资源预览内容
第1页 / 共22页
第2页 / 共22页
第3页 / 共22页
第4页 / 共22页
第5页 / 共22页
第6页 / 共22页
第7页 / 共22页
第8页 / 共22页
第9页 / 共22页
第10页 / 共22页
亲,该文档总共22页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
周末作业(十五)文言文阅读(二)人教版(一)狂泉昔有一国,国有一水,号曰“狂泉。国人饮此水,无一不狂。唯国君穿井而汲,故无恙。国人既并狂,反谓国君之不狂为狂。于是聚谋,共执国君,疗其狂疾,火艾、针、药莫不毕具。国君不任其苦,于是到泉所酌水饮之,饮毕便狂君臣大小其狂假设一国人乃怅然。B 2用三条用三条“/给文中画文中画线的句子断句。的句子断句。饮毕便狂便狂 君臣大小君臣大小 其狂假其狂假设一一 国人乃国人乃怅然然3从从这个故事中,我个故事中,我们可以得到哪些启示?可以得到哪些启示?偏偏见害人;害人;坚持真理,勿要随波逐流、盲目从众。持真理,勿要随波逐流、盲目从众。/【参考译文】从前有一个国家,国内有一汪泉水,号称叫“狂泉。国里的人喝了这水,没有不疯的。唯有国君打井取水,没有发狂。国人疯了,反而说国君的不疯是疯。于是聚集在一同想方法,一同抓住国君,治疗国君的“疯病,用艾叶烧熏、扎针、吃药,没有不全部用上的。国君受不了那苦,于是来到泉边,舀水喝了,喝完就疯了。(全国)君臣、大人小孩,他们的疯病都一样,大家便兴高采烈。(二)靖郭君将城薛,客多以谏者。靖郭君谓谒者曰:“毋为客通。齐人有请见者曰:“臣请三言而已。过三言,臣请烹。靖郭君因见之。客趋进曰:“海,大,鱼。因反走。靖郭君曰:“请闻其说。客曰:“君闻大鱼乎?网不能止,钩不能牵也,荡而失水,蝼蚁得意焉。今夫齐亦君之海也。君长有齐,奚以薛为?君失齐,虽隆薛城至于天,犹无益也。靖郭君曰:“善。乃辍,不城薛。()【注释】靖郭君:本名田婴,是齐威王的小儿子、齐宣王的异母弟、孟尝君田文的父亲。将城薛:将要修筑薛地的城墙。通:通报。烹:指烹杀之刑。薛城:靖郭君田婴的封邑。犹:还,仍。D 5翻翻译句子。句子。君失君失齐,虽隆薛城至于天,犹无益也。隆薛城至于天,犹无益也。他他假假设失失去去了了齐国国,即即使使将将薛薛邑邑的的城城墙筑筑得得跟跟天天一一样高高,又又有有什什么么作作用用呢?呢?6概括概括“门客客这一人物一人物笼统的特点。的特点。例如:擅例如:擅长劝谏,智慧。,智慧。【参考译文】靖郭君田婴预备在封地薛修筑城防工事,(由于会引起齐王猜疑,)不少门客去谏阻他。田婴于是对传达人员说:“不要为劝谏的门客通报。齐国有个门客恳求谒见田婴(他保证)说:“我只说三个字就走,要是超越三个字,情愿领受烹杀之刑。田婴于是召见他。客人快步走到他跟前,说:“海、大、鱼。然后转身就走。田婴赶忙问:“先生还有要说的话吧?客人说:“他听说过海里的大鱼吗?渔网不能阻止它,钓钩对它无能为力,但一旦由于得意忘形分开了水域,那么蝼蚁也能随意摆布它。(以此相比)如今齐国也就好像殿下的海。假设他永远拥有齐国,要了薛地有什么用呢?而他假设失去了齐国,即使将薛邑的城墙筑得跟天一样高,又有什么作用呢?田婴称誉说:“对。于是停顿了筑城的事。(三)陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也。祖茂,武昌太守。潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵。其亲朋好事,或载酒肴而往,潜亦无所辞焉。每一醉,那么大适融然。未尝有喜愠之色惟遇酒那么饮时或无酒亦雅咏不辍。性不解音,而畜素琴一张,弦徽不具,每朋酒之会,那么抚而和之,曰:“但识琴中趣,何劳弦上声!(选自)【注释】畜:通“蓄。徽:系琴弦的绳子。D 8请用三条用三条“/为文中画文中画线的句子断句。的句子断句。未未尝有喜愠之色有喜愠之色 惟遇酒那么惟遇酒那么饮 时或无酒或无酒 亦雅咏不亦雅咏不辍9文文中中看看,陶陶渊渊明明的的琴琴没没有有琴琴弦弦,他他本本人人也也不不会会抚琴琴,但但与与朋朋友友相相聚聚,他他却却“抚而而和和之之。他他真真的的是是在在抚琴琴吗?结合合全全文文看看,这反反映映了了他他怎怎样的的性性格?格?不不是是,他他只只是是做做出出抚琴琴的的样子子。这反反映映了了他他无无拘拘无无束束、本本性性率率真真,面面对穷困生活,自得其困生活,自得其乐的性格。