资源预览内容
第1页 / 共30页
第2页 / 共30页
第3页 / 共30页
第4页 / 共30页
第5页 / 共30页
第6页 / 共30页
第7页 / 共30页
第8页 / 共30页
第9页 / 共30页
第10页 / 共30页
亲,该文档总共30页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
经典诵读经典诵读 六年段上六年段上1沐风教育第一章:我爱读古诗第一章:我爱读古诗芙蓉楼送辛渐芙蓉楼送辛渐【唐唐】王昌龄王昌龄寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。【注释注释】芙蓉楼:原址在今江苏省镇江市西北。芙蓉楼:原址在今江苏省镇江市西北。楚山:古时吴、楚两地相接,镇江一带也称楚地,故其附近的山楚山:古时吴、楚两地相接,镇江一带也称楚地,故其附近的山也可叫楚山。也可叫楚山。【译文译文】迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!清晨送走你,孤对楚山离愁无限!朋友呵,洛阳亲友若是问起我来;朋友呵,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!就说我依然冰心玉壶,坚守信念!2沐风教育江上渔者江上渔者【宋宋】范仲淹范仲淹江上往来人,但爱鲈鱼美。江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。君看一叶舟,出没风波里。【注释注释】渔者:捕鱼的人。渔者:捕鱼的人。但:只但:只爱:喜欢爱:喜欢鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、味道鲜美的鱼。味道鲜美的鱼。生长快,生长快,体大味美。体大味美。君:你。君:你。一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船。一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船。出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。风波:波浪。风波:波浪。【译文译文】江上来来往往无数人,江上来来往往无数人,只知喜爱鲈鱼之鲜美。只知喜爱鲈鱼之鲜美。请您看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。请您看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。3沐风教育望天门山望天门山【唐唐】李白李白天门中断楚江开,碧水东流至此回。天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。【注释注释】天门山:在今安徽当涂西南长江两岸,东名博望山,西名梁天门山:在今安徽当涂西南长江两岸,东名博望山,西名梁山。两山夹江而立,形似天门,故得名。山。两山夹江而立,形似天门,故得名。楚江:流经湖北宜昌县至安徽芜湖一带的长江。因该地古时楚江:流经湖北宜昌县至安徽芜湖一带的长江。因该地古时属于楚国,所以诗人把流经这里的长江叫做楚江。属于楚国,所以诗人把流经这里的长江叫做楚江。回:转变方向。回:转变方向。两岸青山:指博望山和梁山。两岸青山:指博望山和梁山。日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,好像来自天边。日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,好像来自天边。【译文译文】高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。两岸的青山相对耸立巍峨险峻,一叶孤舟从太阳旁边飞速飘来。两岸的青山相对耸立巍峨险峻,一叶孤舟从太阳旁边飞速飘来。4沐风教育四时田园杂兴(一)四时田园杂兴(一)【宋宋】范成大范成大昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。【注释注释】杂兴:随兴写来,没有固定题材的杂兴:随兴写来,没有固定题材的篇。篇。耘田:除草。耘田:除草。绩麻:把麻搓成线。绩麻:把麻搓成线。各当家:各人都担任一定的工作。各当家:各人都担任一定的工作。