资源预览内容
第1页 / 共32页
第2页 / 共32页
第3页 / 共32页
第4页 / 共32页
第5页 / 共32页
第6页 / 共32页
第7页 / 共32页
第8页 / 共32页
第9页 / 共32页
第10页 / 共32页
亲,该文档总共32页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
一 学习目标 二 三 2段翻译四 345段翻译五 67段翻译六 8段翻译七 9段翻译八 总结文言知识学习目标学习目标 1.1.了解了解“表表”这一文体,积累文言词汇、古今这一文体,积累文言词汇、古今异义词语;异义词语; 2. 2.继续学习文言文翻译方法,积累特殊句式、继续学习文言文翻译方法,积累特殊句式、常用虚词、实词的用法,翻译本文,提高文言文阅常用虚词、实词的用法,翻译本文,提高文言文阅读能力;读能力; 3. 3. 学习本文融议论、叙述、抒情于一体的写学习本文融议论、叙述、抒情于一体的写作方法;作方法; 4. 4.了解时代背景及诸葛亮其人,领会诸葛亮对了解时代背景及诸葛亮其人,领会诸葛亮对蜀汉的忠诚和他作为政治家在治国方面的方针以及蜀汉的忠诚和他作为政治家在治国方面的方针以及作为长辈对下一代的期望与教育的拳拳之心作为长辈对下一代的期望与教育的拳拳之心. .返回目录返回目录2段:译文:宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。 皇宫中和丞相府中的人,都是国家的官员;皇宫中和丞相府中的人,都是国家的官员;升降官吏,评论人物,不应该因在宫中或在升降官吏,评论人物,不应该因在宫中或在府中而异。府中而异。异同:异同:偏义复词。此处指异。偏义复词。此处指异。“同同”字无义。字无义。一体:一体:一个整体一个整体。补充注释:补充注释:译文: 若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。补充注释:补充注释:若:若:如果。如果。为为:做。做。忠忠:尽忠国尽忠国家的事。家的事。善善:好事。好事。者者:的人的人。以。以:连:连词,来,表目的。词,来,表目的。昭:昭:显示,表明。显示,表明。平明之平明之理理:公正清明的治理。公正清明的治理。异法:异法:法异,法异,法令不法令不同。同。也也:语气词,停顿语气词,停顿。 如果有作奸邪事情、犯科条法令,或做了好如果有作奸邪事情、犯科条法令,或做了好事对国家有贡献的,都应该交给主管的官员判事对国家有贡献的,都应该交给主管的官员判定他们受罚或者受赏,来显示陛下公正严明的定他们受罚或者受赏,来显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使朝廷内外刑治理,而不应当有偏袒和私心,使朝廷内外刑赏的法令不同。赏的法令不同。阅读第二段,思考:阅读第二段,思考: 作者在这一段提出了作者在这一段提出了什么建议?为什么要提什么建议?为什么要提出这条建议?出这条建议?第二段分析第二段分析宜:俱为一体,付宜:俱为一体,付 有司论其刑赏有司论其刑赏不宜:异同,偏私,不宜:异同,偏私, 内外异法内外异法以昭陛下以昭陛下平明之理平明之理(目的(目的)课文分析课文分析第二条建议严严明明赏赏罚罚(赏赏罚罚公公平平)译文: 侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。此:此:这些。这些。良实:良实:形容词作名词用,善形容词作名词用,善良诚实的人。良诚实的人。是以是以:以是,因此,不能解以是,因此,不能解释为释为“所以所以”。简简:同同“拣拣”。以以:连连词,表目的,词,表目的,“来来”。 侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这些都善良诚实的人,他们的志向人,这些都善良诚实的人,他们的志向和思虑都忠诚纯正,因此先帝把他们选和思虑都忠诚纯正,因此先帝把他们选拔出来留给陛下。拔出来留给陛下。译文: 愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。补充注释:补充注释:愚愚:古时自称,我。古时自称,我。无:无:无论。无论。以:以:拿,拿,介词。