资源预览内容
第1页 / 共111页
第2页 / 共111页
第3页 / 共111页
第4页 / 共111页
第5页 / 共111页
第6页 / 共111页
第7页 / 共111页
第8页 / 共111页
第9页 / 共111页
第10页 / 共111页
亲,该文档总共111页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
乌有先生历险记乌有先生历险记1乌有先生者,中山布衣也。年乌有先生者,中山布衣也。年且七十,艺桑麻五谷以为生,不欲且七十,艺桑麻五谷以为生,不欲与俗人齿,毁誉不存乎心,人以达与俗人齿,毁誉不存乎心,人以达士目之。海阳亡是公,高士也,年士目之。海阳亡是公,高士也,年七十有三矣,唯读书是务。朝廷数七十有三矣,唯读书是务。朝廷数授以官,不拜,曰授以官,不拜,曰:边鄙野人,不边鄙野人,不足以充小吏。足以充小吏。公素善先生,而相公素善先生,而相违期年未之见已,因亲赴中山访焉。违期年未之见已,因亲赴中山访焉。第一段第一段2二叟相见大说。先生曰二叟相见大说。先生曰:“公自遐公自遐方来,仆无以为敬,然敝庐颇蓄薄方来,仆无以为敬,然敝庐颇蓄薄酿,每朔望辄自酌,今者故人来,酿,每朔望辄自酌,今者故人来,盖共饮诸盖共饮诸?”于是相与酣饮,夜阑而于是相与酣饮,夜阑而兴未尽也。翼日,先生复要公饮,兴未尽也。翼日,先生复要公饮,把酒论古今治乱事,意快甚,不觉把酒论古今治乱事,意快甚,不觉已酩酊矣。薄莫,先生酒释,而公已酩酊矣。薄莫,先生酒释,而公犹僵卧,气息惙然,呼之不醒,大犹僵卧,气息惙然,呼之不醒,大惊,延邻医脉之。医曰惊,延邻医脉之。医曰:殆矣殆矣!微司微司命,孰能生之命,孰能生之?愚无所用其技矣。愚无所用其技矣。先生靡计不施,迄无效,益恐。先生靡计不施,迄无效,益恐。第第二二段段3与老妻计曰与老妻计曰:“故人过我而死焉,无乃不可乎故人过我而死焉,无乃不可乎!雅闻百里外山中有子虚长者,世操医术,雅闻百里外山中有子虚长者,世操医术,人咸以今之扁鹊称之。诚能速之来,则庶人咸以今之扁鹊称之。诚能速之来,则庶几白骨可肉矣。唯路险,家无可遣者,奈几白骨可肉矣。唯路险,家无可遣者,奈之何之何!”老妻曰老妻曰:“虽然,终当有以活之。妾谓虽然,终当有以活之。妾谓坐视故人死,是倍义尔,窃为君不取也。坐视故人死,是倍义尔,窃为君不取也。夫败义以负友,君子之所耻,孰若冒死以夫败义以负友,君子之所耻,孰若冒死以救之救之?先生然之,曰先生然之,曰:卿言甚副吾意,苟卿言甚副吾意,苟能活之,何爱此身能活之,何爱此身?脱有祸,固当不辞也。脱有祸,固当不辞也。遂属老妻护公,而躬自策驴夜驰之山中。遂属老妻护公,而躬自策驴夜驰之山中。4时六月晦,手信而指弗见,窥步时六月晦,手信而指弗见,窥步难行,至中夜,道未及半,未几密难行,至中夜,道未及半,未几密云敝空,雷电交加。先生欲投村落云敝空,雷电交加。先生欲投村落辟焉,叩门而人皆弗之内,方踌躇辟焉,叩门而人皆弗之内,方踌躇间,雨暴至。旋忆及曩昔尝过此,间,雨暴至。旋忆及曩昔尝过此,村外有一兰若。遂借电光觅得之,村外有一兰若。遂借电光觅得之,入其门,登其陛,见殿扉虚掩,有入其门,登其陛,见殿扉虚掩,有小隙,将入。倏然迅雷大作,电光小隙,将入。倏然迅雷大作,电光烨烨,洞烛殿堂,则见一缢妇县梁烨烨,洞烛殿堂,则见一缢妇县梁柱间,被发诎颈,状甚惨。柱间,被发诎颈,状甚惨。第三段第三段5先生卒惊,还走宇下,心犹悸焉。俄见先生卒惊,还走宇下,心犹悸焉。俄见寺门大辟,一女鬼跃掷而入,惊雷破壁,寺门大辟,一女鬼跃掷而入,惊雷破壁,电闪不绝。先生自念电闪不绝。先生自念:得无缢妇为之与得无缢妇为之与?于电光下孰视之,则女鬼满面血污,抱于电光下孰视之,则女鬼满面血污,抱一死婴,且顾且号,若有奇冤而无所愬一死婴,且顾且号,若有奇冤而无所愬者。先生冯驴伏,屏息不敢少动。已而,者。先生冯驴伏,屏息不敢少动。已而,驴惊鸣,女鬼觉之,怒目先生,欲进复驴惊鸣,女鬼觉之,怒目先生,欲进复却者三。先生胆素壮,自思却者三。先生胆素壮,自思:人言遇鬼则人言遇鬼则死,死亦不过为鬼耳,何惧为死,死亦不过为鬼耳,何惧为?遂执策厉遂执策厉声曰声曰:“女鬼邪女鬼邪?抑人邪抑人邪?”女鬼凄然长啸,女鬼凄然长啸,森然欲搏之。先生毛发上指,急击之以森然欲搏之。先生毛发上指,急击之以策,中鬼首,立仆。乃引驴奔寺外,疾策,中鬼首,立仆。乃引驴奔寺外,疾驰而去。驰而去。6质明始霁,罢甚,然念及亡是公质明始霁,罢甚,然念及亡是公存亡莫卜,欲蚤至山中,不敢息。逾存亡莫卜,欲蚤至山中,不敢息。逾午,始入山,山口有茅店,询之,知午,始入山,山口有茅店,询之,知长者居山之阴,而连山纵横,略无阙长者居山之阴,而连山纵横,略无阙处,遂以驴寄逆旅主人家而徒焉。山处,遂以驴寄逆旅主人家而徒焉。山行十里许,忽闻山林中一声呼哨,斯行十里许,忽闻山林中一声呼哨,斯须而强人列阵阻于前。为首者庞然修须而强人列阵阻于前。为首者庞然修伟,黑面多须。从者数十骑,而步卒伟,黑面多须。从者数十骑,而步卒百余继其后,皆被甲执兵。其一吼曰百余继其后,皆被甲执兵。其一吼曰:“大王在,胡不跪大王在,胡不跪!”先生趋避不及,遂就先生趋避不及,遂就禽。为首者下马坐巨石上,禽。为首者下马坐巨石上,第四段第四段7两展其足,案剑瞋目,声如乳虎,曰两展其足,案剑瞋目,声如乳虎,曰:汝汝来前,孤,山主也。据山称雄,尔来十余来前,孤,山主也。据山称雄,尔来十余载矣,官军不敢犯孤境。尔何物狂夫,擅载矣,官军不敢犯孤境。尔何物狂夫,擅入吾寨,其欲血孤刀乎入吾寨,其欲血孤刀乎?先生蛇行匍匐以先生蛇行匍匐以进,跽而泣曰进,跽而泣曰:请诉之,愿大王垂听。小请诉之,愿大王垂听。小人中山布衣也,友人病危,吾不忍坐视其人中山布衣也,友人病危,吾不忍坐视其死,入山诣子虚长者,以延友人之命,仓死,入山诣子虚长者,以延友人之命,仓皇不能择路,是以误入大寨,罪当死。身皇不能择路,是以误入大寨,罪当死。身死固不足惜,特以不能延医活友为恨耳,死固不足惜,特以不能延医活友为恨耳,惟大王哀之。惟大王哀之。言已,涕如雨下。为首者言已,涕如雨下。为首者曰曰:然则,君义士也。然则,君义士也。顾谓徒属曰顾谓徒属曰:杀义杀义士,不祥莫大焉。释之,以成其志,且劝士,不祥莫大焉。释之,以成其志,且劝好义者好义者!又谓先生曰又谓先生曰:吾等虽啸聚山林,吾等虽啸聚山林,非草寇之比,君勿惧。非草寇之比,君勿惧。8子虚长者,仁人也,居山之阴,君须跻子虚长者,仁人也,居山之阴,君须跻山之颠而北下,始得至其家。速诣之,山之颠而北下,始得至其家。速诣之,以救乃友以救乃友;然长者每采药千山万壑间,吾然长者每采药千山万壑间,吾辈亦鲜遇之,虞君不得见耳。辈亦鲜遇之,虞君不得见耳。”先生再拜先生再拜致谢而后去。致谢而后去。进,山益深,失路。先生缘鸟道,披进,山益深,失路。先生缘鸟道,披荆棘,援藤葛,履流石,涉溪涧,越绝荆棘,援藤葛,履流石,涉溪涧,越绝壁,登之弥高,行之弥远,力竭而未克壁,登之弥高,行之弥远,力竭而未克上。忽见虎迹,大如升,少顷闻巨啸,上。忽见虎迹,大如升,少顷闻巨啸,四山响震,林泉战栗。声裁止,而四山响震,林泉战栗。声裁止,而馁虎馁虎见于林莽间,眈眈相向。先生自为必死,见于林莽间,眈眈相向。先生自为必死,叹曰叹曰:不意今乃捐躯此兽之口不意今乃捐躯此兽之口!第五段第五段9方瞑目俟死,闻虎惨叫,怪而视之,方瞑目俟死,闻虎惨叫,怪而视之,盖一矢已贯其喉矣。寻见一长者挟弓盖一矢已贯其喉矣。寻见一长者挟弓立崖上,衣短褐,著草履,不冠不袜,立崖上,衣短褐,著草履,不冠不袜,须眉悉白,颜色如丹,俨然类仙人。须眉悉白,颜色如丹,俨然类仙人。先生趣而前,拜谒长者,不敢慢,长先生趣而前,拜谒长者,不敢慢,长者诘曰者诘曰:“若何为者也若何为者也?奚自奚自?何所之何所之?”先生具白所以及所从来。长者笑曰先生具白所以及所从来。长者笑曰:子子虚者,吾之氏也。寒舍在迩,不可不虚者,吾之氏也。寒舍在迩,不可不入。入。遂引至其家,杀鸡为黍以食之。遂引至其家,杀鸡为黍以食之。先生请曰先生请曰:事迫矣,乞长者速往,冀有事迫矣,乞长者速往,冀有万一之望。不者,时不逮矣。万一之望。不者,时不逮矣。第六段第六段10长者询曰长者询曰:病者孰与君少长病者孰与君少长?曰曰:长仆四长仆四岁。岁。又问病状,曰又问病状,曰:毋庸忧毋庸忧!旦日,吾当旦日,吾当与君具往。与君具往。先生言路险,恐迟滞时日。先生言路险,恐迟滞时日。长者曰长者曰:后山有坦途,抵中山,第半日后山有坦途,抵中山,第半日耳。耳。侵晨,遂携药囊乘健驴与先生同行。侵晨,遂携药囊乘健驴与先生同行。无何,至山口,先生取己驴与长者并驱无何,至山口,先生取己驴与长者并驱而循大道。涂经乡所入兰若,先生因述而循大道。涂经乡所入兰若,先生因述遇鬼事,指示曰遇鬼事,指示曰:此寺,吾之所遇鬼也,此寺,吾之所遇鬼也,予当死之矣。予当死之矣。长者笑曰长者笑曰:嘻,先生不亦嘻,先生不亦惑乎惑乎!鬼神者,心之幻景耳,安能受鬼神者,心之幻景耳,安能受11人祸人祸!足下知者,曷为信此哉足下知者,曷为信此哉?适寺旁有田父适寺旁有田父五六人,辍耕坐陇上,长者偕先生就而问焉,五六人,辍耕坐陇上,长者偕先生就而问焉,并述向之所见。田父掩口胡卢而笑,曰并述向之所见。田父掩口胡卢而笑,曰:君君误矣误矣!彼缢妇者,吾村王氏妾也,不为恶姑、彼缢妇者,吾村王氏妾也,不为恶姑、嫡妇所容而自经焉。子所见女鬼者,吾村李嫡妇所容而自经焉。子所见女鬼者,吾村李氏妇也。家素贫,今岁饥,赋敛又重,衣食氏妇也。家素贫,今岁饥,赋敛又重,衣食不给,夫新丧,其子昨又夭矣。妇抢呼欲绝,不给,夫新丧,其子昨又夭矣。妇抢呼欲绝,悲极而入邪魔,夜半病作,发其子之坟取尸悲极而入邪魔,夜半病作,发其子之坟取尸以归。自言其首为寺鬼所伤。君无问,何由以归。自言其首为寺鬼所伤。君无问,何由知其乃先生为也知其乃先生为也?言已,皆大笑。言已,皆大笑。12及反,亡是公犹未醒。长者诊之,及反,亡是公犹未醒。长者诊之,曰曰:是非疾也,困于酒耳。酒出中山,是非疾也,困于酒耳。酒出中山,一醉千日。若习饮之,故无异一醉千日。若习饮之,故无异;此翁,此翁,他乡客,安能胜此杯杓也他乡客,安能胜此杯杓也?取针刺血取针刺血数处,又然艾炙之。须臾。公觉,谢数处,又然艾炙之。须臾。公觉,谢曰曰:蒙长者生我,再造之功也,恶能报蒙长者生我,再造之功也,恶能报?长者曰长者曰:公本无疾,老朽何功之有公本无疾,老朽何功之有?先生以金帛奉长者,辞不受,曰先生以金帛奉长者,辞不受,曰:吾家世业医,止济世活人耳,何以金吾家世业医,止济世活人耳,何以金帛为帛为?余岂好货贾哉余岂好货贾哉?遗药数剂,不索遗药数剂,不索直而去。