未解:不懂。未解:不懂。供:从事,参加供:从事,参加.【译文译文】白天锄地,夜晚搓麻白天锄地,夜晚搓麻,农家男女都帮着父母做事干家务让父母休息。农家男女都帮着父母做事干家务让父母休息。小孩子哪里懂得种田织布之事小孩子哪里懂得种田织布之事也学着大人在桑树阴下种瓜。也学着大人在桑树阴下种瓜。5沐风教育四时田园杂兴(二)四时田园杂兴(二)【宋宋】范成大范成大梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。日长篱落无人过,唯有蜻蜓蛱蝶飞。日长篱落无人过,唯有蜻蜓蛱蝶飞。【注释注释】梅子:梅树的果实,夏季成熟,可以吃。梅子:梅树的果实,夏季成熟,可以吃。麦花:荞麦花。花为白色或淡红色,果实磨成粉可供食用麦花:荞麦花。花为白色或淡红色,果实磨成粉可供食用篱落:篱笆。篱落:篱笆。蛱(蛱(ji)蝶:蝴蝶。)蝶:蝴蝶。【译文译文】梅子快要成熟了,变成了金黄色,杏子骨肉肥厚;荞麦花梅子快要成熟了,变成了金黄色,杏子骨肉肥厚;荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。白天变长了,人们都忙一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。白天变长了,人们都忙着在地里干活,中午也不回家,门前没有人经过,只有蜻蜓着在地里干活,中午也不回家,门前没有人经过,只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。6沐风教育示儿示儿【宋宋】陆游陆游死去元知万事空,但悲不见九州同。死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。【注释注释】示儿:给儿子们看。示儿:给儿子们看。但:只。但:只。九州同:祖国统一。九州同:祖国统一。中原:指淮河以北沦陷在金人手里的地区。中原:指淮河以北沦陷在金人手里的地区。家祭:对祖先的祭祀。家祭:对祖先的祭祀。乃翁:你的父亲。乃翁:你的父亲。【译文译文】本来就知道人死去了就什么也没有了。只是为没有亲眼看到中本来就知道人死去了就什么也没有了。只是为没有亲眼看到中国的统一而感到悲伤。朝廷的军队收复北方领土的那一天,国的统一而感到悲伤。朝廷的军队收复北方领土的那一天,在家里祭祀祖先的时候,不要忘记在家里祭祀祖先的时候,不要忘记把这件事情把这件事情告诉你们的告诉你们的父亲。父亲。7沐风教育书湖阴先生壁书湖阴先生壁【宋宋】王安石王安石茅檐长扫静无苔,花木成畦手自栽。茅檐长扫静无苔,花木成畦手自栽。一水护田将绿绕,两山排闼送青来。一水护田将绿绕,两山排闼送青来。【注释注释】书:书写,题书:书写,题。湖阴先生:本名杨德逢,隐居之士,是王安石晚年居住金陵时的邻湖阴先生:本名杨德逢,隐居之士,是王安石晚年居住金陵时的邻居。也是作者元丰年间(居。也是作者元丰年间(10781086)闲居江宁(今江苏南京)时的一)闲居江宁(今江苏南京)时的一位邻里好友。本题共两首,这里选录第一首。位邻里好友。本题共两首,这里选录第一首。茅檐:茅屋檐下,这里指庭院。茅檐:茅屋檐下,这里指庭院。无苔:没有青苔。无苔:没有青苔。成畦(成畦(q):成垄成行。畦:经过修整的一块块田地):成垄成行。畦:经过修整的一块块田地护田:这里指护卫、环绕着园田。据护田:这里指护卫、环绕着园田。据汉书汉书西域传序西域传序记载,汉代记载,汉代西域置屯田,派使者校尉加以领护。西域置屯田,派使者校尉加以领护。将:携带。绿:指水色。将:携带。绿:指水色。排闼排闼(t):开门。闼:小门。:开门。闼:小门。送青来:送来绿色。送青来:送来绿色。【译文译文】茅草房庭院因经常打扫,所以洁净得没有一丝青苔。花草树木成行满畦,茅草房庭院因经常打扫,所以洁净得没有一丝青苔。花草树木成行满畦,都是主人亲手栽种。庭院外一条小河保护着农田,把绿色的田地环绕。都是主人亲手栽种。庭院外一条小河保护着农田,把绿色的田地环绕。两座青山像推开的两扇门送来一片翠绿。两座青山像推开的两扇门送来一片翠绿。8沐风教育第二章:读出词韵味第二章:读出词韵味武陵春武陵春春晚春晚【宋宋】李清照李清照风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。愁。【注释注释】“尘香尘香”,落花触地,尘土也沾染上落花的香气。,落花触地,尘土也沾染上落花的香气。