介词。阙:阙:同同“缺缺”,缺点。,缺点。 我认为宫廷中的事情,无论大小,我认为宫廷中的事情,无论大小,都拿来问问他们,然后实行,就一定都拿来问问他们,然后实行,就一定能够弥补缺点和疏漏之处,得到更多能够弥补缺点和疏漏之处,得到更多的成效。的成效。译文: 将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。晓畅:晓畅:通晓,熟悉。通晓,熟悉。于:于:在。在。昔日:昔日:过去。过去。曰:曰:为,是。为,是。是以是以:因此,不能因此,不能解释为解释为“所以所以”。 将军向宠,性格品行善良平正,通晓将军向宠,性格品行善良平正,通晓军事,过去试用他的时候,先帝称赞他有军事,过去试用他的时候,先帝称赞他有才能,因此大家商议推举他做中部督。才能,因此大家商议推举他做中部督。补充注释:补充注释:译文: 愚以为营中之事,悉以咨之,必能愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。使行阵和睦,优劣得所。 我认为军队中的事情,都拿来问我认为军队中的事情,都拿来问问他,就一定能够使军队团结和睦,问他,就一定能够使军队团结和睦,才能高的和才能低的都得到合理的安才能高的和才能低的都得到合理的安排。排。优劣:优劣:指才能高的人,才能低的人。指才能高的人,才能低的人。形容词用作名词。形容词用作名词。所:所:该去的地方。该去的地方。补充注释:补充注释:译文: 亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。 亲:亲:亲近。形容词用作动词。亲近。形容词用作动词。远:远:疏远。形容词用作动词。疏远。形容词用作动词。所以:所以:表表原因,可译为原因,可译为“的原因的原因”。兴兴隆:隆:兴旺发达。兴旺发达。倾颓:倾颓:倾覆衰败。倾覆衰败。 亲近贤臣,疏远小人,这是先汉亲近贤臣,疏远小人,这是先汉兴兴旺发达旺发达的原因;亲近小人,疏远贤臣,的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉倾覆衰败的原因。这是后汉倾覆衰败的原因。补充注释:补充注释:译文: 先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。恨于桓、灵也。与:与:和。和。于:于:对。对。也:也:语气词,停语气词,停顿。顿。痛恨:痛恨:痛心遗憾。痛心遗憾。 先帝在世的时候,每次和我谈先帝在世的时候,每次和我谈论这些事情,没有不为桓、灵二论这些事情,没有不为桓、灵二帝的昏庸而叹息,而感到痛心遗帝的昏庸而叹息,而感到痛心遗憾的。憾的。补充注释:补充注释:译文: 侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。而待也。良:良:优秀。优秀。则:则:那么。那么。可:可:可以。可以。计日而待:计日而待:数着日子而等待。指为数着日子而等待。指为时不远。时不远。而:而:连词,表修饰。连词,表修饰。 侍中、尚书、长史、参军,这些人侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞可靠、能够以死报国的忠臣,都是忠贞可靠、能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,这样汉希望陛下亲近他们,信任他们,这样汉朝的兴隆便为时不远了。朝的兴隆便为时不远了。补充注释:补充注释:阅读第三、四、五段,思考:阅读第三、四、五段,思考: 作者提出的第三条建议作者提出的第三条建议是什么?这三段是怎样衔接是什么?这三段是怎样衔接起来的?起来的?第三、四、五段关系宫中之事宫中之事营中之事营中之事裨补阙漏裨补阙漏有所广益有所广益先帝简拔之臣先帝简拔之臣先帝称能之臣先帝称能之臣行阵和睦行阵和睦优劣得所优劣得所荐荐贤贤臣臣亲贤臣,远小人亲贤臣,远小人先汉兴隆先汉兴隆亲小人,远贤臣亲小人,远贤臣后汉倾颓后汉倾颓正反历正反历史教训史教训引引教教训训亲亲贤贤臣臣,远远小小人人汉室之隆,可计日而待(亲亲贤贤远远侫侫)译文: 臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。