亡是公复留兼旬而后别,惟直而去。亡是公复留兼旬而后别,惟不敢纵饮矣。不敢纵饮矣。第七段第七段13文言知识整理文言知识整理14一一【原文】【原文】乌有先生乌有先生者者,中山,中山布衣布衣也也。【注释】【注释】乌有先生,虚拟人名,乌有,即乌有先生,虚拟人名,乌有,即“没有没有”。本文中的本文中的“乌有先生乌有先生”、“亡是公亡是公”和和“子虚长者子虚长者”都是虚拟人名,取其虚构之义。都是虚拟人名,取其虚构之义。布衣:平民,普通百姓。布衣:平民,普通百姓。“者者也也”,判断句的标志,判断句的标志,“者者”表示提表示提示性停顿,示性停顿,“也也”表示判断,二者均为助词。表示判断,二者均为助词。15【原文】年【原文】年且且七十,七十,艺艺桑麻五谷桑麻五谷以以为为生生,不欲,不欲与与俗人俗人齿齿,毁誉毁誉不不存存乎乎心,人以心,人以达士达士目目之之。年年且且(副词,将近,将要)七十(副词,将近,将要)七十艺艺(种植)桑麻五谷(种植)桑麻五谷以以(“以以”,连词,表目,连词,表目的,可译为的,可译为“来来”)为为(谋求)(谋求)生生(生计)(生计)不欲与不欲与俗人俗人(庸俗的人)(庸俗的人)齿齿(动词,并列),(动词,并列),毁誉毁誉(毁谤和称赞)不(毁谤和称赞)不存存(放,在)(放,在)乎乎(介(介词,相当于词,相当于“于于”)心)心人以人以达士(达士(通达事理的人)通达事理的人)目目(名词作动词,(名词作动词,看待,)之看待,)之【翻译】他年龄将近七十岁,以种植桑麻五谷来维持生【翻译】他年龄将近七十岁,以种植桑麻五谷来维持生活,不愿和庸俗的人为伍,别人对他的毁谤与赞美全都活,不愿和庸俗的人为伍,别人对他的毁谤与赞美全都不放在心上,人们都把他看作通达事理的人。不放在心上,人们都把他看作通达事理的人。16【原文】【原文】海海阳阳亡是公亡是公,高士高士也也,年七十,年七十有有三三矣矣,唯唯读书读书是是务务。【翻译】【翻译】海阳亡是公,是一个道德高尚的人,海阳亡是公,是一个道德高尚的人,年纪已经七十三岁了,致力于读书做学问。年纪已经七十三岁了,致力于读书做学问。海海阳阳(山南水北称(山南水北称“阳阳”,山北水南称,山北水南称“阴阴”,这里,这里“海海”是水,所以是是水,所以是“北面北面”的意思)的意思)亡是公亡是公(虚拟人名,(虚拟人名,“亡亡”通通“无无”;“是是”,代词,这个),高士(品德高尚的人)也。代词,这个),高士(品德高尚的人)也。年七十年七十有有(通(通“又又”,用在整数与零数之间,用在整数与零数之间,可不译)三可不译)三矣矣(助词,表已然,可译为(助词,表已然,可译为“了了”)惟惟读书读书是是务(用务(用“惟惟是是”将宾语前将宾语前置以强调宾语,相当于置以强调宾语,相当于“惟务读书惟务读书”;务务,动词,动词,致力于)。致力于)。17【原文】朝廷【原文】朝廷数数授以官授以官,不,不拜拜,曰:,曰:“边鄙边鄙野人野人,不足以不足以充充小吏。小吏。”【翻译】【翻译】朝廷多次拿官职授予他,他都不上任,朝廷多次拿官职授予他,他都不上任,他说:他说:“我只是边远小镇一个乡村平民,不能够我只是边远小镇一个乡村平民,不能够胜任一个跑腿的小吏,(还能做什么官呢?)胜任一个跑腿的小吏,(还能做什么官呢?)【注释】【注释】朝廷朝廷数数(副词,(副词,“屡次屡次”“多次多次”)授以授以官官(介宾短语后置和省略宾语句,相当于(介宾短语后置和省略宾语句,相当于“以官以官授之授之”),不),不拜拜(“拜拜”,官职任免升迁常用实词,官职任免升迁常用实词,通常指通常指“授予授予官职官职”,这里是,这里是“上任上任”),),边鄙边鄙(边远小邑镇)(边远小邑镇)野人野人(与(与“朝朝”字相对。字相对。“在朝在朝”指在朝廷为官;指在朝廷为官;“野人野人”,乡间平民,这里,乡间平民,这里是谦称自己),是谦称自己),不足以不足以(够不上,没能力)(够不上,没能力)充充(担任)小吏。(担任)小吏。18【原文】公【原文】公素素善善先生,而先生,而相违相违期年期年未之见未之见已已,因因亲赴中山亲赴中山访访焉焉。【翻译】【翻译】亡是公向来与先生友善,却互相分亡是公向来与先生友善,却互相分别整整一年没有见到他了,因而亲自赶到中别整整一年没有见到他了,因而亲自赶到中山来拜访他。山来拜访他。公公素素(副词,一向,向来)(副词,一向,向来)善善(形容词作(形容词作动词,动词,“与与友善友善”“交好交好”。)先生。)先生而而相违相违(互相分别)(互相分别)期年期年(满一年,整整(满一年,整整一年,一年,“期期”读读“j”)未之见未之见已已(否定句代词(否定句代词作宾语时前置,作宾语时前置,“未之见未之见”即即“未见之未见之”;已,;已,通通“矣矣”,表已然的助词,可译为,表已然的助词,可译为“了了”)因因(连词,表因果,可译为(连词,表因果,可译为“因而因而”)亲赴)亲赴(前往,赶到)中山(前往,赶到)中山访访焉焉(拜访他。(拜访他。“焉焉”在在这里作代词,代乌有先生)。这里作代词,代乌有先生)。19【原文】二【原文】二叟叟相见大相见大说说。先生曰:。先生曰:“公自公自遐遐方方来,来,仆仆无以无以为敬为敬,【翻译】【翻译】两个老头相见后非常高兴。乌有先生两个老头相见后非常高兴。乌有先生说:说:“你打老远的地方来(看我),我没有什你打老远的地方来(看我),我没有什么可用来表达敬意的,么可用来表达敬意的,二二叟叟(老头子,这是对老年人的称呼)相(老头子,这是对老年人的称呼)相见大见大说说(通(通“悦悦”,高兴)。,高兴)。公自公自遐遐(远)方来,(远)方来,仆仆(谦称自己,可译(谦称自己,可译为为“我我”)无以无以为敬为敬(“无以无以”,固定结构,可译为,固定结构,可译为“没没有用来有用来的的”;“为敬为敬”,表达敬意),表达敬意),二二20【原文】【原文】然然敝庐敝庐颇颇蓄蓄薄酿薄酿,每每朔望朔望则则自酌自酌,今,今者者故人故人来,来,盖盖不饮不饮诸诸?”【翻译】【翻译】可是寒舍略微储备了些薄酒,每当初一可是寒舍略微储备了些薄酒,每当初一十五(我)总是独自一人喝,现在老朋友光临,十五(我)总是独自一人喝,现在老朋友光临,为什么不把它拿出来一起喝呢为什么不把它拿出来一起喝呢?”然然(表转折的连词,可是,但是,然而)(表转折的连词,可是,但是,然而)敝庐敝庐(我家。(我家。“敝敝”,表谦虚;,表谦虚;“敝庐敝庐”相当于相当于“寒舍寒舍”)颇颇(程度副词,略微)(程度副词,略微)蓄蓄(储备)(储备)薄酿薄酿(即薄酒,(即薄酒,淡酒,谦虚说法。)淡酒,谦虚说法。)每每(每当,常)(每当,常)朔望朔望(农历的初一和十五)(农历的初一和十五)则则(就)(就)自酌自酌(独自饮酒),(独自饮酒),今今者者(助词,放在时间词后,不译)(助词,放在时间词后,不译)故人故人(老(老朋友)来,朋友)来,盖盖(通(通“盍盍”,何)不饮,何)不饮诸诸(兼词,兼(兼词,兼代词代词“之之”和助词和助词“乎乎”,可译为,可译为“它呢它呢”)?”21【原文】于是【原文】于是相与相与酣酣饮,夜饮,夜阑阑而而兴未尽兴未尽也。也。【翻译】【翻译】于是一起畅快地喝起来,夜色于是一起畅快地喝起来,夜色将尽还没有尽兴。将尽还没有尽兴。是是相与相与(一同,一起)(一同,一起)酣酣(畅快)饮(畅快)饮夜夜阑阑(“阑阑”,将尽,将尽,“夜阑夜阑”,天快亮,天快亮了)了)而而(转折连词,可是)兴未尽也。(转折连词,可是)兴未尽也。22【原文】【原文】翼日翼日,先生,先生复复要要公饮,公饮,把酒把酒论论古古今今治乱治乱事,意事,意快甚快甚,不觉已,不觉已酩酊酩酊矣。矣。【翻译】【翻译】第二天,乌有先生再次邀请亡是第二天,乌有先生再次邀请亡是公喝酒,端着酒杯,评说从古至今天下太公喝酒,端着酒杯,评说从古至今天下太平与混乱的事情,心里痛快极了,不知不平与混乱的事情,心里痛快极了,不知不觉已经酩酊大醉了。觉已经酩酊大醉了。翼日翼日(翼(翼通通“翌翌”。第二天。第二天。“翌年翌年”则指则指第二年,相当于文言中的第二年,相当于文言中的“明年明年”),),先生先生复复(再次)(再次)要要(通(通“邀邀”,邀请)公,邀请)公饮,饮,把酒把酒(端着酒杯)(端着酒杯)论论(评说)古今(评说)古今治治乱乱(太平与混乱)事,意(太平与混乱)事,意快甚快甚(痛快极了)(痛快极了),不觉已,不觉已酩酊酩酊(大醉貌)醉矣。(大醉貌)醉矣。23【原文】【原文】薄莫薄莫,先生,先生酒释酒释,而公,而公犹犹僵卧僵卧,气息,气息惙惙然然,呼之不醒,大惊,呼之不醒,大惊,延延邻医邻医脉脉之。之。【翻译】【翻译】傍晚,乌有先生酒意已消,可是亡是公傍晚,乌有先生酒意已消,可是亡是公还倒卧在地,气息微弱,叫他他都不醒,(乌有还倒卧在地,气息微弱,叫他他都不醒,(乌有先生)非常惊慌,请来邻近的医生为他把脉诊断。先生)非常惊慌,请来邻近的医生为他把脉诊断。薄莫薄莫(傍晚。(傍晚。“薄薄”,动词,动词,“迫近迫近”之意;之意;“莫莫”通通“暮暮”,晚上。),先生,晚上。),先生酒释酒释(酒意消除),而(酒意消除),而(转折连词,可是)公(转折连词,可是)公犹犹(还)(还)僵卧僵卧(直挺挺地(直挺挺地躺着,一动也不动:僵卧孤村不自哀),气息躺着,一动也不动:僵卧孤村不自哀),气息惙惙然然(气息微弱的样子),呼之不醒,大惊,(气息微弱的样子),呼之不醒,大惊,延延(延请)邻医(延请)邻医脉脉之(为他把脉诊断。之(为他把脉诊断。“脉脉”,名词作动词,把脉;名词作动词,把脉;“脉之脉之”这是名词的这是名词的“为动用法为动用法”)。)。24【原文】医曰:【原文】医曰:“殆殆矣!矣!微微司命司命,孰孰能能生生之之?愚愚无所无所用用其其技技矣。矣。”【翻译】【翻译】医生说:医生说:“危险啦!如果没有司命危险啦!如果没有司命之神,谁能救活他之神,谁能救活他?我已无处施展自己的医我已无处施展自己的医术了。术了。”“殆殆矣(危险啦!矣(危险啦!“殆殆”,危险),危险)!微微(无,(无,有假设意味,可译为有假设意味,可译为“如果没有如果没有”)司命司命(古人称冥间掌管人生死大权的神),(古人称冥间掌管人生死大权的神),孰孰能能生生之(使之生,即救活他。之(使之生,即救活他。“生生”,动词,动词的使动用法)的使动用法)?愚愚(谦称,可译为(谦称,可译为“我我”)无所无所(固定结(固定结构,可译为构,可译为“没有没有的的地方地方”)用)用其其(代(代词,代医生自己)词,代医生自己)技技(医术)矣。(医术)矣。”25【原文】先生【原文】先生靡靡计计不不施施,迄迄无效,无效,益益恐。恐。【翻译】【翻译】乌有先生没有什么办法不用,最乌有先生没有什么办法不用,最终还是没有任何效果,(先生因此)越发终还是没有任何效果,(先生因此)越发害怕。