“物是人非物是人非”,事物依旧在,人不似往昔了。,事物依旧在,人不似往昔了。“拟拟”,“准备准备”、“打算打算”,“也拟也拟”,“也想也想”、“也也打算打算”。“舴艋舴艋”(zmng),小舟。),小舟。【译文译文】风停了,尘土里带有花的香气,花儿已凋落殆尽。日头已经风停了,尘土里带有花的香气,花儿已凋落殆尽。日头已经升的老高,我却懒得来梳妆。景物依旧,人事已变,一切事升的老高,我却懒得来梳妆。景物依旧,人事已变,一切事情都已经完结。想要倾诉自己的感慨,还未开口,眼泪先流情都已经完结。想要倾诉自己的感慨,还未开口,眼泪先流下来。下来。听说双溪春景尚好,我也打算泛舟前去。只恐怕双溪蚱蜢般听说双溪春景尚好,我也打算泛舟前去。只恐怕双溪蚱蜢般的小船,载不动我许多的忧愁。的小船,载不动我许多的忧愁。9沐风教育忆江南忆江南江南好江南好【唐唐】白居易白居易江南好,风景旧曾谙。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。江南好,风景旧曾谙。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?能不忆江南?【注释注释】忆江南:词牌名。据忆江南:词牌名。据乐府杂录乐府杂录,此词又名,此词又名谢秋娘谢秋娘,系唐李德裕为亡姬谢秋娘作。又名系唐李德裕为亡姬谢秋娘作。又名望江南望江南、梦江南梦江南等。分单调、双调两体。单调二十七字,双凋五十四字,皆等。分单调、双调两体。单调二十七字,双凋五十四字,皆平韵。忆:怀念。平韵。忆:怀念。谙:熟悉。谙:熟悉。江花:江边的花朵。一说指江中的浪花。江花:江边的花朵。一说指江中的浪花。蓝:一种植物,叶蓝绿色,蓝草,可以用来制作染料。蓝:一种植物,叶蓝绿色,蓝草,可以用来制作染料。【译文译文】江南是个好地方,我熟悉那里的风景。日出时,江边红花比火江南是个好地方,我熟悉那里的风景。日出时,江边红花比火还红艳,春天里,一江绿水仿佛被蓝草浸染。怎能让人不常还红艳,春天里,一江绿水仿佛被蓝草浸染。怎能让人不常常思念美好的江南?常思念美好的江南?10沐风教育望江南望江南梳洗罢梳洗罢【唐唐】温庭筠温庭筠梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白苹洲。水悠悠。肠断白苹洲。【注释注释】斜晖斜晖:偏西的阳光偏西的阳光.脉脉脉脉(mm):含情凝视、情意绵绵的样子。这里形容阳光:含情凝视、情意绵绵的样子。这里形容阳光微弱;微弱;白苹(白苹(pn)洲)洲:一种水中浮草。一种水中浮草。【译文译文】梳洗完,独自在望江楼上倚栏远眺。过去成百上千的船儿却不梳洗完,独自在望江楼上倚栏远眺。过去成百上千的船儿却不见心上人的那一只。斜阳余晖,含情脉脉,江水悠悠远逝,见心上人的那一只。斜阳余晖,含情脉脉,江水悠悠远逝,怎么令人愁肠寸在白苹洲。怎么令人愁肠寸在白苹洲。11沐风教育虞美人虞美人春花秋月何时了春花秋月何时了【五代五代】李煜李煜春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。春水向东流。【注释注释】了:了结,完结。了:了结,完结。砌:台阶。雕栏玉砌:指远在金陵的南唐故宫。砌:台阶。雕栏玉砌:指远在金陵的南唐故宫。应犹:一作应犹:一作“依然依然”。朱颜改:指所怀念的人已衰老。朱颜改:指所怀念的人已衰老。君:作者自称。能:或作君:作者自称。能:或作“都都”、“那那”、“还还”、“却却”。【译文译文】这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。回忆故国的伤痛。精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。滚滚东流。12沐风教育浣溪沙浣溪沙一曲新词酒一杯一曲新词酒一杯 【北宋北宋】晏殊晏殊一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。【注释注释】一曲新词酒一杯:此句化用白居易一曲新词酒一杯:此句化用白居易长安道长安道意:意:“花枝缺花枝缺入青楼开,艳歌一曲酒一杯入青楼开,艳歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因为词是配合。一曲,一首。因为词是配合音乐唱的,故称音乐唱的,故称“曲曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒。新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。一杯,一杯酒。去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。此句化用去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。此句化用五代郑谷五代郑谷和知已秋日伤感和知已秋日伤感诗:诗:“流水歌声共不回,去年流水歌声共不回,去年天气旧池台。天气旧池台。”晏词晏词“亭台亭台”一本作一本作“池台池台”。去年天气,。去年天气,是说是说跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾经到过的或熟悉跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。旧,旧时。的亭台楼阁。旧,旧时。夕阳:落日。夕阳:落日。西下:向西方地平线落下。西下:向西方地平线落下。13沐风教育几时回:什么时候回来。几时回:什么时候回来。无可奈何:不得已,没有办法。无可奈何:不得已,没有办法。似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,即出自晏殊此句。作成语,即出自晏殊此句。燕归来:燕子从南方飞回来。燕归来,春中常景,在有意无燕归来:燕子从南方飞回来。燕归来,春中常景,在有意无意之间。意之间。小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。因落花小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。因落花满径,幽香四溢,故云香径。满径,幽香四溢,故云香径。【译文译文】作一首词曲喝着一杯美酒。作一首词曲喝着一杯美酒。想起去年同样的季节还是这种楼台和亭子。想起去年同样的季节还是这种楼台和亭子。天边西下的夕阳什么时候才又转回这里?天边西下的夕阳什么时候才又转回这里?花儿总要凋落是让人无可奈何的事。花儿总要凋落是让人无可奈何的事。那翩翩归来的燕子好像旧时的相识。那翩翩归来的燕子好像旧时的相识。在弥漫花香的园中小路上,我独自地走来走去。在弥漫花香的园中小路上,我独自地走来走去。14沐风教育第三章:文言成语小故事第三章:文言成语小故事精卫填海精卫填海发鸠之山,其上多柘木。有鸟焉,其状发鸠之山,其上多柘木。有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫精卫”,其鸣自洨,是炎帝之少女,名曰女,其鸣自洨,是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫。常衔西山之木石,以堙于东海。卫。常衔西山之木石,以堙于东海。15沐风教育【注释注释】发鸠之山:古代传说中的山名发鸠之山:古代传说中的山名拓木:拓树,桑树的一种拓木:拓树,桑树的一种状:形状状:形状乌:乌鸦乌:乌鸦文首:头上有花纹。文,同文首:头上有花纹。文,同“纹纹”,花纹,花纹炎帝之少女:炎帝的小女儿炎帝之少女:炎帝的小女儿故:所以故:所以湮:填塞湮:填塞【译文译文】再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常叼着玩,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。山,向东流去,注入黄河。成语意思成语意思:精卫衔来木石,决心填平大海。旧时比喻仇恨极深,立志报精卫衔来木石,决心填平大海。旧时比喻仇恨极深,立志报复。后比喻意志坚决,不畏艰难。复。后比喻意志坚决,不畏艰难。16沐风教育对牛弹琴对牛弹琴公明仪为牛弹公明仪为牛弹清角清角之操,伏食之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳也。转如故。非牛不闻,不合其耳也。转为牛虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋为牛虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞(耳,蹀躞(dixi)而听。)而听。17沐风教育【注释注释】为:给。为:给。清角之操:这里指高深的曲子。