资源预览内容
第1页 / 共34页
第2页 / 共34页
第3页 / 共34页
第4页 / 共34页
第5页 / 共34页
第6页 / 共34页
第7页 / 共34页
第8页 / 共34页
第9页 / 共34页
第10页 / 共34页
亲,该文档总共34页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
中考中考安徽中中 考考语 文文2019第一部分第一部分 古古诗文文阅读 专题一文言文一文言文阅读知知识原文呈现字词释义语段对比问题探究句子翻译第十六篇第十六篇 送送东阳阳马生序生序原文呈现知知识第十六篇 送东阳马生序字词释义句子翻译问题探究语段对比原文呈现知知识第十六篇 送东阳马生序字词释义句子翻译问题探究语段对比原文呈现知知识第十六篇 送东阳马生序字词释义句子翻译问题探究语段对比原文呈现知知识第十六篇 送东阳马生序字词释义句子翻译问题探究语段对比原文呈现知知识第十六篇 送东阳马生序字词释义句子翻译问题探究语段对比原文呈现知知识第十六篇 送东阳马生序字词释义句子翻译问题探究语段对比原文呈现知知识第十六篇 送东阳马生序字词释义句子翻译问题探究语段对比原文呈现知知识第十六篇 送东阳马生序字词释义句子翻译问题探究语段对比原文呈现知知识第十六篇 送东阳马生序字词释义句子翻译问题探究语段对比原文呈现知知识第十六篇 送东阳马生序字词释义句子翻译问题探究语段对比原文呈现知知识第十六篇 送东阳马生序字词释义句子翻译问题探究语段对比原文呈现知知识第十六篇 送东阳马生序字词释义句子翻译问题探究语段对比原文呈现知知识第十六篇 送东阳马生序字词释义句子翻译问题探究语段对比原文呈现知知识第十六篇 送东阳马生序字词释义句子翻译问题探究语段对比原文呈现知知识第十六篇 送东阳马生序字词释义句子翻译问题探究语段对比原文呈现知知识第十六篇 送东阳马生序字词释义句子翻译问题探究语段对比原文呈现知知识第十六篇 送东阳马生序字词释义句子翻译问题探究语段对比原文呈现知知识第十六篇 送东阳马生序字词释义句子翻译问题探究语段对比原文呈现知知识第十六篇 送东阳马生序字词释义句子翻译问题探究语段对比原文呈现知知识第十六篇 送东阳马生序字词释义句子翻译问题探究语段对比原文呈现知知识第十六篇 送东阳马生序字词释义句子翻译问题探究语段对比原文呈现知知识第十六篇 送东阳马生序字词释义句子翻译问题探究语段对比原文呈现知知识第十六篇 送东阳马生序字词释义句子翻译问题探究语段对比原文呈现知知识第十六篇 送东阳马生序字词释义句子翻译问题探究语段对比原文呈现知知识第十六篇 送东阳马生序字词释义句子翻译问题探究语段对比原文呈现知知识第十六篇 送东阳马生序字词释义句子翻译问题探究语段对比原文呈现知知识第十六篇 送东阳马生序字词释义句子翻译问题探究语段对比原文呈现知知识第十六篇 送东阳马生序字词释义句子翻译问题探究语段对比原文呈现知知识第十六篇 送东阳马生序字词释义句子翻译问题探究语段对比 【甲】见送东阳马生序第四段。 【乙】诸生试观侪辈之中,苟有虚而为盈,无而为有,讳己之不能,忌人之有善,自矜自是,大言欺人者,使其人资禀虽甚超迈,侪辈之中,有弗疾恶之者乎?有弗鄙贱之者乎?彼固将以欺人,人果遂为所欺,有弗窃笑之者乎?苟有谦默自持,无能自处,笃志力行,勤学好问,称人之善,而咎己之失,从人之长,而明己之短,忠信乐易,表里一致者,使其人资禀虽甚鲁钝,侪辈之中,有弗称慕之者乎?彼固以无能自处,而不求上人,人果遂以彼为无能,有弗敬尚之者乎?(节选自勤学)【注】侪(chi)辈:同辈。无能自处:以没有能力的态度自处。乐易:和乐平易。原文呈现知知识第十六篇 送东阳马生序字词释义句子翻译问题探究语段对比【参考译文】【乙】各位试着观察同辈当中,如果有以虚作满,以无装有,隐藏自己的短处,忌妒别人的长处,自我炫耀、自以为是,讲大话骗人的人,假若这个人天资禀赋特别优异,同辈当中有不痛恨厌恶他的人吗?有不鄙弃轻视他的人吗?他固然可以用这些欺骗人,别人果真就会被他欺骗吗?有不偷偷讥笑他的人吗?如果有谦虚缄默自我持重,以没有能力的态度自处,坚定志向努力践行,勤奋向学又喜欢提问,称赞别人的长处而责备自己的过失,学习别人的长处而能明白自己的短处,忠诚守信,和乐平易,表里如一的人,假若这个人天资禀赋非常迟钝,同辈当中有不称赞羡慕他的人吗?他固然以没有能力的态度自处,并且不求超过他人,别人果真就会认为他无能吗?有不尊敬崇尚他的人吗?原文呈现知知识第十六篇 送东阳马生序字词释义句子翻译问题探究语段对比 【甲】见送东阳马生序第一段。 【乙】予少时读书,一见辄能诵。然负此自放,旬朔之间,把卷无几日。故虽有强记之力,而常废于不勤。比数年来,颇发愤自惩艾。而聪明衰耗,殆不如曩时十一二。每阅一事,必寻绎数终,掩卷茫然,辄复不省。故虽有勤苦之劳,而常废于善忘。比读齐史,见孙搴云:“我精骑三千,足敌君羸卒数万。”噫!少而不勤,无如之何矣。长而善忘,庶几以此补之。(秦观序,有删改)【注】旬朔:十天或一个月。比:近来。惩艾:惩治,惩戒。曩:从前。寻绎:推求探索。省:记。孙搴(qin):人名。庶几:或许,差不多。原文呈现知知识第十六篇 送东阳马生序字词释义句子翻译问题探究语段对比【参考译文】 【乙】我年轻时读书,看一遍就能背诵。然而我依仗这样的本事就放任自流,十天或一个月的时间里,没有几天在看书。所以,即使有很强的记忆力,也常常荒废在不勤奋上。近几年来,我学习非常勤奋,以惩戒自己,然而听觉和视力都已经衰退,大概比不上从前的十分之一二。每阅读一件事,一定会在心中反复推敲几遍,(但)合上书后就感到茫然不知,(这样)反复多次仍然记不住,所以虽然有勤奋刻苦的辛劳,却常常荒废在善忘上。最近读齐史,看到孙搴说:“我用三千精锐的骑兵,足以对抗你数万疲弱的士兵。”唉!年轻时不勤奋,无可奈何啊。年长后容易忘记,也许可以用这个来弥补吧。
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号