害怕。先生先生靡靡(指示代词中的(指示代词中的“无指代词无指代词”:作:作主语时,通常译为主语时,通常译为“没有谁没有谁”;这里作定语,;这里作定语,译为译为“没有什么没有什么”)计计(办法)不(办法)不施施(用),(用),迄迄(最终)无效,(最终)无效,益益(越发,更加)恐。(越发,更加)恐。26【原文】与老妻【原文】与老妻计计曰:曰:“故人故人过过我而死我而死焉焉,无乃无乃不可不可乎乎!【翻译】【翻译】与老伴商议道:与老伴商议道:“老朋友前来拜访老朋友前来拜访我而死在这里,恐怕不行吧?我而死在这里,恐怕不行吧?先生与老妻先生与老妻计计(商议)曰:(商议)曰:“故人故人过过(拜(拜访)我而死访)我而死焉焉(兼词,相当于(兼词,相当于“于此于此”,译,译为为“在这里在这里”)无乃无乃不可不可乎乎(“无乃无乃乎乎邪、耶、与、邪、耶、与、欤欤”,固定结构,表推测,可译为,固定结构,表推测,可译为“恐怕恐怕莫莫非非吧吧”)!三三27【原文】【原文】雅雅闻百里外山中有子虚长者,世闻百里外山中有子虚长者,世操操医术,人医术,人咸咸以今之仓扁鹊称之。以今之仓扁鹊称之。【翻译】【翻译】(我)常常听说百里外的山中有(我)常常听说百里外的山中有(一位)子虚长者,辈辈代代从事医生这(一位)子虚长者,辈辈代代从事医生这一职业,人们都拿一职业,人们都拿“现在的扁鹊现在的扁鹊”称赞他。称赞他。雅雅(平日,向来)闻百里外山中有子虚(平日,向来)闻百里外山中有子虚长者,长者,世世操操(从事)医术,人(从事)医术,人咸咸(都)以今之(都)以今之扁鹊称之。扁鹊称之。28【原文】【原文】诚诚能能速速之来,之来,则则庶几庶几白骨可白骨可肉肉矣。矣。【翻译】【翻译】如果真能请他来治,那就一定能如果真能请他来治,那就一定能起死回生了。起死回生了。诚诚(如果)能(如果)能速速(请)之来,(请)之来,则则(连词,(连词,表假设关系,可译为表假设关系,可译为“那么那么”)庶几庶几(表推测)白骨可(表推测)白骨可肉肉矣(起死回生矣(起死回生的形象说法。的形象说法。“肉肉”名词用作动词,长肉)名词用作动词,长肉)29【原文】【原文】唯唯路险家路险家无无可遣可遣者者,奈之何奈之何!”【翻译】【翻译】只是道路艰险,家中又没有可以只是道路艰险,家中又没有可以派遣的人,拿这件事怎么办呢?派遣的人,拿这件事怎么办呢?”惟惟(副词,只是)路险,(副词,只是)路险,家家无无可遣者可遣者(“无无者者”,没有,没有的人)的人)奈之何奈之何!(“奈奈何何”,固定结构,可译,固定结构,可译为为“拿拿怎么办怎么办”)”30【原文】老妻曰:【原文】老妻曰:“虽然虽然,终终当当有以有以活活之。之。【翻译】【翻译】妻子说:妻子说:“即使这样,我们终究一即使这样,我们终究一定有法救活他。定有法救活他。【注释】【注释】老妻曰:老妻曰:“虽然虽然(固定结构,表假设关系(固定结构,表假设关系可译为可译为“即使这样即使这样”)终终(终究)(终究)当当(一定)(一定)有以有以(“有以有以”,固定结构,可译为,固定结构,可译为“有用来有用来的的办法办法)活活之(使之活,之(使之活,“活活”是动词的使动是动词的使动用法)。用法)。31【原文】【原文】妾妾谓谓坐视坐视故人死,故人死,是是倍倍义义尔尔,窃窃为君为君不取不取也。也。【翻译】【翻译】我认为,坐视老朋友死(而不想办法)我认为,坐视老朋友死(而不想办法),这是违背道义的行为,我个人认为您不应该,这是违背道义的行为,我个人认为您不应该采取这种做法。采取这种做法。妾妾(妇女自称)(妇女自称)谓谓(认为)(认为)坐视坐视(坐着看,(坐着看,表示不采取办法而等待观望)故人死,表示不采取办法而等待观望)故人死,是是(指(指示代词,指代示代词,指代“坐视故人死坐视故人死”这件事)这件事)倍倍(通(通“背背”,违背)义,违背)义尔尔(通(通“耳耳”,相当于,相当于“而已而已”)窃窃(谦词,可译为(谦词,可译为“个人个人”或或“私下里私下里”)为为君不取君不取(认为您不应该采取这种做法)也。(认为您不应该采取这种做法)也。32【原文】【原文】夫夫败义败义以以负负友,君子之友,君子之所耻所耻,孰孰若若冒死冒死以以救之?救之?”【翻译】【翻译】既损害道义又对不起朋友,这是既损害道义又对不起朋友,这是君子感到耻辱的事。哪里比得上拼死去救君子感到耻辱的事。哪里比得上拼死去救他好呢?他好呢?”夫夫(句首语气词,又称(句首语气词,又称“发语词发语词”,通常,通常表示后面要进行议论;也可表后面将另提表示后面要进行议论;也可表后面将另提一事)一事)败义败义(损害道义)(损害道义)以以(连词,表并(连词,表并列)列)负负(辜负,对不起)友,君子之(辜负,对不起)友,君子之所耻所耻(感到耻辱的事。(感到耻辱的事。“所所”加动词组成名词性加动词组成名词性短语,意为短语,意为“的事情的事情”)。)。孰若孰若(哪里比得上,怎么比得上)冒死(哪里比得上,怎么比得上)冒死以以(连词,表目的,可不译)救之(连词,表目的,可不译)救之?”33【原文】先生【原文】先生然然之,曰:之,曰:“卿卿言言甚甚副副吾意,吾意,苟苟能能活之,何活之,何爱爱此身?此身?纵纵有有祸祸,固固当不当不辞辞也。也。”【翻译】【翻译】乌有先生觉得妻子的话很正确,(他对乌有先生觉得妻子的话很正确,(他对妻子)说:妻子)说:“您的话很符合我的想法,如果能救您的话很符合我的想法,如果能救活他,我为什么吝惜自己这把老骨头活他,我为什么吝惜自己这把老骨头?即使有什即使有什么灾祸,那本来就是我义不容辞的。么灾祸,那本来就是我义不容辞的。先生先生然然之(觉得妻子的话正确。之(觉得妻子的话正确。“然然”,形容词,形容词的意动用法,认为对),曰:的意动用法,认为对),曰:“卿卿(尊称,可译(尊称,可译为为“您您”)言)言甚甚(程度副词,极,很)(程度副词,极,很)副副(相称,(相称,符合)吾意,符合)吾意,苟苟(如果)能活之,何(如果)能活之,何爱爱(吝惜)(吝惜)此身?此身?纵纵(即使)有(即使)有祸祸(祸患,灾祸),(祸患,灾祸),固固(本来)(本来)当不当不辞辞(推辞)也。(推辞)也。”34【原文】遂【原文】遂属属老妻护公,而老妻护公,而躬自躬自策策驴驴夜夜驰驰之之山中。山中。【翻译】【翻译】于是吩咐老伴看护亡是公,于是吩咐老伴看护亡是公,自己亲自策驴连夜飞快地赶往山中。自己亲自策驴连夜飞快地赶往山中。遂遂属属(通(通“嘱嘱”,吩咐)老妻护公,吩咐)老妻护公而而躬自躬自(亲自)(亲自)策策(名词作动词,(名词作动词,用鞭子子抽打)驴用鞭子子抽打)驴夜夜(名词作状语,(名词作状语,在夜里,连夜)在夜里,连夜)驰驰(本义为骑马飞奔,本义为骑马飞奔,这里指骑驴飞奔)这里指骑驴飞奔)之之(动词,前往,(动词,前往,赶往)山中。赶往)山中。35【原文】【原文】时时六月六月晦晦,手,手信信而指弗见,而指弗见,窥窥步步难行,难行,至至中夜中夜,道,道未及未及半,半,未几未几密云密云蔽蔽空,雷电交加。空,雷电交加。【翻译】【翻译】当时正值六月末,伸手不见指头,每前行一当时正值六月末,伸手不见指头,每前行一步两步都很困难。到了半夜,还没有走到一半的路程。步两步都很困难。到了半夜,还没有走到一半的路程。没过多久,乌云蔽空,雷电交加。没过多久,乌云蔽空,雷电交加。时时(当时,正值)六月(当时,正值)六月晦晦(农历月末那一天),(农历月末那一天),手手信信(通(通“伸伸”)而指弗见,)而指弗见,窥窥步步(窥,通(窥,通“跬跬”。古时的半步,现在的一步)难行古时的半步,现在的一步)难行至至中夜中夜(半夜,古时又称(半夜,古时又称“夜分夜分”“子时子时”,相当,相当于于23:001:00),道),道未及未及(不到)半(不到)半未几未几(时间词,不久,没过多久),密云(时间词,不久,没过多久),密云蔽蔽(遮蔽)空,雷电(闪电)交加。(遮蔽)空,雷电(闪电)交加。四四36【原文】先生欲投【原文】先生欲投村落村落辟辟焉焉,叩叩门而人皆门而人皆弗之弗之内内,方方踌躇踌躇间间,雨,雨暴暴至。至。【翻译】【翻译】先生想到村庄投宿避雨,敲门时先生想到村庄投宿避雨,敲门时别人都不让他进去。(正在他)犹豫徘徊别人都不让他进去。(正在他)犹豫徘徊时,突然下起雨来了时,突然下起雨来了。先生欲投先生欲投村落村落(村庄)(村庄)辟辟(通(通“避避”,躲,躲避)避)焉焉(代词,指雨)(代词,指雨)叩叩(敲)门而人皆(敲)门而人皆弗之弗之内内(否定句代词(否定句代词宾语前置,相当于宾语前置,相当于“弗内之弗内之”;“内内”通通“纳纳”)方方(正在)(正在)踌躇踌躇(犹豫,徘徊)(犹豫,徘徊)间间(时)(时),雨,雨暴暴(突然)至。(突然)至。37【原文】【原文】旋旋忆及忆及曩昔曩昔尝尝过此,村外有过此,村外有一一兰若兰若。【翻译】【翻译】先生即刻想到先前曾经来过先生即刻想到先前曾经来过这里,村外有一座寺庙。这里,村外有一座寺庙。旋旋(马上)忆及(马上)忆及曩昔曩昔(以前,先前)(以前,先前)尝尝(曾经)过此(曾经)过此村外有村外有一一兰若兰若(梵语音译词,指寺(梵语音译词,指寺庙)庙)38【原文】【原文】遂遂借电光觅得借电光觅得之之。入。入其其门,登其门,登其陛陛,见殿,见殿扉扉虚掩虚掩,有小,有小隙隙,将将入。入。【翻译】【翻译】于是借着闪电光找到了那座寺庙。于是借着闪电光找到了那座寺庙。先生进了门,登上台阶,看见殿门虚掩着,先生进了门,登上台阶,看见殿门虚掩着,有一小小的缝隙,正准备进去。有一小小的缝隙,正准备进去。遂遂(连词,表承接,译为(连词,表承接,译为“于是于是”)借电光)借电光觅得觅得(找到)(找到)之之(代词,代(代词,代“兰若兰若”)。)。入入其其(指示代词,那,(指示代词,那,“登其陛登其陛”中的中的“其其”与此同)门,登其与此同)门,登其陛陛(台阶),见殿扉(台阶),见殿扉(门扇)(门扇)虚掩虚掩(半开),有小(半开),有小隙隙(缝隙),(缝隙),将将(打算,将要)入。(打算,将要)入。39【原文】【原文】倏然倏然迅雷迅雷大作大作,电光,电光烨烨烨烨,洞烛洞烛殿堂,殿堂,【译】【译】突然疾雷大作,电光闪闪,清清楚突然疾雷大作,电光闪闪,清清楚楚地照着殿堂,楚地照着殿堂,倏然倏然(突然)(突然)迅雷迅雷(指与闪电相隔时间(指与闪电相隔时间极短的雷声)极短的雷声)大作大作(响起),电光(响起),电光烨烨烨烨(形容闪电闪耀的样子,(形容闪电闪耀的样子,y)洞烛洞烛(清清楚楚地照着。(清清楚楚地照着。“洞洞”,清楚,清楚,透彻;透彻;“烛烛”,名词用作动词,照)殿堂,名词用作动词,照)殿堂40【原文】【原文】则则见一见一缢缢妇妇县县梁柱间,梁柱间,被发被发诎诎颈,颈,状甚惨。