清角之操:这里指高深的曲子。伏:低头伏:低头如故:像先前一样。如故:像先前一样。非:不是非:不是闻:听闻:听合:悦合:悦虻:吸血的苍蝇。虻:吸血的苍蝇。孤犊:离开母亲的小牛。孤犊:离开母亲的小牛。蹀躞(蹀躞(dixi):迈小步来回走动。):迈小步来回走动。【译文译文】公明仪给牛弹奏古雅的清角调琴曲,牛依然埋头吃草。牛并非公明仪给牛弹奏古雅的清角调琴曲,牛依然埋头吃草。牛并非没有听见,而是这种曲调不适合它听。没有听见,而是这种曲调不适合它听。公明仪于是用琴模仿公明仪于是用琴模仿蚊子、牛虻的叫声,以及小牛犊寻找母牛哞哞的声音。牛立蚊子、牛虻的叫声,以及小牛犊寻找母牛哞哞的声音。牛立刻摇着尾巴,竖起耳朵,走来走去地听起来刻摇着尾巴,竖起耳朵,走来走去地听起来成语意思:成语意思:讥笑听话的人不懂对方说得是什么。用以讥笑说话的人不看对讥笑听话的人不懂对方说得是什么。用以讥笑说话的人不看对象。象。 18沐风教育守株待兔守株待兔宋人有耕者,田中有株,兔走触株,宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒折颈而死。因释其耒(li)而守株,冀而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。笑。19沐风教育【注释注释】株:出地面的树根和树茎。株:出地面的树根和树茎。走:逃跑。走:逃跑。耒耒(li):古代的一种农具:古代的一种农具,形状象木叉。形状象木叉。冀:望。冀:望。而身为宋国笑:他自己却被宋国人耻笑。而身为宋国笑:他自己却被宋国人耻笑。【译文译文】从前宋国有个农民从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。扭断了脖子而死。从此从此,那个农民荒废了他的耕作那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁天天等在树桩旁,希希望能再得到只兔子。当然望能再得到只兔子。当然,兔子是没等到兔子是没等到,他自己却他自己却成了宋国的笑柄。成了宋国的笑柄。成语意思:成语意思:原比喻希图不经过努力而得到成功的侥幸心理。现原比喻希图不经过努力而得到成功的侥幸心理。现也比喻不主动努力,而存万一的侥幸心理,希望得也比喻不主动努力,而存万一的侥幸心理,希望得到意外的收获。死守狭隘经验,不知变通。到意外的收获。死守狭隘经验,不知变通。20沐风教育第四章:文言小古文第四章:文言小古文陈太丘与友期陈太丘与友期【南北朝南北朝】刘义庆刘义庆陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。舍去。去后乃至。元方时年七岁,门外戏。元方时年七岁,门外戏。客问元方:客问元方:“尊君在不尊君在不(fu)?”答曰:答曰:“待待君久不至,已去。君久不至,已去。”友人便怒曰:友人便怒曰:“非人哉!非人哉!与人期行,相委而去。与人期行,相委而去。”元方曰:元方曰:“君与家君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门友人惭,下车引之,元方入门不顾。不顾。 21沐风教育【注释注释】元方元方:即陈纪,字元方,陈寔的长子。即陈纪,字元方,陈寔的长子。陈太丘陈太丘:陈寔(陈寔(sh),字仲弓,东汉颍川许(现在河南许昌),字仲弓,东汉颍川许(现在河南许昌)人,做过太丘县令。太丘:古地名。人,做过太丘县令。太丘:古地名。期行期行:相约同行。期,约定。相约同行。期,约定。期日中期日中:约定的时间是正午。日中,正午时分。约定的时间是正午。日中,正午时分。过中:过了正午。过中:过了正午。舍去:不再等候就走了。去,离开。舍:舍弃,抛弃。舍去:不再等候就走了。去,离开。舍:舍弃,抛弃。乃至乃至:(友人)才到。乃,才。(友人)才到。乃,才。戏:嬉戏。戏:嬉戏。尊君在不尊君在不(fu):你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。:你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。不,通不,通“否否”家君:谦词,对人称自己的父亲。家君:谦词,对人称自己的父亲。