的性格。/【参考译文】陶潜(陶渊明),字元亮,是大司马陶侃的曾孙。祖父陶茂,曾任武昌太守。他少年时心怀高尚,知识渊博擅长做文章,潇洒大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重。他的亲朋好友,有时带着酒菜前往陶潜住处,他也从不推辞不喝。每喝醉一次,就觉得很温馨。从没有开心生气的样子。只是每次逢酒必喝,即使有时不喝酒,也不停顿写诗咏叹。他不懂音乐,却有一张素琴,琴上也没有弦。每当朋友来喝酒,就弹琴唱歌,说:“只需能领会琴中的乐趣,为什么非要有琴的声音呢!(四)子产论为政宽猛郑子产有疾,谓于太叔曰:“我死,子必为政。唯有德者能以宽服民,其次莫如猛。夫火烈,民望而畏之,故鲜死焉;水懦弱民狎而玩之那么多死焉故宽难。疾数月而卒。太叔为政,不忍猛而宽。郑国多盗,取人于崔苻之泽。太叔悔之,曰:“吾早从夫子,不及此。兴徒兵以崔苻之盗,尽杀之,盗少止。(选自)【注释】狎:轻视,忽视。取:同“聚。人:指匪徒。萑苻(hun p):湖泽的称号。徒兵:步兵。B 11请用三条用三条“/为文中画文中画线的句子断句。的句子断句。水懦弱水懦弱 民狎而玩之民狎而玩之 那么多死焉那么多死焉 故故宽难12他从文中的故事得到哪些启示?他从文中的故事得到哪些启示?阐明明为政者要政者要宽严相相辅而行,国家才干而行,国家才干长治久安。治久安。/【参考译文】郑国的子产得了病。(他)对子太叔说:“我死(以后),您必定主政。只需品德高尚的人可以用宽厚(的政策)使民众服从,其次(的政策)没有比刚猛更有效(的了)。比如烈火,民众望见就害怕它,所以很少死(在其中)的。水懦弱,民众亲近并和它嬉戏,就很多死(在其中)的,所以宽厚(的政策)难(以实施)。(子产)病数月后死去。太叔执政,不忍心严峻,而施行宽柔政策。郑国的盗贼很多,聚集在叫做蕉苻的湖沼里。太叔懊悔了,说:“要是我早听从(子产)夫子的,不会到此地步。发步兵去攻击沼地的盗贼,将他们全部杀灭,盗贼(才)略微被遏止。(五)孔子相卫孔子相卫,弟子子皋为狱吏,跀人足,所跀者守门。人有恶孔子于卫君者,曰:“尼欲作乱。卫君欲执孔子。孔子走,弟子皆逃。子皋从出门,跀危引之而逃之门下室中,吏追不得。夜半,子皋问跀危曰:“吾不能亏主之法令而亲跀子之足,是子报仇之时,而子何故乃肯逃我?我何以得此于子?跀危曰:“吾断足也,固吾罪当之,不可奈何。然方公之狱治臣也,公倾侧法令,先后臣以言,欲臣之免也甚,而臣知之。及狱决罪定公憱然不悦形于颜色臣见又知之。非私臣而然也,夫天性仁心固然也。此臣之所以悦而德公也。(选自)【注释】跀(yu):古代一种酷刑,把人的脚或脚趾砍去。恶(w):痛恨,引申为说坏话,诬害。倾侧:这里是反复琢磨之意。C 14请用三条用三条“/为文中画文中画线的句子断句。的句子断句。及及狱决罪定决罪定 公公憱然不悦然不悦 形于形于颜色色 臣臣见又知之又知之15跀危跀危为何会放掉何会放掉处分分过他的法官子皋?他的法官子皋?跀跀危危以以为本本人人确确实有有罪罪,应该受受四四处分分。跀跀危危以以为子子皋皋有有仁仁爱之之心心。子子皋皋在在断断案案时,反反复复对照照法法令令,为跀跀危危找找出出轻判判的的理理由由;依依法法处分分了了犯犯人人之之后,子皋后,子皋显出不安和同情的神色。出不安和同情的神色。/【参考译文】孔子要在卫国当相国,他的弟子子皋做了管理监狱的官员,他砍掉了犯人的脚,让这人去守门。有个在卫君面前中伤孔子的人,说:“孔子想作乱。卫君想捉拿孔子。孔子逃走了,弟子们都跟着逃跑。子皋跟随着跑出大门,那个被他砍脚的守门人引着他逃到大门边的地下室中,差役们没有追捉到子皋。半夜时分,子皋问断足人说:“我不能损害君主的法令从而亲身砍掉他的脚,这时正是他报仇的时候,而他为什么缘故肯协助我逃跑?我凭什么从他这里得到这样的报答?断足人说:“我被砍断脚,本是我的罪行应遭到这样的处分,这是没有方法的事。然而当您在公堂上审理我的时候,尽量在法令规定的范围内争取从轻处置,并指点我按照从轻处置的法令来申诉,您这番心意我是知道的。等到案子曾经定罪,您皱着眉头很不高兴,悲伤的心境表如今神色上,我看见也知道了您的心意。您并不是偏袒我才这样做的。而是您天生的本性中的仁爱之心使您这样做的。这就是我之所以喜欢您而报答您的缘由。
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号