状甚惨。【译】【译】就见一个上吊的妇女悬挂在房梁和就见一个上吊的妇女悬挂在房梁和柱头上,披头散发,屈着脖子,样子很惨。柱头上,披头散发,屈着脖子,样子很惨。则则(顺承连词,就)见一(顺承连词,就)见一缢缢(上吊)妇(上吊)妇县县(通(通“悬悬”,挂)梁柱间,挂)梁柱间被发被发诎诎颈(形容缢妇吊死时的样子:颈(形容缢妇吊死时的样子:“被被”通通“披披”,披散着;,披散着;“诎诎”通通“屈屈”,指身体某,指身体某些部位的弯曲,这里是头被绳子吊来上仰些部位的弯曲,这里是头被绳子吊来上仰而后颈缩短的样子),而后颈缩短的样子),状状(样子)甚惨。(样子)甚惨。41【原文】先生【原文】先生卒卒惊,惊,还还走走宇宇下,心犹下,心犹悸悸焉焉。【翻译】【翻译】先生猛然一惊,转身跑到屋檐下,先生猛然一惊,转身跑到屋檐下,心还在怦怦直跳。心还在怦怦直跳。先生先生卒卒(通(通“猝猝”,猛然)惊,猛然)惊还还(通(通“旋旋”,转身),转身)走走(古今异义词,(古今异义词,指指“跑跑”)宇宇(屋檐)下,心犹(屋檐)下,心犹悸悸(心心跳)跳)焉焉(助词,表陈述,不译)。(助词,表陈述,不译)。42【原文】【原文】俄俄见寺门大见寺门大辟辟,一女鬼,一女鬼跃掷跃掷而入,而入,惊雷惊雷破破壁,电闪不壁,电闪不绝绝。【翻译】【翻译】不一会儿,看见庙门大开,一个不一会儿,看见庙门大开,一个女鬼纵身跳了进来,令人惊骇的雷声好像女鬼纵身跳了进来,令人惊骇的雷声好像要打破墙壁,闪电接连不断地闪着。要打破墙壁,闪电接连不断地闪着。俄俄(不一会儿)见寺门大(不一会儿)见寺门大辟辟(开),一(开),一女鬼女鬼跃掷跃掷(形容纵身而跳的样子)而入(形容纵身而跳的样子)而入惊雷惊雷破破(使动用法,使(使动用法,使破,打破)破,打破)壁,电闪不壁,电闪不绝绝(断)。(断)。43【原文】先生【原文】先生自念自念:得无得无缢妇为之缢妇为之与与?【翻译】【翻译】先生暗自忖思道:莫非是那个吊死的妇先生暗自忖思道:莫非是那个吊死的妇人(的魂)变成的鬼吧人(的魂)变成的鬼吧?先生先生自念自念(暗自思忖):(暗自思忖):得无得无缢妇为之缢妇为之与与?【得无固定结构,莫非,该不会,能不【得无固定结构,莫非,该不会,能不。1.“得无得无与与”,可译为,可译为“恐怕是(莫非是、该不恐怕是(莫非是、该不是)是)吧吧”,表推断揣测。,表推断揣测。-“得无教我猎虫所得无教我猎虫所耶耶”句句2.“得无得无乎乎”可译为可译为“怎能不怎能不呢?呢?”表反问。表反问。-览物之情,得无异乎?览物之情,得无异乎?”注为:注为:“看了自然景物而触发的感情,怎能不有所看了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?】不同呢?】44【原文】于电光下【原文】于电光下孰孰视之,视之,则则女鬼满面血污,女鬼满面血污,抱一死婴,抱一死婴,且且顾顾且且号,若有奇冤号,若有奇冤而而无所无所愬愬者。者。【翻译】【翻译】在闪电光下仔细看她,只(见)那女在闪电光下仔细看她,只(见)那女鬼满面血污,抱着一个死去的婴儿,一边看,鬼满面血污,抱着一个死去的婴儿,一边看,一边号哭着,像有奇冤无处申诉似的。一边号哭着,像有奇冤无处申诉似的。孰孰(通(通“熟熟”,仔细)视之,仔细)视之,则则(就)女鬼满(就)女鬼满面血污,抱一死婴面血污,抱一死婴且且顾顾且且号号(“且且且且”,可译为,可译为“一边一边一边一边”;“顾顾”,回头看;有声无泪称为,回头看;有声无泪称为“号号”),若有奇冤),若有奇冤而而(转折连词,却)无所诉者(转折连词,却)无所诉者(“若若者者”,可译为,可译为“像像似的似的”;“无所无所”,固定结构,可译为,固定结构,可译为“没有没有的地方的地方”或者或者“没没有地方可有地方可”;“愬愬”同同“诉诉”。控诉,申述)。控诉,申述)45【原文】先生【原文】先生冯冯驴驴伏伏,屏屏息息不敢不敢少少动。动。【翻译】【翻译】乌有先生凭靠着驴子趴下,乌有先生凭靠着驴子趴下,屏住呼吸,不敢稍微动一下屏住呼吸,不敢稍微动一下。先生先生冯冯(通(通“凭凭”,凭靠)驴,凭靠)驴伏伏(趴下),(趴下),屏屏(压抑,控制)(压抑,控制)息息(呼吸)不敢(呼吸)不敢少少(稍微)动。(稍微)动。46【原文】【原文】已而已而,驴惊鸣,女鬼,驴惊鸣,女鬼觉觉之之,怒,怒目目先生,先生,欲进欲进复复却者却者三三。【翻译】【翻译】不一会儿,驴子惊叫起来,女鬼察觉不一会儿,驴子惊叫起来,女鬼察觉了,怒视着先生,好多次欲进又退。了,怒视着先生,好多次欲进又退。已而已而(不久,不一会儿),驴惊鸣,女鬼(不久,不一会儿),驴惊鸣,女鬼觉觉(察觉,发觉)(察觉,发觉)之之(代词,指乌有先生和驴)(代词,指乌有先生和驴),怒,怒目目(名作动,看着)先生(名作动,看着)先生欲进欲进复复(又)(又)却却(后退)者(后退)者三三(“三三”通常通常是虚指多,而非实数;如直译,可译为是虚指多,而非实数;如直译,可译为“的情况有多次的情况有多次”)。)。47【原文】先生胆【原文】先生胆素素壮壮,自思:人言遇鬼,自思:人言遇鬼则则死,死死,死亦亦不过为鬼不过为鬼耳耳,何惧为何惧为?【翻译】【翻译】先生胆子一向很大,心想:人们先生胆子一向很大,心想:人们都说一旦遇到鬼就必死无疑,死也不过变都说一旦遇到鬼就必死无疑,死也不过变成鬼罢了,哪用害怕(她)呢成鬼罢了,哪用害怕(她)呢?先生胆先生胆素素(向来)(向来)壮壮(大),自思:人(大),自思:人言遇鬼言遇鬼则则(就)死,死(就)死,死亦亦(也)不过为鬼(也)不过为鬼耳耳(“而已而已”或或“罢了罢了”),),何惧为何惧为(表反问的固定结构,可译为(表反问的固定结构,可译为“要要干什么呢?干什么呢?”或或“哪里用得着哪里用得着呢呢?”-如今人方为刀俎,我为鱼肉,如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为何辞为?)?48【原文】遂【原文】遂执执策策厉声厉声曰:曰:“女女鬼邪?鬼邪?抑抑人人邪邪?”【翻译】【翻译】于是手握鞭子,高声问道:于是手握鞭子,高声问道:“你你是鬼呢,还是人呢?是鬼呢,还是人呢?”遂遂执执(持,拿)(持,拿)策策(鞭子)(鞭子)厉声厉声(高(高声)曰声)曰“女女鬼鬼邪邪,抑抑人人邪邪?”(“女女”通通“汝汝”,“你你”;“邪邪”通通“耶耶”,疑问语气助词。,疑问语气助词。“邪,邪,抑抑邪邪”,选择问句的常见,选择问句的常见句式,译为句式,译为“是是呢,还是呢,还是呢?呢?”)49【原文】女鬼【原文】女鬼凄然凄然长啸长啸,森然森然欲欲搏搏之。之。【翻译】【翻译】女鬼绝望而凄惨地长声吼叫,女鬼绝望而凄惨地长声吼叫,阴森恐怖地想要击打先生。阴森恐怖地想要击打先生。【注】【注】凄然凄然(形容绝望而凄惨)(形容绝望而凄惨)长啸长啸(长声吼叫),(长声吼叫),森然森然(阴森恐怖的样(阴森恐怖的样子)欲子)欲搏搏(击打)之。(击打)之。50【原文】先生【原文】先生毛发毛发上指上指,急,急击之以策击之以策,中中鬼首,立鬼首,立仆仆。【翻译】【翻译】先生吓得头发向上直竖,急先生吓得头发向上直竖,急忙用鞭子去击打她,(正好)击中了忙用鞭子去击打她,(正好)击中了鬼的头部,(女鬼)立即倒在地上。鬼的头部,(女鬼)立即倒在地上。【注】【注】毛发毛发(头发)(头发)上指上指(竖起),(竖起),急急击之以策击之以策(介宾短语后置,(介宾短语后置,“以策击以策击之之”),),中中(击中)鬼首(头),立(击中)鬼首(头),立仆仆(读(读p,向前倒下;向后叫,向前倒下;向后叫“偃偃”)。)。51【原文】【原文】乃乃引引驴奔寺外,驴奔寺外,疾疾驰驰而而去去。【翻译】(【翻译】(先生)于是牵着驴子奔出先生)于是牵着驴子奔出庙,飞身骑上驴子逃走了。庙,飞身骑上驴子逃走了。【注】【注】乃乃(连词,于是)(连词,于是)引引(牵,拉)(牵,拉)驴奔寺外,驴奔寺外,疾疾(形容词,快)(形容词,快)驰驰(本(本义为骑马飞奔,这里指骑驴飞奔)义为骑马飞奔,这里指骑驴飞奔)而而(连词,表修饰关系,不译)(连词,表修饰关系,不译)去去(离(离去,跑开)。去,跑开)。52【原文】【原文】质明质明始始霁霁,罢罢甚,然甚,然念及念及亡亡是公是公存亡莫卜存亡莫卜,欲,欲蚤蚤至山中,不敢息。至山中,不敢息。【翻译】【翻译】直到天亮后,天气才开始放直到天亮后,天气才开始放晴。(先生)疲倦极了,但考虑到亡晴。(先生)疲倦极了,但考虑到亡是公生死不明,想尽早地赶到山中,是公生死不明,想尽早地赶到山中,不敢停下来休息一下。不敢停下来休息一下。质明质明(天刚亮)始(天刚亮)始霁霁(雨或雪后天(雨或雪后天气放晴),气放晴),罢罢(“罢罢”通通“疲疲”)甚)甚然然念及念及(考虑到)亡是公(考虑到)亡是公存亡莫卜存亡莫卜(生死不明。卜,知道),欲(生死不明。卜,知道),欲蚤蚤(通(通“早早”)至山中,不敢息。)至山中,不敢息。五五53【原文】【原文】逾午逾午,始始入山,山口有茅店,入山,山口有茅店,询询之之【翻译】【翻译】过了午时,才开始进山,山口有过了午时,才开始进山,山口有一家茅店,(先生上前)打听子虚长者的一家茅店,(先生上前)打听子虚长者的住处,住处,逾午逾午(过了午时。古时用十二地支纪时;(过了午时。古时用十二地支纪时;相当于现在的相当于现在的11:0013:00指地方时指地方时间间)始始(才)入山,山口有茅店,(才)入山,山口有茅店,询询之之(询,(询,咨询,打听;咨询,打听;“之之”,代词,代子虚长者的,代词,代子虚长者的情况,从后文看是打听住地),情况,从后文看是打听住地),54【原文】知长者居山之【原文】知长者居山之阴阴,而连山,而连山纵横纵横,略略无无阙阙处,处,遂遂以以驴驴寄寄逆旅逆旅主人而主人而徒徒焉焉。【翻译】【翻译】知道长者住在山的北面,可是,群知道长者住在山的北面,可是,群山连绵,纵横在前,几乎没有空缺的地方,山连绵,纵横在前,几乎没有空缺的地方,于是把驴子寄放在店主家里,徒步而往前走。于是把驴子寄放在店主家里,徒步而往前走。山之山之阴阴(山北水南称(山北水南称“阴阴”,这里是山,当,这里是山,当指北面),而连山指北面),而连山纵衡纵衡(多貌)(多貌)略无略无(毫无,全无)(毫无,全无)阙阙(通(通“缺缺”)处)处遂遂(连词,于是)(连词,于是)以以(介词,把)驴(介词,把)驴寄寄(寄存)逆旅(旅店)主人家而(寄存)逆旅(旅店)主人家而徒徒焉焉(徒步(徒步行走。焉,陈述语气助词,可不译)。行走。焉,陈述语气助词,可不译)。