引:拉,要和元方握手引:拉,要和元方握手22沐风教育【译文译文】陈实和朋友预先约定好一起出行,约定在正午时分,陈实和朋友预先约定好一起出行,约定在正午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈实便不再等候友约定的时间过了朋友却没有到,陈实便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。陈人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。陈实的儿子陈纪当时年仅七岁,正在家门外玩耍。客实的儿子陈纪当时年仅七岁,正在家门外玩耍。客人问他:人问他:“你的父亲在家吗?你的父亲在家吗?”陈纪回答说:陈纪回答说:“父父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便生气地说道:客人便生气地说道:“真不道德!和人家约好一真不道德!和人家约好一起出行,却抛弃人家自己离去。起出行,却抛弃人家自己离去。”陈纪说:陈纪说:“您与您与我父亲约定在正午时分见面,到了正午您却没有到,我父亲约定在正午时分见面,到了正午您却没有到,这就是没有信用;对着儿子骂他的父亲,这便是没这就是没有信用;对着儿子骂他的父亲,这便是没有礼貌。有礼貌。”朋友感到十分惭愧,忙下车前来拉陈纪。朋友感到十分惭愧,忙下车前来拉陈纪。陈纪径直走入家门,根本不回头看那人。陈纪径直走入家门,根本不回头看那人。23沐风教育陋室铭陋室铭 【唐唐】刘禹锡刘禹锡山不在高,有仙则名。水不在深,有龙山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:蜀子云亭。孔子云:“何陋之有何陋之有?”24沐风教育【注释注释】陋室:作者给自己的居室起的名字,意为简陋的屋陋室:作者给自己的居室起的名字,意为简陋的屋子。是刘禹锡的室名,就是简陋的房子。据说是刘子。是刘禹锡的室名,就是简陋的房子。据说是刘禹锡在安徽和州任刺史时修建的。一正房,两厢房,禹锡在安徽和州任刺史时修建的。一正房,两厢房,坐北朝南。正房中有石碑一方,碑首有篆书陋室铭坐北朝南。正房中有石碑一方,碑首有篆书陋室铭三个字,现在安徽和县仍保存着。三个字,现在安徽和县仍保存着。铭:是古代刻在器物上用来警戒自己或者称述功铭:是古代刻在器物上用来警戒自己或者称述功德的文字,后来成为一种文体。这种文体一般都是德的文字,后来成为一种文体。这种文体一般都是用韵的。用韵的。名:有名气。名:有名气。灵:有灵气。灵:有灵气。馨:香气,这里指品德高尚。馨:香气,这里指品德高尚。鸿儒:博学的人。鸿:大。儒:旧指读书人。鸿儒:博学的人。鸿:大。儒:旧指读书人。白丁:平民,这里指没有什么学问的人。白丁:平民,这里指没有什么学问的人。25沐风教育【译文译文】山不在于高,有仙人居住就出名;水不在山不在于高,有仙人居住就出名;水不在于深,有龙居住就变得灵异了。这是简陋的于深,有龙居住就变得灵异了。这是简陋的屋子,只是主人的品德高尚(就不感到简陋屋子,只是主人的品德高尚(就不感到简陋了)。苔痕碧绿了)。苔痕碧绿,长到阶上长到阶上,草色青葱草色青葱,映到帘映到帘上。交往的只有学问渊博者,来往的没有粗上。交往的只有学问渊博者,来往的没有粗鄙的人。可以弹奏未加装饰的古琴,浏览珍鄙的人。可以弹奏未加装饰的古琴,浏览珍贵的佛经。没有嘈杂音乐扰乱耳朵,没有成贵的佛经。没有嘈杂音乐扰乱耳朵,没有成堆的公文使身心劳累。南阳有诸葛亮的草庐,堆的公文使身心劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的玄亭。孔子说:西蜀有扬子云的玄亭。孔子说:“有什么简有什么简陋的呢?陋的呢?”26沐风教育爱莲说爱莲说 【宋宋】周敦颐周敦颐水陆草木之花,可爱者甚蕃(水陆草木之花,可爱者甚蕃(fn)。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯(zhu)清涟而不妖,中通外直,不蔓不清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭静植,可远观而不枝,香远益清,亭亭静植,可远观而不可亵可亵(xi)玩焉。玩焉。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人;爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人;牡丹之爱,宜乎众矣。牡丹之爱,宜乎众矣。