世,不求闻达于诸侯。布衣:布衣:借代用法,指平民。借代用法,指平民。躬耕:躬耕:亲自亲自耕种。耕种。于:在。于:在。苟全:苟全:苟且保全。苟且保全。于乱于乱世:世:在乱世里。在乱世里。闻达:闻达:做官扬名。做官扬名。 我本来是一个平民,在南阳亲自我本来是一个平民,在南阳亲自种地,只希望在乱世里种地,只希望在乱世里苟苟且保全性命,且保全性命,不希求在诸侯那里做官扬名。不希求在诸侯那里做官扬名。补充注释:补充注释:译文: 先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。帝以驱驰。补充注释:补充注释:以:以:因为。因为。于:于:到。到。咨:咨:询询问。问。以:以:拿。介词。拿。介词。由是:由是:由于这样。由于这样。感激感激:有所感而情绪激动。有所感而情绪激动。以:以:拿,介拿,介词。词。驱驰:驱驰:奔走效劳。奔走效劳。 先帝不因为我身份低微,出身低下,先帝不因为我身份低微,出身低下,亲自降低身份,三次到草庐中来探望我,亲自降低身份,三次到草庐中来探望我,向我询问对当代的大事,我因此有所感向我询问对当代的大事,我因此有所感而情绪激动,就答应为先帝奔走效劳。而情绪激动,就答应为先帝奔走效劳。译文: 后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。难之间,尔来二十有一年矣。值:值:遇到遇到。有:有:通通“又又”,表余,表余数。数。际、间:际、间:时候时候。于,于,在在。尔尔来:来:从那以来从那以来。矣:矣:了。了。 后来遇到兵败,在军事上失败的后来遇到兵败,在军事上失败的时候接受重任,在危难紧迫的关头时候接受重任,在危难紧迫的关头奉命出使,从那时到现在已经二十奉命出使,从那时到现在已经二十一年了。一年了。补充注释:补充注释:译文: 先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。故五月渡泸,深入不毛。故:故:所以。所以。寄:寄:托付。托付。以:以:把。把。也:也:语气语气词,表停顿。词,表停顿。夙:夙:早晨。早晨。托付不效:托付不效:托付托付的事情未能办到。的事情未能办到。效:效:成效。成效。以:以:连词,连词,以致,表结果。以致,表结果。伤:伤:损。损。不毛不毛:不长草的地不长草的地方方. . 先帝知道我办事谨慎,所以临终的时候,先帝知道我办事谨慎,所以临终的时候,把国家大事托付给我。我接受命令以来,早晚把国家大事托付给我。我接受命令以来,早晚忧虑叹息,惟恐托付给我的大事做得没有成效,忧虑叹息,惟恐托付给我的大事做得没有成效,以致有损于先帝的明察。所以五月渡过泸水,以致有损于先帝的明察。所以五月渡过泸水,深入到不长庄稼的荒凉地方。深入到不长庄稼的荒凉地方。译文: 今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。还于旧都。 现在南方的叛乱已经平定,武器装备已现在南方的叛乱已经平定,武器装备已经充足,应当勉励并率领三军,北上平定经充足,应当勉励并率领三军,北上平定中原。我希望能够竭尽自己低下的才能,中原。我希望能够竭尽自己低下的才能,去铲除奸邪凶恶的敌人,振兴汉朝,迁回去铲除奸邪凶恶的敌人,振兴汉朝,迁回旧都洛阳。旧都洛阳。定:定:平定。平定。兵甲:兵甲:指武器装备。指武器装备。奸凶:奸凶:奸邪凶恶的人,形容词作名词。奸邪凶恶的人,形容词作名词。还:还:返返回原来的地方。回原来的地方。于:于:到,介词。到,介词。庶:希望庶:希望译文: 此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。所以:所以:用来用来的事。的事。而:而:连词,并列。连词,并列。职分:职分:职责。也:表判断,职责。也:表判断,“是是”。损:损:减少。减少。益:益:增加。增加。尽:尽:全部全部。则:则:是。是。也:也:语气词。语气词。 这就是我用来报答先帝,效忠陛下的这就是我用来报答先帝,效忠陛下的职责。至于考虑朝中政事是否可行,毫职责。至于考虑朝中政事是否可行,毫无保留地向陛下提出忠诚的劝谏,那就无保留地向陛下提出忠诚的劝谏,那就是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。