55【原文】【原文】山行山行十里十里许许,忽闻山林中一,忽闻山林中一声呼哨,声呼哨,斯须斯须而而强人强人列阵列阵阻于前。阻于前。【翻译】【翻译】沿着山路走了十里左右,忽沿着山路走了十里左右,忽然听到丛林中传来一声呼哨,很快就然听到丛林中传来一声呼哨,很快就看见一伙强盗摆开阵势阻挡在他前面。看见一伙强盗摆开阵势阻挡在他前面。山行山行(沿着山路走)十里(沿着山路走)十里许许(用在(用在数量词后表约数,可译为数量词后表约数,可译为“左右左右”。)。)斯须斯须(时间词,很快,即刻)(时间词,很快,即刻)而而(顺承连词,就)(顺承连词,就)强人强人(指强盗)(指强盗)列列阵阵(摆开阵势。)阻(阻挡)于前。(摆开阵势。)阻(阻挡)于前。56【原文】为首者【原文】为首者庞然庞然修伟修伟,黑面多须。,黑面多须。【翻译】【翻译】领头的人又高又大,面色黝领头的人又高又大,面色黝黑胡须浓密黑胡须浓密。【注】为首者【注】为首者庞然庞然(形容高大的样子)(形容高大的样子)修伟修伟(高大健壮;修,长),黑面多(高大健壮;修,长),黑面多须。须。57【原文】【原文】从从者者数数十十骑骑,而,而步卒步卒百余继其后,百余继其后,皆皆被被甲执甲执兵兵。【翻译】跟随在后面的大约有几十个骑兵,【翻译】跟随在后面的大约有几十个骑兵,一百多个步行的士兵紧随他们身后。(他一百多个步行的士兵紧随他们身后。(他们)全都穿着铠甲,手拿武器们)全都穿着铠甲,手拿武器从从(跟随在后)者(跟随在后)者数数(几)十(几)十骑骑(念(念j。一人一马叫一人一马叫“骑骑”)而而步卒步卒(步行的士兵)百余继其后,皆(步行的士兵)百余继其后,皆(都)(都)被被(通(通“披披”,穿着)甲(铠甲。戴,穿着)甲(铠甲。戴在头上的叫在头上的叫“盔盔”)执)执兵兵(武器,兵器)。(武器,兵器)。58【原文】【原文】其其一吼曰:一吼曰:“大王在,胡不跪!大王在,胡不跪!”【翻译】【翻译】其中一人大声吼道:其中一人大声吼道:“我们大王在我们大王在此,为什么不下跪此,为什么不下跪!”【注】【注】其其(其中)一吼曰:(其中)一吼曰:“大王在,大王在,胡胡(疑问副词,问原因,译为(疑问副词,问原因,译为“为什么为什么”)不)不跪跪!”【原文】先生趋避不及,【原文】先生趋避不及,遂遂就禽就禽。【翻译】【翻译】乌有先生想快步躲避已经来不及乌有先生想快步躲避已经来不及了,最终束手就擒。了,最终束手就擒。【注】先生趋避不及,【注】先生趋避不及,遂遂(副词,最终)(副词,最终)就禽就禽(被捉住了。禽,同(被捉住了。禽,同“擒擒”,抓获抓获)。)。59【原文】为首者下马坐巨石上,两【原文】为首者下马坐巨石上,两展展其足,其足,案案剑瞋目,声如剑瞋目,声如乳虎乳虎,曰,曰【翻译】【翻译】领头的人跳下马来,坐在大领头的人跳下马来,坐在大石上面,直伸两脚,手握剑柄,直瞪石上面,直伸两脚,手握剑柄,直瞪着他,声音像老虎一样吼道:着他,声音像老虎一样吼道:【注释】两【注释】两展展(伸直)其足,(伸直)其足,案案(通(通“按按”)剑瞋目,声如)剑瞋目,声如乳虎乳虎(小老虎,小老虎,育子的母虎育子的母虎)60【原文】【原文】“汝来前,汝来前,孤孤,山主也。,山主也。据据山山称雄,称雄,尔来尔来十余十余载载矣,官军不敢矣,官军不敢犯孤犯孤境境。【翻译【翻译】“你给我过来你给我过来!我是这山寨的主我是这山寨的主人。从我占山称雄以来已经十多年了,人。从我占山称雄以来已经十多年了,连官军都不敢侵犯我的地盘。连官军都不敢侵犯我的地盘。【注注】孤孤(帝王自称,这里是山大王自(帝王自称,这里是山大王自称),山主也。称),山主也。据据(占据)山称雄,(占据)山称雄,尔来尔来(从那以来。尔,指示代词,译(从那以来。尔,指示代词,译为为“这这”或或“那那”)十余)十余载载(年)矣,官(年)矣,官军不敢军不敢犯孤境犯孤境(侵犯我的地盘侵犯我的地盘)。61【原文】【原文】尔尔何物狂夫何物狂夫,擅入吾寨,擅入吾寨,其其欲欲血血孤刃孤刃乎?乎?”【翻译】【翻译】你是哪来的狂妄之徒,竟然胆敢擅自你是哪来的狂妄之徒,竟然胆敢擅自闯进我的山寨,难道想让我的刀染上鲜血吗闯进我的山寨,难道想让我的刀染上鲜血吗!”【注注】尔尔(第二人称代词,你)(第二人称代词,你)何物狂夫何物狂夫(相当于(相当于“何狂物夫何狂物夫”,全句大致可译为,全句大致可译为“你是哪来的狂妄之徒?你是哪来的狂妄之徒?”“物物”与与“夫夫”同义,同义,都是都是“人人”的意思,如的意思,如“待人接物待人接物”、“恃才恃才傲物傲物”中的中的“物物”即此义),擅入吾寨,即此义),擅入吾寨,其其(表反问,可译为表反问,可译为“难道难道”)欲欲血血(名词的使(名词的使动用法:使动用法:使染上血)孤刀乎染上血)孤刀乎!”62其其-作副词。作副词。以乱易整以乱易整,不武。吾其还也不武。吾其还也烛之武退秦师烛之武退秦师与尔三矢,尔其无忘乃父之志!与尔三矢,尔其无忘乃父之志!伶官传序伶官传序表祈使语气,相当于表祈使语气,相当于“可(要)可(要)”、“还是还是”、“一定(要)一定(要)”。 圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?(师说)此乎?(师说)王之好乐甚,则齐国其庶几乎?王之好乐甚,则齐国其庶几乎?表揣测语气,相当于表揣测语气,相当于“恐怕恐怕”、“或许或许”、“大概大概”、“可能可能”。 尽吾志而不能至者尽吾志而不能至者,其孰能讥之乎其孰能讥之乎?表反问语气,相当于表反问语气,相当于“难道难道”、“怎么怎么” ” 63其真无马邪?其真不知马也其真无马邪?其真不知马也(马说)(马说)天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?逍天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?逍遥游遥游其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳。(送东阳马生序)之专耳。(送东阳马生序)4.4.作助词作助词路曼曼其修远兮,吾将上下而求索(离骚)路曼曼其修远兮,吾将上下而求索(离骚)表示选择关系,相当于表示选择关系,相当于“是是还是还是” ” 。表示假设关系,相当于表示假设关系,相当于“如果如果”。 起调节音节的作用,可不译。起调节音节的作用,可不译。3.3.作连词作连词索引索引64【原文】先生【原文】先生蛇行蛇行匍匐匍匐以以进,进,跽跽而泣而泣曰:曰:【翻译】【翻译】先生像蛇一样在地上爬着前先生像蛇一样在地上爬着前进,(然后)长跪着哭诉道:进,(然后)长跪着哭诉道:【注释】【注释】先生先生蛇行蛇行匍匐匍匐以以进(像蛇进(像蛇一样在地上爬着前进。一样在地上爬着前进。“蛇蛇”,名词作,名词作状语:状语:“像蛇一样像蛇一样”。匍匐:匍匐:以腹贴地以腹贴地前进前进。以以,连词,表修饰关系。),连词,表修饰关系。)跽跽(指(指“长跪长跪”,跪着时臀部离开脚,跪着时臀部离开脚后跟)而泣曰:后跟)而泣曰:六六65【原文】【原文】“请请诉诉之之,愿愿大王大王垂听垂听。【翻译】【翻译】请允许我说明事情的原委,请允许我说明事情的原委,希望大王垂听。希望大王垂听。【注】【注】“请(敬辞,用在说话人自己请(敬辞,用在说话人自己动作之前,可译为,动作之前,可译为,“请让我请让我”“请允许请允许我我”之类)之类)诉诉(申诉,说明)(申诉,说明)之之(代词,(代词,代指误闯山寨的前因后果)代指误闯山寨的前因后果)愿愿(希望)大王(希望)大王垂听垂听(俯听(俯听;倾听。倾听。垂,垂,表敬副词,用在听话人动作前面,表敬副词,用在听话人动作前面,表示对方高高在上)。表示对方高高在上)。66【原文】小人中山布衣也,友人病危,吾不忍坐【原文】小人中山布衣也,友人病危,吾不忍坐视其死,入山视其死,入山诣诣子虚长者,以子虚长者,以延延友人之命,友人之命,仓皇仓皇不能择路,不能择路,是以是以误入大寨,罪误入大寨,罪当当死。死。【译】【译】小人是中山一个普通百姓,友人生病,危小人是中山一个普通百姓,友人生病,危在旦夕,我不忍心眼睁睁看着他死去,所以才进在旦夕,我不忍心眼睁睁看着他死去,所以才进山去请子虚长者,以便延续朋友的生命,慌忙中山去请子虚长者,以便延续朋友的生命,慌忙中走错了路,因此误入贵寨,罪该万死。走错了路,因此误入贵寨,罪该万死。入山入山诣诣(拜访)子虚长者,以(拜访)子虚长者,以延延(延续,延(延续,延长)友人之命,长)友人之命,仓皇仓皇(慌忙)不能择路(慌忙)不能择路是以是以(表因果关系的固定结构,(表因果关系的固定结构,“以是以是”的倒的倒装)误入大寨,罪装)误入大寨,罪当当(判处(判处-汉使张胜谋杀单于汉使张胜谋杀单于近臣,当死。译文:汉使张胜谋杀单于亲近的大近臣,当死。译文:汉使张胜谋杀单于亲近的大臣,判处死罪)死。臣,判处死罪)死。67【原文】【原文】身身死死固固不足惜不足惜,特特以不能延医以不能延医活活友为友为恨恨耳耳【译】【译】我自己死去原本不值得吝惜,只不过以不能我自己死去原本不值得吝惜,只不过以不能请医生去救活我的朋友为遗憾罢了请医生去救活我的朋友为遗憾罢了身身(自己)死(自己)死固固(副词,原本)(副词,原本)不足惜不足惜(不值(不值得吝惜)得吝惜)特特以不得延医以不得延医活活友为友为恨恨耳耳(“特特耳耳”,固定结,固定结构,构,“只是只是罢了罢了”。例如:。例如:特与婴儿戏特与婴儿戏耳耳曾子曾子杀彘杀彘“特特”还可换为还可换为“但但”、“徒徒”、“直直”、“唯唯”、“第第弟弟”等词,意义不变。例如:等词,意义不变。例如:直不百步直不百步耳耳活,使动用法,活,使动用法,“使使活活”;“恨恨”,古今异义词,古今异义词,遗憾。)遗憾。)68【原文】【原文】唯唯大王大王哀哀之之。”言言已已,涕涕如雨如雨下。下。【翻译】【翻译】希望大王可怜我。希望大王可怜我。”话刚说完,话刚说完,泪如雨下。泪如雨下。【注】【注】唯唯(句首语气助词,含有(句首语气助词,含有“希望希望”的意味)大王的意味)大王哀哀之之(可怜我,怜悯我。(可怜我,怜悯我。“哀哀”:悲悯,同情;:悲悯,同情;“之之”:活用为第:活用为第一人称代词,译为一人称代词,译为“我我”)。)。”言言已已(止,(止,完),完),涕涕(眼泪)如雨下。(眼泪)如雨下。69【原文】为首者曰:【原文】为首者曰:“然则然则,君君义士也。义士也。”【翻译】【翻译】领头人说道:领头人说道:“既然如此,那既然如此,那么么您倒是一个讲义气的人。您倒是一个讲义气的人。”然则(既然如此,那么然则(既然如此,那么)君君(尊称,您)义士也。(尊称,您)义士也。