27沐风教育【注释注释】爱莲说:选自爱莲说:选自周元公集周元公集。著有。著有太极图说太极图说通书通书等等“说说”,是古代论说文的一种体裁,可以说明事物,也可以,是古代论说文的一种体裁,可以说明事物,也可以论述道理。论述道理。蕃(蕃(fn):多。):多。晋陶渊明独爱菊:陶渊明晋陶渊明独爱菊:陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,东晋,一名潜,字元亮,东晋浔阳浔阳(现在江西省九江县现在江西省九江县)人,东晋著名诗人。他独爱菊花,人,东晋著名诗人。他独爱菊花,常在诗里咏菊,如常在诗里咏菊,如饮酒饮酒诗里的诗里的“采菊东篱下,悠然见南采菊东篱下,悠然见南山山”,向来称为名句。,向来称为名句。自李唐来,世人甚爱牡丹:唐朝以来,人们很爱牡丹。李唐,自李唐来,世人甚爱牡丹:唐朝以来,人们很爱牡丹。李唐,指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以称为指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐李唐”。世人,社会。世人,社会上的一般人。上的一般人。予独爱莲之出淤泥而不染:我单单喜欢莲花,喜欢它从污泥予独爱莲之出淤泥而不染:我单单喜欢莲花,喜欢它从污泥里生出却不被沾染。予,我。淤泥,池塘里积存的污泥。里生出却不被沾染。予,我。淤泥,池塘里积存的污泥。濯濯(zhu)清涟而不妖:经过水播的。濯,洗涤。清涟,水清清涟而不妖:经过水播的。濯,洗涤。清涟,水清而有微波的样子,这里指清水。妖,美丽而不端庄。而有微波的样子,这里指清水。妖,美丽而不端庄。不蔓不枝:不牵牵连连的,不枝枝节节的。不蔓不枝:不牵牵连连的,不枝枝节节的。香远益清:香气越远越清。益,更,越。香远益清:香气越远越清。益,更,越。亭亭:耸立的样子。亭亭净植,笔直的洁净的立在那里。亭亭:耸立的样子。亭亭净植,笔直的洁净的立在那里。亵亵(xi)玩:近前把玩。亵,亵渎不尊重玩:近前把玩。亵,亵渎不尊重.28沐风教育【译文译文】水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。爱的非常多。晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。从李氏唐朝以来,世人大多喜爱牡丹。我唯从李氏唐朝以来,世人大多喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。(它的茎)经过清水的洗涤却不显得妖艳。(它的茎)中间贯通外形挺直,不牵牵连连也不枝枝节中间贯通外形挺直,不牵牵连连也不枝枝节节,香气传播更加清香,笔直洁净地竖立在节,香气传播更加清香,笔直洁净地竖立在水中。(人们)可以远远地观赏(莲),而水中。(人们)可以远远地观赏(莲),而不可轻易地玩弄它啊。不可轻易地玩弄它啊。我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中(品德高尚)的中的富贵者;莲花,是花中(品德高尚)的君子。啊!(对于)菊花的喜爱,陶渊明以君子。啊!(对于)菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。(对于)莲花的喜爱,像后就很少听到了。(对于)莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?(对于)牡丹的喜我一样的还有什么人呢?(对于)牡丹的喜爱,人数当然就很多了爱,人数当然就很多了!29沐风教育朱熹朱子家训(节选)朱熹朱子家训(节选)v守我之分者,礼也;听我之命者,天也。守我之分者,礼也;听我之命者,天也。人能如是,天必相之。此乃日用常行之人能如是,天必相之。此乃日用常行之道,若衣服之于身体,饮食之于口腹,道,若衣服之于身体,饮食之于口腹,不可一日无也,可不慎哉!不可一日无也,可不慎哉!v【译译】这些都是做人应该懂得的道理,这些都是做人应该懂得的道理,每个人尽本分去做才符合每个人尽本分去做才符合“礼礼”的标准。的标准。这样做也就完成天地万物赋予我们的使这样做也就完成天地万物赋予我们的使命,顺乎命,顺乎“天命天命”的道理法则。的道理法则。30沐风教育
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号