却”。v行:指丈人出门去了。行:指丈人出门去了。v矣:了。矣:了。v翻译:子路到了那里,他却走了。翻译:子路到了那里,他却走了。 子路曰:子路曰:“不不仕仕無無義義。長幼。長幼之之節節,不可,不可廢也廢也;仕:动词,做官。仕:动词,做官。義:名词義:名词,合,合宜宜的道德行的道德行为。为。節:節: 名词,礼节。名词,礼节。廢:废除廢:废除也:表判断语气也:表判断语气 。翻译:子路说:“不做官是不对的。长幼之间的礼节,不可废除 。君臣之義君臣之義,如之何其如之何其廢廢之之? 君臣之间的大义,又怎能抛弃呢?翻译:n君臣之义:君臣之间的正常关系,主要指人臣应做他应该做的事。n如之何:固定结构,如何,怎么。n其:语气副词,加强反问语气。n之:它,代“君臣之义”。欲欲潔潔其身其身而而亂亂大倫大倫!潔:使洁,形容词的使动用法。 指丈人不肯在浊世做官,洁身自好的意思。而:却。 乱:破坏大倫:封建礼教规定的人与人之间的道德关 系。这里指君臣之义。人之大伦有五:父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有序,朋友有信是也 。翻译:翻译:想使自己身子干净,却乱了君臣之间的大伦。想使自己身子干净,却乱了君臣之间的大伦。子路说这话,有两层意思:子路说这话,有两层意思:u“长幼有序长幼有序”是儒家宣扬的五伦之是儒家宣扬的五伦之一,就道理讲,固然不应废弃一,就道理讲,固然不应废弃;就;就实实际讲,丈人款待子路,又叫两个儿子际讲,丈人款待子路,又叫两个儿子与子路见面,都是讲求与子路见面,都是讲求“长长幼幼有序有序”的具体的具体表现。表现。u但丈人隐居不仕,是废弃了但丈人隐居不仕,是废弃了“君臣君臣之义之义”;从理论上说,君臣之义也是;从理论上说,君臣之义也是五伦之一,与五伦之一,与“长幼之序长幼之序”同样不可同样不可废。子路用反问的语气表达了肯定的废。子路用反问的语气表达了肯定的意思。意思。 君子君子之仕也之仕也,行其義也。行其義也。v君子:有才德的人,暗指孔子。v之:用于主语谓语之间,取消句子的独立性,让它作全句的主语。v也:表句中停顿并起提示作用,可不译出。v行:做。v义:指应该做的事。v其:他,代“君子”。v也:表解释语气。 v翻译: 君子做官,只是履行人臣的义务只是履行人臣的义务 。道道之不之不行行,已知,已知之矣之矣。”v道:指政治主张。 行:实行。v之:用于主语谓语之间,取消句子独立性,让它作全句的宾语。又为了强调它,把它提前,谓语“知”后用“之”复指。v矣:表肯定语气。 v翻译:(自己的)学说行不通,(自己)早已知道了。疑难探究v荷蓧丈人是怎样一个人?荷蓧丈人是怎样一个人? v荷蓧丈人是一个隐者。隐者,一般属于道家学派。道家主张清静无为,主张避世,主张“小国寡民”。在他们看来,孔子到处奔波,试图整治天下,是“知其不可而为之”。 v子路对荷蓧丈人的态度如何?子路对荷蓧丈人的态度如何? v开始,子路见此人出语不凡,于是恭恭敬敬地站在那里。后来,又对他避世无为的态度进行了批评。v荷蓧丈人留子路住在他家,杀鸡做饭给子路吃,又叫他的两荷蓧丈人留子路住在他家,杀鸡做饭给子路吃,又叫他的两个儿子出来相见,有何用意?个儿子出来相见,有何用意? v荷蓧丈人开始对子路很骄傲,见子路对他恭恭敬敬,又热情地接待他。这是有用意的,是向子路展示田园生活的宁静、安闲、团聚。实际上也向子路表明自己的政治主张,即清静无为,隐居避安。 v孔子为什么要命令子路再回去见荷蓧丈人?孔子为什么要命令子路再回去见荷蓧丈人? v孔子深知道家学者们的主张。命令子路“反见之”,是想告之以君臣之义。 语法总结v多音字和通假字多音字和通假字v见: 1.看见。 子见夫子乎? v 2.会见。 使子路反见之。 v 3.用于使动,读xin。见其二子焉。v荷h: “扛”或“挑”v食s: 动词,给吃v植其杖而芸:芸通耘,除草v使子路反见之:反通返,返回v翻译下列句子翻译下列句子。 止子路宿,杀鸡为黍而食之。 见其二子焉。
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号