70【原文】【原文】顾顾谓谓徒属徒属曰:曰:“杀义士,不杀义士,不祥祥莫莫大焉大焉。【翻译】【翻译】回头对他的部下们说:回头对他的部下们说:“杀死一个侠杀死一个侠义之士,没有什么比这更不吉祥了。义之士,没有什么比这更不吉祥了。【注】【注】顾顾(回头)(回头)谓谓(对(对说)说)徒属徒属(古无表示复数的词,常用(古无表示复数的词,常用“属属”、“类类”、“辈辈”、“侪侪”读读chi、“伦伦”、“流流”、“曹曹”、等词来表示,大致相当于等词来表示,大致相当于“们们”)曰:)曰:“杀义杀义士,不士,不祥祥(吉祥,吉利)(吉祥,吉利)莫莫(无定指示代(无定指示代词,可译作词,可译作“没有什么没有什么事事”)大焉大焉(比这更(比这更大。大。“焉焉”,兼词,兼词,“于此于此”)。)。71【原文】【原文】释释之,以之,以成成其志其志,且且劝好义者!劝好义者!”【翻译】【翻译】放了他,以便让他实现自己的放了他,以便让他实现自己的心愿,并且,这样也可勉励所有爱好正心愿,并且,这样也可勉励所有爱好正义的人义的人!”【注】【注】释释(放)之,以(放)之,以成成(成全,使完(成全,使完成)成)其志其志(他的心愿),(他的心愿),且且(表递进的(表递进的连词,并且)连词,并且)劝劝(勉励,激励)好义者(勉励,激励)好义者!”72【原文】又谓先生曰:【原文】又谓先生曰:“吾等吾等虽虽啸聚啸聚山山林,非林,非草寇草寇之之比比,君,君勿勿惧。惧。【翻译】【翻译】接着又对乌有先生说:接着又对乌有先生说:“我们我们这些人虽然啸聚山林,但决不是普通这些人虽然啸聚山林,但决不是普通强盗一类的,您不要怕。强盗一类的,您不要怕。【注释】吾等【注释】吾等虽虽(连词,虽然)(连词,虽然)啸聚啸聚(1.互相招呼着聚集起来。互相招呼着聚集起来。2.指结伙指结伙为盗为盗。3.因政治腐败,世道不平而聚众因政治腐败,世道不平而聚众起义。)山林,非起义。)山林,非草寇草寇(一般强盗)(一般强盗)之之比比(同类。(同类。伦比:类比,匹敌。伦比:类比,匹敌。),),君君勿勿(否定副词,别,不要)惧。(否定副词,别,不要)惧。73【原文】子虚长者,【原文】子虚长者,仁仁人也,居山之人也,居山之阴阴,君须君须跻跻山之颠而山之颠而北北下下,始始得得至其家。至其家。【翻译】【翻译】子虚长者,是一个宅心仁厚的人,子虚长者,是一个宅心仁厚的人,住在山北,您必须登上山顶然后从北坡往住在山北,您必须登上山顶然后从北坡往下走,才能够到他家。下走,才能够到他家。【注】【注】仁仁(仁慈)人也,居山之阴(北),(仁慈)人也,居山之阴(北),君须君须跻跻(登,读(登,读j)山之颠(通)山之颠(通“巅巅”,山,山顶)而(连词,表顺承)顶)而(连词,表顺承)北北(从北面)(从北面)下下(名词动用,向下走),(名词动用,向下走),始始(才)(才)得得(能(能够)至其家。够)至其家。74【原文】【原文】速速诣之诣之,以以救救乃乃友;然长者友;然长者每每采药千山采药千山万壑间,吾辈亦万壑间,吾辈亦鲜鲜遇之,遇之,虞虞君不得见耳。君不得见耳。”【翻译】【翻译】赶快去找他以便救你的朋友;可是子赶快去找他以便救你的朋友;可是子虚长者常常到千山万壑间去采药,连我们这些虚长者常常到千山万壑间去采药,连我们这些人都很少遇见他,可能您也不能见到他哦。人都很少遇见他,可能您也不能见到他哦。”速速(赶快)(赶快)诣之诣之(去找他),(去找他),以以(连词,以(连词,以便)救便)救乃乃(第二人称代词译为(第二人称代词译为“你的你的”)友)友然长者然长者每每(副词,常常)采药于千山万壑间(副词,常常)采药于千山万壑间吾辈亦吾辈亦鲜鲜(少,读(少,读xin)遇之,)遇之,虞虞(1.预料:不虞。预料:不虞。2.忧虑忧虑:无冻馁之虞。:无冻馁之虞。3.欺骗:尔虞我诈。)君不得见耳。欺骗:尔虞我诈。)君不得见耳。75【原文】先生【原文】先生再拜再拜致谢致谢而后去。而后去。【翻译】【翻译】乌有先生拜了两拜表示谢意,乌有先生拜了两拜表示谢意,然后便离开了。然后便离开了。【注】先生【注】先生再拜再拜(拜两拜,古人的一种拜两拜,古人的一种礼节礼节)致谢致谢(表示谢意)而后去。(表示谢意)而后去。七七【原文】进,山【原文】进,山益益深,深,失失路。路。【翻译翻译】(乌有先生继续)往前走,山(乌有先生继续)往前走,山越来越深,最后迷了路。越来越深,最后迷了路。【注释注释】进(往前走),山进(往前走),山益益(越发,(越发,更加)深,更加)深,失失(迷失)路。(迷失)路。76【原文】先生【原文】先生缘缘鸟道鸟道,披披荆棘,荆棘,援援藤葛,藤葛,履履流石,流石,涉涉溪涧,溪涧,越越绝壁。绝壁。【翻译】【翻译】先生顺着高峻无路处往上爬,拔先生顺着高峻无路处往上爬,拔开荆棘,攀着藤葛,踩着流石,趟过溪涧;开荆棘,攀着藤葛,踩着流石,趟过溪涧;翻过峭壁。翻过峭壁。先生先生缘缘鸟道鸟道(顺着高峻无路处往上爬;(顺着高峻无路处往上爬;缘,沿;缘,沿;“鸟道鸟道”,喻指高山无人行走只有,喻指高山无人行走只有鸟能飞过之处)鸟能飞过之处)披披(分开,拔开)荆棘,(分开,拔开)荆棘,援援(攀)藤葛,(攀)藤葛,履履(名词用作动词,踩)流石,(名词用作动词,踩)流石,涉涉(趟水(趟水过河)溪涧;过河)溪涧;越越(翻越)绝壁(陡峭的山(翻越)绝壁(陡峭的山壁)壁)77【原文】登之【原文】登之弥弥高,行之高,行之弥弥远,力远,力竭竭而未而未克克上。上。【翻译】【翻译】越登越高,越走越远,人已精疲越登越高,越走越远,人已精疲力竭却仍然没能登上山顶。力竭却仍然没能登上山顶。登之登之弥弥高,行之高,行之弥弥远(远(“弥弥愈、越愈、越弥弥愈、越愈、越”固定结构,现在通常只说固定结构,现在通常只说“越越越越”)力力竭竭(用尽)而未(用尽)而未克克(能够能够:克勤克俭克勤克俭)上。上。78【原文】忽见虎【原文】忽见虎迹迹,大如,大如升升,少间少间闻巨闻巨啸啸,回山响震,林泉战栗。回山响震,林泉战栗。【翻译】【翻译】忽然看见了老虎的脚印,像升子忽然看见了老虎的脚印,像升子那么大;不一会儿,只听见一声巨大的虎那么大;不一会儿,只听见一声巨大的虎啸声,四面山谷回声震荡,树林山泉都战啸声,四面山谷回声震荡,树林山泉都战栗起来。栗起来。【注释】【注释】忽见虎忽见虎迹迹(足迹,脚印),大(足迹,脚印),大如如升升(古代容量单位,十斗为一升),(古代容量单位,十斗为一升),少间少间(时间词,不一会儿)闻巨(时间词,不一会儿)闻巨啸啸(吼(吼叫声)叫声)79【原文】声【原文】声裁裁止,而止,而馁馁虎虎见见于于林莽林莽间,间,眈眈眈眈相向相向。【翻译】【翻译】声音刚刚停止,一只饿虎出现在声音刚刚停止,一只饿虎出现在树林草丛间,贪婪凶狠地瞪着他。树林草丛间,贪婪凶狠地瞪着他。【注】【注】声声裁裁(通(通“才才”,刚刚。)止,刚刚。)止而而馁馁(饥饿)虎(饥饿)虎见见(通(通“现现”,出现)于,出现)于林莽林莽(树林和草丛)间(树林和草丛)间眈眈眈眈(贪婪而凶狠地看着的样子)(贪婪而凶狠地看着的样子)相向相向(对着他。(对着他。“相相”本是副词,这里偏指一方,本是副词,这里偏指一方,可译为可译为“他他”,代乌有先生)。,代乌有先生)。80【原文】先生自【原文】先生自分分必死,叹曰:必死,叹曰:“不不意意今今乃乃捐躯捐躯此兽之口!此兽之口!”【翻译】【翻译】先生暗想这次必死无疑了,(于先生暗想这次必死无疑了,(于是)长叹道:是)长叹道:“没想到今天竟然死在这野兽没想到今天竟然死在这野兽的嘴里的嘴里!”【注】【注】先生自先生自分分(料想(料想-自分已死久矣!自分已死久矣!译文:我料定自己已经是死去的人了)必译文:我料定自己已经是死去的人了)必死死不不意意(料想)今(料想)今乃乃(竟然)(竟然)捐躯捐躯(古今古今异义词。异义词。弃,丢弃。躯壳,身体。今义:弃,丢弃。躯壳,身体。今义:为国家为正义而死。)此兽之口为国家为正义而死。)此兽之口!81【原文】方【原文】方瞑瞑目目俟俟死,闻虎惨叫,死,闻虎惨叫,怪怪而而视之,视之,盖盖见一见一矢矢已已贯贯于喉矣。于喉矣。【翻译】【翻译】先生正闭着眼睛等死,(却)先生正闭着眼睛等死,(却)听到老虎惨叫,他对此感到非常奇怪,听到老虎惨叫,他对此感到非常奇怪,便睁开眼睛看,原来,一只箭已经射便睁开眼睛看,原来,一只箭已经射穿了老虎的喉咙了。穿了老虎的喉咙了。【注】【注】方方瞑瞑(闭)目(闭)目俟俟(等)死,(等)死,闻虎惨叫,闻虎惨叫,怪怪(意动用法,(意动用法,“以以为为怪怪”)而视之)而视之盖盖(句首语气助词,原来)一(句首语气助词,原来)一矢矢(箭)已(箭)已贯贯(射穿)其喉矣。(射穿)其喉矣。八八82【原文】【原文】寻寻见一长者挟弓立崖上。见一长者挟弓立崖上。衣衣短褐,短褐,著草履,不著草履,不冠冠不不袜袜,须眉,须眉悉悉白,白,【翻译】【翻译】不一会儿,看见一个老人手拿箭不一会儿,看见一个老人手拿箭弓站在崖上,上穿短衣,下著草鞋,没戴弓站在崖上,上穿短衣,下著草鞋,没戴帽子,没穿袜子,胡须眉毛全都白了,帽子,没穿袜子,胡须眉毛全都白了,寻寻(不一会儿)见一长者挟弓立崖上(不一会儿)见一长者挟弓立崖上衣衣(名作动,穿)短褐,著草履,(名作动,穿)短褐,著草履,不不冠冠(名作动,戴帽子)不(名作动,戴帽子)不袜袜(名作动,(名作动,穿袜子),须眉穿袜子),须眉悉悉(全都)白,(全都)白,83【原文】【原文】颜色颜色如如丹丹,俨然俨然类类仙人。先生仙人。先生趋趋而而前前,拜,拜谒谒长者,不敢长者,不敢慢慢。【翻译】【翻译】脸色像朱砂一样红润,很像一个脸色像朱砂一样红润,很像一个仙人。先生急忙跑上前去,拜见老人,不仙人。先生急忙跑上前去,拜见老人,不敢怠慢敢怠慢。颜色颜色(古今异义,脸色)如(古今异义,脸色)如丹丹(名词,(名词,朱砂),朱砂),俨然俨然(很像的样子)(很像的样子)类类(类似,(类似,像)仙人。像)仙人。先生先生趋趋(小跑)而(小跑)而前前(名词作动词,走(名词作动词,走上前去),上前去),拜拜谒谒(y,参见)长者,不敢,参见)长者,不敢慢慢(怠慢)(怠慢)。84【原文】长者【原文】长者诘诘曰:曰:“若若何为者何为者也?也?奚自奚自?何何所之所之?”【翻译】【翻译】老者问道:老者问道:“你是干什么的你是干什么的?来自何来自何处处?将去哪里将去哪里?”【注释】【注释】长者长者诘诘(问)曰:(问)曰:“若若(你)(你)何为何为者者也也?(是干什么的,(是干什么的,“为何者为何者”的倒装的倒装-项王项王按剑而跽曰按剑而跽曰:”客何为者客何为者?翻译翻译:项羽手握剑项羽手握剑柄跪直身子说柄跪直身子说:“你是干什么的你是干什么的?)