阅读第六、七段,思考:阅读第六、七段,思考: 在表达方式上,这两段在表达方式上,这两段与上文有何不同?概括主要与上文有何不同?概括主要内容。内容。第六、七段分析第六段第六段1.叙己志向:身份,生活,追求叙己志向:身份,生活,追求品格高远品格高远2.叙叙“三顾草庐三顾草庐”:宽宏大度,不耻下问:宽宏大度,不耻下问由是感激由是感激3.叙共患难经历:创业艰难叙共患难经历:创业艰难效忠心愿效忠心愿第七段第七段1.叙托孤之事,提挈全段叙托孤之事,提挈全段2.受命以来的心情、行动受命以来的心情、行动3.北定中原,兴复汉室北定中原,兴复汉室出师目标出师目标4.补笔补笔译文: 愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;以:以:把。把。效效:任务。任务。效:效:功效。功效。则:则:就。就。以:以:来。来。若:若:如果。如果。兴德之言:兴德之言:发扬皇上恩德的发扬皇上恩德的忠言。忠言。则:则:就就。以:以:来,连词,表目的。来,连词,表目的。彰:彰:显示,表明显示,表明。咎:咎:过失。过失。 希望陛下把讨伐曹魏、兴复汉室的任务交付希望陛下把讨伐曹魏、兴复汉室的任务交付给我,如果不能实现,就治我的罪,来告慰先给我,如果不能实现,就治我的罪,来告慰先帝在天之灵。如果没有帝在天之灵。如果没有发扬圣德的忠言发扬圣德的忠言,就就应当责罚郭攸之、费祎、董允等人的怠慢失职,应当责罚郭攸之、费祎、董允等人的怠慢失职,来指明他们的过失。来指明他们的过失。译文: 陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。 陛下也应该自行谋划,征询治国的良陛下也应该自行谋划,征询治国的良策,认识、采纳正确的言论,深切追念策,认识、采纳正确的言论,深切追念先帝先帝的遗命。的遗命。我就受恩、感激不尽了。我就受恩、感激不尽了。自谋:自谋:想想自己的问题。想想自己的问题。以:以:“而而”,并列。并列。咨、诹:咨、诹:询问。询问。善道:善道:治国的好治国的好办法。办法。察纳:察纳:识别采纳。识别采纳。雅言:雅言:正言。正言。深追:深追:深切地追念。深切地追念。遗诏:遗诏:遗命。遗命。胜:胜:尽尽首先,严于律己首先,严于律己其次,严格要求朝廷诸臣其次,严格要求朝廷诸臣最后,向后主提出希望最后,向后主提出希望译文: 今当远离,临表涕零,不知所言。今当远离,临表涕零,不知所言。 现在我就要远离陛下了,面对这现在我就要远离陛下了,面对这份奏表,禁不住流下泪水,也不知说份奏表,禁不住流下泪水,也不知说了些什么了些什么。当:将。临:面对。涕零:流泪。涕,当:将。临:面对。涕零:流泪。涕,泪。零,落下。泪。零,落下。补充注释:补充注释: 全文以十分恳切的言辞,反复规全文以十分恳切的言辞,反复规劝刘禅要继承先帝遗志,修明政治,劝刘禅要继承先帝遗志,修明政治,完成完成“兴复汉室兴复汉室”的大业,也表达了的大业,也表达了诸葛亮诸葛亮“北定中原北定中原”的坚强意志和对的坚强意志和对先主感恩图报的一片深情。先主感恩图报的一片深情。小结全文小结全文理清思路,把握结构 段落段落 要点要点1广开言路广开言路2赏罚分明赏罚分明35亲贤远佞亲贤远佞一一6 叙述经历:三顾草庐叙述经历:三顾草庐7 效忠心愿:托孤之事效忠心愿:托孤之事二二8、9 归结责任,结束全篇归结责任,结束全篇三三文言知识积累:古今异义:古今异义:1、秋、秋古义:古义:_今义今义:_2、涕、涕古义:古义:_今义今义:_3、痛恨、痛恨古义:古义:_今义今义:_4、卑鄙、卑鄙古义:古义:_今义今义:_时期时期季节名季节名眼泪眼泪鼻涕鼻涕身份低微,出身鄙野身份低微,出身鄙野 (语言、行为)恶劣;不道德)(语言、行为)恶劣;不道德)痛心遗憾痛心遗憾非常恨非常恨1 1、裨补阙漏。、裨补阙漏。2 2、是以先帝简拔以遗陛下、是以先帝简拔以遗陛下3 3、尔来二十有一年矣。、尔来二十有一年矣。 阙,通阙,通“缺缺”,缺点。,缺点。有,通有,通“又又”,表余数。,表余数。简,通简,通“拣拣”,挑选。,挑选。通假字:通假字:
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号