奚自奚自(宾语前置,相当于(宾语前置,相当于“自奚自奚”,译为,译为“来来自何处自何处”-子路宿于石门。晨门曰子路宿于石门。晨门曰:奚自奚自?子子路曰路曰:自孔氏。自孔氏。)?何所之何所之(宾语前置,相当于(宾语前置,相当于“之何所之何所”,译,译为为“到哪里去到哪里去”-下马饮君酒下马饮君酒,问君问君何所之何所之。君言。君言不得意不得意,归卧南山陲归卧南山陲。(王维送别)85【原文】先生【原文】先生具具白白所以所以及及所从来所从来。【翻译】【翻译】先生把事情的原委和自己是先生把事情的原委和自己是从哪里来等情况一一告诉了长者。从哪里来等情况一一告诉了长者。【注】先生【注】先生具具(详细地,一五一十地(详细地,一五一十地-此人一一为具言所闻此人一一为具言所闻,皆叹惋)皆叹惋)白白(告(告知,陈述)知,陈述)所以(所以(固定结构,译为固定结构,译为“的原因的原因”)及)及所从来所从来(固定结构(固定结构“所所+介词介词+动词动词”,可译为,可译为“从哪里来的从哪里来的”-见渔人见渔人,乃大惊乃大惊,问所从来)。问所从来)。86【原文】长者笑曰:【原文】长者笑曰:“子虚者,吾之子虚者,吾之氏氏也。寒舍在也。寒舍在迩迩,不可不入。,不可不入。”遂遂引引至其家,杀鸡为黍以至其家,杀鸡为黍以食食之。之。【译】【译】老人笑着说:老人笑着说:“子虚就是我的名字。寒舍就子虚就是我的名字。寒舍就在附近,你一定要到寒舍坐坐。在附近,你一定要到寒舍坐坐。”于是便带领先于是便带领先生到他家中去,杀鸡煮饭来给他吃。生到他家中去,杀鸡煮饭来给他吃。子虚者,吾之子虚者,吾之氏氏(本义为(本义为“姓姓”,此指,此指“名名”)也)也寒舍在寒舍在迩迩(本义是形容词(本义是形容词“近近”,此作名词,此作名词,“近处近处”)遂遂引引(带领)至其家,杀鸡为黍以(带领)至其家,杀鸡为黍以食食(作动词,(作动词,“给给吃吃”;读;读s)之。)之。87【原文】先生【原文】先生请请曰:曰:“事事迫迫矣,矣,乞乞长者长者速速往,往,冀冀有有万一万一之之望望。不者不者,时不,时不逮逮矣。矣。”【翻译】【翻译】先生请求道:先生请求道:“事情太紧迫了事情太紧迫了!求长求长者赶快前去,希望有那么一点点(救我朋友)者赶快前去,希望有那么一点点(救我朋友)的可能。如果不快去,时间就来不及了。的可能。如果不快去,时间就来不及了。【注】【注】请请(请求)曰:(请求)曰:“事事迫迫(紧迫,急(紧迫,急迫)矣迫)矣!乞乞(求)长者(求)长者速速(赶快)往(赶快)往冀冀(希望)有(希望)有万一万一(万分之一)之(万分之一)之望望(希(希望)。望)。不者不者(如果不快去。(如果不快去。“不不”通通“否否”),时不),时不逮逮(来不及。)矣。(来不及。)矣。88【原文】长者【原文】长者询询曰:曰:“病者病者孰与孰与君少长?君少长?”曰:曰:“长仆四岁。长仆四岁。”【翻译】【翻译】长者问道:长者问道:“病人与你相比,哪病人与你相比,哪个更大个更大?”先生答道:先生答道:“(他)比我大四岁。(他)比我大四岁。”【注释】长者【注释】长者询询(询问,打听)曰:(询问,打听)曰:“病病者者孰与孰与君少长君少长?(孰与孰与固定结构,译为固定结构,译为“与与相比,哪个相比,哪个”-我孰与城北徐公美我孰与城北徐公美?吾吾与与徐公徐公孰孰美美?孰与孰与君少长君少长?公之视公之视廉将军廉将军孰与孰与秦王秦王?)89【原文】又问病【原文】又问病状状,曰:,曰:“毋庸毋庸忧!忧!旦日旦日,吾吾当当与君与君具具往。往。”【翻译】【翻译】长者又问了病情,然后说:长者又问了病情,然后说:“不不用担忧用担忧!明天一早我一定与您一同前往。明天一早我一定与您一同前往。”【注】【注】又问病又问病状状(状况,情形,情况)(状况,情形,情况)毋庸毋庸(不用(不用-毋庸讳言毋庸讳言毋庸置疑)忧毋庸置疑)忧!旦日旦日(明天(明天-旦日飨士卒旦日飨士卒旦日不可不蚤自来谢项旦日不可不蚤自来谢项王),吾王),吾当当(一定)与君(一定)与君具具(通(通“俱俱”,副词,副词,一同,一起一同,一起-欲呼张良与欲呼张良与俱俱去,曰:去,曰:“毋从毋从俱俱死也死也”)往。)往。90【原文】先生言路险,恐【原文】先生言路险,恐迟滞迟滞时日。长时日。长者曰:者曰:“后山有坦途,后山有坦途,抵抵中山,中山,第第半日半日耳耳。”【翻译】【翻译】先生说道路艰险,怕因留宿延先生说道路艰险,怕因留宿延误了时机。长者说:误了时机。长者说:“后山有一条平坦的后山有一条平坦的路,到达中山,只不过半天时间而已。路,到达中山,只不过半天时间而已。”【注释】【注释】恐恐迟滞迟滞(延迟,耽误)时日。(延迟,耽误)时日。抵抵(到达)中山,(到达)中山,第第半日半日耳耳(“第第耳耳”,固定结构,译为,固定结构,译为“只不过只不过罢了罢了”。第,。第,副词,与副词,与“徒徒”、“但但”、“仅仅”、“直直”、“唯唯”同义;有时同义;有时“第第”也写作也写作“弟弟”)。)。91【原文】【原文】侵晨侵晨,遂携药囊,遂携药囊乘乘健驴与先生同行。健驴与先生同行。无无何何,至山口,先生取己驴与长者,至山口,先生取己驴与长者并驱而循大道并驱而循大道。【翻译】【翻译】第二天凌晨,长者便带着装药的口第二天凌晨,长者便带着装药的口袋骑着健壮的驴子,与先生一起出发。不袋骑着健壮的驴子,与先生一起出发。不久,他们便来到了山口,先生取出自己寄久,他们便来到了山口,先生取出自己寄放的驴子,与长者一齐沿着大路策驴飞奔。放的驴子,与长者一齐沿着大路策驴飞奔。【注释】【注释】侵晨侵晨(凌晨),遂携药囊(凌晨),遂携药囊乘乘(骑,(骑,chng)健驴与先生同行。)健驴与先生同行。无何无何(时间词,不久)至山口,先生取(时间词,不久)至山口,先生取己驴与长者己驴与长者并(一齐)驱而循大道并(一齐)驱而循大道(沿着(沿着大路策驴飞奔)。大路策驴飞奔)。92【原文】二叟同行,【原文】二叟同行,涂涂经经乡乡所入兰若,先生因述所入兰若,先生因述遇鬼事,遇鬼事,指示指示曰:曰:“此寺,吾之此寺,吾之所遇鬼所遇鬼也,予当也,予当死之矣。死之矣。”【翻译】【翻译】二叟同行途中经过先前进过的寺庙,先二叟同行途中经过先前进过的寺庙,先生于是说到自己遇鬼的事情,指着寺庙给长者看,生于是说到自己遇鬼的事情,指着寺庙给长者看,向他说:向他说:“此座寺庙,就是我遇见鬼的地方。我此座寺庙,就是我遇见鬼的地方。我当时还(认为)一定会死在这里哩。当时还(认为)一定会死在这里哩。”【注释】【注释】涂涂(通(通“途途”-涂有饿莩(涂有饿莩(pio)而不知)而不知发发)经)经乡乡(通(通“向向”,先前,从前)所入兰若,先前,从前)所入兰若指示指示(古今异义词。指着(古今异义词。指着寺庙寺庙给给他他看看请请指示王)指示王)吾之吾之所遇鬼所遇鬼(遇见鬼的地方)也。(遇见鬼的地方)也。九九93【原文】长者笑曰:【原文】长者笑曰:“嘻嘻,先生,先生不亦不亦惑惑乎乎!鬼!鬼神者,心之幻神者,心之幻景景耳耳,安能安能受受人祸!人祸!【翻译】【翻译】长者笑着说:长者笑着说:“咦咦!先生不也是太糊涂先生不也是太糊涂了吗了吗!鬼神只不过是心中(妄想变现出来)的鬼神只不过是心中(妄想变现出来)的虚幻的影子罢了,怎么可能加祸于人呢虚幻的影子罢了,怎么可能加祸于人呢!【注】【注】嘻嘻(叹词,表示惊奇)(叹词,表示惊奇)!先生先生不亦不亦惑惑乎乎(“不亦不亦乎乎”,固定结构,译为,固定结构,译为“不也太不也太吗吗”;“惑惑”糊涂糊涂例句:例句:求剑求剑若此若此,不亦惑乎不亦惑乎)心之幻心之幻景景(通(通“影影”影子影子。如:天下云集。如:天下云集响应,赢粮而景从响应,赢粮而景从日光。如:景翳翳以将入)日光。如:景翳翳以将入)耳耳(“而已而已”或或“罢了罢了”),),安能安能(“安能安能”,表,表反问,译为反问,译为“怎么能怎么能呢?例呢?例:1.安能摧眉折腰安能摧眉折腰事权贵事权贵2.双兔傍地走,安能辨我是雄雌双兔傍地走,安能辨我是雄雌?)受受(通(通“授授”,给,施加)人祸,给,施加)人祸!94【原文】【原文】足下足下知知者,者,曷为曷为信此信此哉哉?”【翻译】【翻译】你是一个有智慧的人,为什么相你是一个有智慧的人,为什么相信这种无稽之谈呢信这种无稽之谈呢?”【注释】【注释】足下足下(尊称,您)(尊称,您)知知(通(通“智智”-小知不及大知)者,小知不及大知)者,曷为曷为(宾语前置,相(宾语前置,相当于当于“为曷为曷”,为何;为何;为什么为什么。战国策战国策:此不叛寡人明矣,曷为击之?:此不叛寡人明矣,曷为击之?晏子使楚:晏子使楚:“王曰王曰:缚者曷为者也缚者曷为者也?-绑着的人是干什么的?)信此绑着的人是干什么的?)信此哉哉(表(表疑问的助词,译为疑问的助词,译为“呢呢”)?”95【原文】【原文】适适寺旁有寺旁有田父田父五六人,五六人,辍辍耕坐耕坐陇陇上,上,长者长者偕偕先生先生就就而问焉,并述而问焉,并述向向之所见。之所见。【翻译】【翻译】恰好遇到寺庙旁边有五六个农夫,恰好遇到寺庙旁边有五六个农夫,他们停下耕种,坐在田埂上休息。长者陪同他们停下耕种,坐在田埂上休息。长者陪同先生走上前去向他们打听这件事,并讲述了先生走上前去向他们打听这件事,并讲述了前天晚上看到的事情。前天晚上看到的事情。【注】【注】适适(恰好恰好)寺旁有田寺旁有田父父(念(念f,古时,古时对老年男子的称呼;对老年男子的称呼;“田父田父”,农夫)五六人,农夫)五六人辍辍(停止)耕坐(停止)耕坐陇陇(通(通“垄垄”,田埂)上。,田埂)上。长者长者偕偕(作动词,可译为(作动词,可译为“陪同陪同”)先生)先生就就(靠近)而问焉,并述(靠近)而问焉,并述向向(先前)之所见。(先前)之所见。96【原文】田父掩口【原文】田父掩口胡卢胡卢而笑,曰:而笑,曰:“君误矣!彼缢君误矣!彼缢妇者,吾村王氏妇者,吾村王氏妾妾也,不为也,不为恶姑恶姑、嫡妇嫡妇所容而自所容而自经经焉焉。【翻译】【翻译】农夫掩着嘴,呵呵地笑,说:农夫掩着嘴,呵呵地笑,说:“你搞错你搞错了了!那个吊死的妇人,是我们村上王某人的小妾,那个吊死的妇人,是我们村上王某人的小妾,不能被凶恶的婆婆和丈夫的正妻所容,因而在庙不能被凶恶的婆婆和丈夫的正妻所容,因而在庙里上吊自杀了。里上吊自杀了。掩口掩口胡卢胡卢(形容笑声)而笑(形容笑声)而笑吾村王氏吾村王氏妾妾(小妾,俗称小妾,俗称“小老婆小老婆”)也也不为不为恶姑恶姑(俗称(俗称“婆婆婆婆”)、)、嫡妇嫡妇(正妻,与(正妻,与“庶庶”俗称俗称“偏房偏房”相对)所容而自相对)所容而自经经(上吊自杀。(上吊自杀。“经经”,动词,上吊),动词,上吊)焉焉(兼词,译为兼词,译为“在那里在那里”)97【原文】【原文】子子所见女鬼者,吾村李氏妇也。所见女鬼者,吾村李氏妇也。【译】【译】您看见的那个您看见的那个“女鬼女鬼”,是我村李某的妻子,是我村李某的妻子【注释】【注释】子子(尊称,您尊称,您)所见女鬼者所见女鬼者【原文】家素贫,今岁【原文】家素贫,今岁饥饥,赋敛赋敛又重,衣食不又重,衣食不给给【翻译】【翻译】家一向贫困,今年又歉收,赋税又重,家一向贫困,今年又歉收,赋税又重,没吃没穿的,没吃没穿的,【注】【注】今岁今岁饥饥【荒年歉收【荒年歉收-加之以师旅,因之加之以师旅,因之以以饥馑饥馑(灾荒。庄稼收成很差或颗粒无收。五谷(灾荒。庄稼收成很差或颗粒无收。五谷收成不好叫收成不好叫“饥饥”。蔬菜和野菜吃不上叫。蔬菜和野菜吃不上叫“馑馑”)】赋敛赋敛(赋税赋税)又重,衣食不又重,衣食不给给(j,足够,丰足),足够,丰足)98【原文】【原文】夫夫新新丧丧,其子昨日又,其子昨日又夭夭矣。矣。【翻译】【翻译】丈夫刚刚死了,她儿子昨天丈夫刚刚死了,她儿子昨天又短命死了。又短命死了。【注释】【注释】夫夫(丈夫)新(新近,刚刚)(丈夫)新(新近,刚刚)丧丧(死),其子昨又(死),其子昨又夭夭(夭折,短命(夭折,短命而死)矣。而死)矣。99【原文】妇【原文】妇抢呼抢呼欲绝,悲欲绝,悲极极而入邪魔,夜半病作,而入邪魔,夜半病作,发发其子之坟取尸以归。自言其首其子之坟取尸以归。自言其首为为寺鬼寺鬼所所伤伤。【翻译】【翻译】她呼天抢地,悲痛欲绝,由于悲伤过度,她呼天抢地,悲痛欲绝,由于悲伤过度,着了邪魔,半夜三更狂病发作,挖开她儿子的坟着了邪魔,半夜三更狂病发作,挖开她儿子的坟把儿子的尸体抱回家。她自己说自己的头被庙里把儿子的尸体抱回家。她自己说自己的头被庙里的鬼打伤了。的鬼打伤了。【注释】【注释】妇妇抢呼抢呼(头撞地口呼天,形容悲痛欲(头撞地口呼天,形容悲痛欲绝的样子。绝的样子。“抢抢”念念qing)欲绝,欲绝,悲悲极极(到极点到极点)而而入邪魔入邪魔发发(打开,挖开)其子之坟取尸以归。(打开,挖开)其子之坟取尸以归。自言其首自言其首为为寺鬼寺鬼所所伤(为伤(为所,表被动)所,表被动)100【原文】君无问,【原文】君无问,何由何由知知其其乃先生乃先生为为也?也?”言已,言已,皆皆大笑。大笑。【翻】【翻】(如果)您不来问这件事,怎么会知道事(如果)您不来问这件事,怎么会知道事情原来是先生干的。情原来是先生干的。”说完,大家都大笑不止。说完,大家都大笑不止。【注】【注】何由何由(介词宾语前置,相当于(介词宾语前置,相当于“由何由何”。(1)从何处,从什么途径。王昌龄诗:出处两不合,)从何处,从什么途径。王昌龄诗:出处两不合,忠贞何由伸?忠贞何由伸?(2).怎能怎能。刘基诗:路远无羽翼,刘基诗:路远无羽翼,何由得飞还?何由得飞还?(3).因何。因何。例句:何由落水,以致例句:何由落水,以致剥漶(剥漶(bohun受侵蚀而模糊不清)受侵蚀而模糊不清)?知知其其(代词,代(代词,代“李氏妇为寺鬼所伤李氏妇为寺鬼所伤”这件事)这件事)乃先生乃先生为为(作名词,做的(事),干的)也。(作名词,做的(事),干的)也。”言言已已(说完),皆大笑。(说完),皆大笑。101【原文】及【原文】及反反,亡是公犹未醒。,亡是公犹未醒。【翻译】【翻译】等到(乌有先生)返回中山,亡等到(乌有先生)返回中山,亡是公还没有醒转来是公还没有醒转来。【注】及【注】及反反(通(通“返返”),亡是公犹(还),亡是公犹(还)未醒。未醒。十十102【原文】长者【原文】长者诊诊之,曰:之,曰:“是是非疾也非疾也,困于酒困于酒耳耳。【翻译】【翻译】子虚长者为他诊断后说:子虚长者为他诊断后说:“这不是病,这不是病,只是被酒醉倒了。只是被酒醉倒了。【注释】【注释】长者长者诊诊之(为动用法,译为之(为动用法,译为“为他诊为他诊断病情断病情”)是是非非疾疾也也(否定性判断句。(否定性判断句。“是是”,指示代词,指示代词,译为译为“这这”。“非非”副词,表否定。副词,表否定。疾疾,文言中指,文言中指小病,与现代汉语中的小病,与现代汉语中的“疾疾”表重病不同表重病不同注意:注意:“病病”在文言中表示在文言中表示“重病重病”)困于酒困于酒(被动句,即(被动句,即“为酒所困为酒所困”)耳耳(表限止(表限止的语气助词,译为的语气助词,译为“只不过只不过罢了罢了”)。)。103【原文】酒出中山,一醉千日。若【原文】酒出中山,一醉千日。若习习饮之,饮之,故无异;故无异;此翁,他乡客此翁,他乡客,安能安能胜胜此此杯杓杯杓也?也?”【翻译】【翻译】(这种)酒产于中山,喝醉一回千(这种)酒产于中山,喝醉一回千日不醒。你经常喝这种酒,所以没有什么异日不醒。你经常喝这种酒,所以没有什么异常反应;这个老头是外地人,怎么能够受得常反应;这个老头是外地人,怎么能够受得了这种酒呢?了这种酒呢?”若若习习(习惯,经常)饮之,故无(习惯,经常)饮之,故无异异(异常)(异常)此翁,他乡客此翁,他乡客,(判断句,(判断句同:刘备,天同:刘备,天下枭雄。)下枭雄。)安能安能胜胜此杯杓也此杯杓也?(“胜胜”,禁得起;,禁得起;“杯杯杓杓”,酒杯和杓子。借指饮酒),酒杯和杓子。借指饮酒)104原文】原文】取针刺血取针刺血数处,又数处,又然然艾炙之。艾炙之。【翻译】【翻译】于是,取出针来,刺血治疗几个地方,于是,取出针来,刺血治疗几个地方,又点燃艾草炙烤穴位又点燃艾草炙烤穴位。【注释】【注释】取针刺血取针刺血(古代的一种治病方法古代的一种治病方法,用,用针或其他尖锐硬物刺破皮肤,使血流出来,从针或其他尖锐硬物刺破皮肤,使血流出来,从而在这种刺痛中刺激神经,引起身体的应急反而在这种刺痛中刺激神经,引起身体的应急反应,从而达到治病的目的)数处,又应,从而达到治病的目的)数处,又然然艾炙之艾炙之(“然然”通通“燃燃”,动词的使动用法,动词的使动用法,“燃艾燃艾”,即,即“使艾燃使艾燃”;可译为;可译为“点燃点燃”。“艾艾”,一种草药,一种草药,通常于端午节时采摘来插在门上)。通常于端午节时采摘来插在门上)。105【原文】【原文】须臾须臾,公,公觉觉,谢谢曰:曰:“蒙蒙长者长者生我生我,再再造造之功也,之功也,恶恶能报?能报?”【翻译】【翻译】片刻之间,亡是公苏醒过来,他感谢道:片刻之间,亡是公苏醒过来,他感谢道:“承蒙长者救活我,您给了我第二次生命的大恩承蒙长者救活我,您给了我第二次生命的大恩大德,我怎么能够报答得了大德,我怎么能够报答得了?【注释】【注释】须臾须臾(很快,片刻),公(很快,片刻),公觉觉(古今异(古今异义词,意思是义词,意思是“醒醒”),),谢谢(感谢)曰(感谢)曰蒙蒙(承蒙)长者(承蒙)长者生我生我(“生生”,使动用法;即,使动用法;即“使我生使我生”,意即,意即“救活我救活我”),),再造再造之功(即之功(即“再生再生”;“功功”,功德,恩德)也,功德,恩德)也恶恶(w何,何,怎么怎么。-彼且恶乎待哉?逍遥彼且恶乎待哉?逍遥游)能报游)能报?106【原文】长者曰:【原文】长者曰:“公公本本无疾,无疾,老朽老朽何功之何功之有有?”先生以金帛先生以金帛奉奉长者,长者,辞辞不受,不受,【翻译】【翻译】长者说:长者说:“您本来没病,老朽有什您本来没病,老朽有什么功德可言么功德可言?”乌有先生拿钱奉送长者,乌有先生拿钱奉送长者,(长者)一再推辞,不肯接受,(长者)一再推辞,不肯接受,老老朽朽(老年人谦称自己)(老年人谦称自己)何功之有何功之有?“有何功有何功”的倒装;的倒装;“之之”,宾语前置的标志,宾语前置的标志,不译。不译。例如:例如:何陋之有何陋之有夫晋夫晋,何厌之有何厌之有?先生以金帛先生以金帛奉奉(送)长者,(送)长者,辞辞(推辞,(推辞,拒绝)不受拒绝)不受107【原文】曰:【原文】曰:“吾家世吾家世业医业医,止止济世活人济世活人耳耳,何以何以金帛金帛为为?余余岂岂好货好货贾贾哉哉?”【翻译】【翻译】他说:他说:“我家辈辈代代以医病为职业,不过想我家辈辈代代以医病为职业,不过想济世救人而已,要金钱做什么呢济世救人而已,要金钱做什么呢?我难道是贪爱钱财我难道是贪爱钱财的商人吗的商人吗?”吾家世吾家世业医业医(“业业”,意动用,译为,意动用,译为“以以为职业为职业”-驼业种树),驼业种树),止止济世活人济世活人耳耳(固定结构,不过(固定结构,不过罢了。罢了。例如:禽兽之变诈几何哉例如:禽兽之变诈几何哉?止增笑止增笑耳耳-狼狼虎因喜,虎因喜,计之曰:计之曰:“技止此耳技止此耳!”-黔之驴)黔之驴)何以何以金帛金帛为为?(固定结构,(固定结构,“要要做什么呢做什么呢”或或“哪里用得着哪里用得着呢呢”例例如:敌未灭,如:敌未灭,何以何以家家为为?-岳飞传岳飞传)余余(我)(我)岂岂(难道)(难道)好货好货(爱财,贪财)(爱财,贪财)贾贾(g,商人)商人)哉哉(表反问,译为(表反问,译为“吗吗”)?108【原文】【原文】遗遗药数药数剂剂,不,不索索直直而而去去。【翻译】【翻译】最后送了几付药给他们,没最后送了几付药给他们,没要药钱就离开了。要药钱就离开了。【注释】【注释】遗遗(留下,念(留下,念y;也可讲;也可讲成成“赠送赠送”,念,念wi)药数)药数剂剂(量词,相(量词,相当于现在的当于现在的“付付”),),不不索索(要,索取)(要,索取)直直(通(通“值值”,这,这里指药钱)里指药钱)而而(表顺承关系的连词,(表顺承关系的连词,可译为可译为“就就”)去去(离开)。(离开)。109【原文】亡是公复留【原文】亡是公复留兼旬兼旬而后别,而后别,惟惟不不敢敢纵纵饮矣。饮矣。【翻译】【翻译】亡是公又留宿了二十来天,然亡是公又留宿了二十来天,然后才与乌有先生辞别而去,只是从此后后才与乌有先生辞别而去,只是从此后再也不敢不加节制地喝酒了再也不敢不加节制地喝酒了。亡是公复留亡是公复留兼旬兼旬(时间词:一(时间词:一“旬旬”是是10天,天,“兼兼”即即“倍倍”,所以,所以,“兼旬兼旬”指指20天)而后别天)而后别惟惟(副词,只不过)不敢(副词,只不过)不敢纵纵(放纵,(放纵,不加控制)饮矣。不加控制)饮矣。110全篇计包括:1:人称词:人称词23个;个;2:时间词:时间词36个;个;3:古今字:古今字,假借字假借字66个;个;4:常用文言虚词:常用文言虚词46个;个;5:应重点掌握的文言实词:应重点掌握的文言实词(不包括不包括1,2,3项内容项内容)200多个;多个;6:固定结构:固定结构,特殊句式特殊句式30个;个;7:词性活用现象近:词性活用现象近30例;例;8:初,高中文言教材中的语句多处。:初,高中文言教材中的语句多处。111
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号