资源预览内容
第1页 / 共26页
第2页 / 共26页
第3页 / 共26页
第4页 / 共26页
第5页 / 共26页
第6页 / 共26页
第7页 / 共26页
第8页 / 共26页
第9页 / 共26页
第10页 / 共26页
亲,该文档总共26页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
翻译三级笔译综合能力模拟36 Vocabulary and GrammarThis section consists of 3 parts. Read the directions for each pa(江南博哥)rt before answering the questions.Part 1 Vocabulary SelectionBelow each sentence, there are 4 choices marked by letters A, B, C and D respectively. Choose the word or phrase which best completes each sentence. There is only ONE right answer. Blacken the corresponding letter as required on your machine-scoring ANSWER SHEET.1. The residents complained bitterly that they suffered from emotional _ caused by the destruction of their intimacy to nature and residences.A.fertilityB.abundanceC.barrennessD.prolificacy 正确答案:C解析 句子译文:居民们痛苦地抱怨说,由于他们与自然和居所的亲密关系遭到破坏,他们的情感变得荒芜空乏。试题参考解析:A. fertilityn. 多产;肥沃Babundancen. 充裕,丰富Cbarrennessn. 荒芜,荒凉Dprolificacyn. 多产,多产性根据句中的caused by the destruction of their intimacy to nature and residences(与自然和居所的亲密关系遭到破坏)可知,空格处的词肯定是一个带有负面意思的词,所以选项C的barrenness为最佳搭配,emotional barrenness意为“情感的荒芜,情感的空虚”。故C为正确选项。2. Tropical ocean temperatures and land vegetation have an important effect on African monsoon systems, which are _ to sustaining agriculture in equatorial Africa.A.crudeB.crypticC.cumulativeD.critical 正确答案:D解析 句子译文:热带海洋温度和陆地植被对非洲季风系统有重要影响,而这些系统对维持赤道非洲的农业至关重要。试题参考解析:Acrudeadj. 粗糙的;天然的Bcrypticadj. 神秘的,含义模糊的Ccumulativeadj. 累积的Dcriticaladj. 决定性的,关键的D选项critical意为“关键的”,根据上下文只有critical符合句意,故D为正确选项。3. The president invited business leaders to a frugal dinner and asked them to buy tickets for a lottery whose _ would be used for medical equipment.A.propensityB.propertiesC.proceedsD.provision 正确答案:C解析 句子译文:总统邀请商界领袖参加一场节俭的晚宴,并请他们购买“彩票”,其收益将用于医疗设备。试题参考解析:Apropensitiesn. 倾向,习性Bpropertiesn. 财产;所有权Cproceedsn. 收入,收益Dprovisionsn. 规定,条款根据句意可知,购买“彩票”的收益将用于医疗设备,A、B、D选项都不符合句意,故C为正确选项。4. The hospital _ formaldehyde and ether, and stretchers and wheelchairs lined the walls of endless corridors with nurses walking by carrying nickel-plated instruments.A.admitted ofB.smelled ofC.gave ofD.became of 正确答案:B解析 句子译文:医院里弥漫着甲醛和乙醚的气味,长长的走廊里排列着担架和轮椅,护士们拿着镀镍的医用器械在走动。试题参考解析:Aadmitted of 容许,有的可能Bsmelled of 有的气味Cgave of 献出,付出Dbecame of 发生,降临B选项smelled of与formaldehyde and ether搭配合理,意为“有甲醛和乙醚的气味”,其他三个选项均不符合句意,故B为正确选项。5. Professor Zhang told us that viruses would quickly _ even when they were infecting us, and new strains emerged so frequently that by the time drug-makers created a vaccine against one variation, the serum was already out of date.A.multiplyB.mutateC.mutilateD.motivate 正确答案:B解析 句子译文:张教授告诉我们,病毒即使在感染我们的时候也会迅速变异,新的毒株出现得如此频繁,以至于当制药商研制出针对一种变异病毒的疫苗时,血清就已经过时了。试题参考解析:Amultiplyv. 使相乘;使增加;使繁殖Bmutatev. 突变,变异,变种Cmutilatev. 切断,毁坏;(使)残缺不全Dmotivatev. 激励,激发该句前面讲了病毒即使在感染我们的时候也会迅速“变异”,后面讲到新的毒株频繁出现,要不断研制新疫苗,故选项B的mutate符合句意。选项A强调的是大幅度增加,其他两个选项C和D均不符合句意,故B为正确选项。Part 2 Vocabulary ReplacementIn each of them one word is underlined, and below each sentence, there are 4 choices marked by letters A, B, C and D respectively. Choose the word that can replace the underlined part without causing any grammatical error or changing the basic meaning of the sentence. There is only ONE right answer. Blacken the corresponding letter as required on your machine-scoring ANSWER SHEET.1. The very act of stepping on this soil, in breathing this air of Hiroshima, was for me a far greater adventure than any trip or any reportorial assignment Id previously taken.A.jingoisticB.jubilantC.justifiableD.journalistic 正确答案:D解析 句子译文:踏上这片土地,呼吸着广岛的空气,对我来说这是一次比以往任何旅行或任何新闻报道任务都更大的探险。试题参考解析:Ajingoisticadj. 极端爱国主义的,沙文主义的Bjubilantadj. 欢呼的;喜气洋洋的Cjustifiableadj. 情有可原的,有理由的Djournalisticadj. 新闻工作的,新闻业的画线形容词reportorial意为“记者的,新闻报道的”,reportorial assignment意思是“新闻报道任务”。与reportorial意思相近的词是journalistic,其他选项均不符合句意,故D为正确选项。2. It is not reasonable for companies to try to prevent their employees from expressing displeasure at gay marriage, no matter how strongly others disagree.A.empathyB.antipathyC.neuropathyD.hydropathy 正确答案:B解析 句子译文:公司试图阻止员工表达对同性婚娴的不满,无论其他人多么强烈地反对,这都是不合理的。 试题参考解析:Aempathyn移情,共情,同理心 Bantipathyn反感,厌恶,不喜欢 Cneuropathyn神经病 Dhydropathyn水疗法 画线词displeasure意为“不愉快;不满意”,与之意思相近的词是选项B的antipathy,其他选项均不符合句意,不能替代句中的画线词,故B为正确选项。3. He seized the occasion to propose an initiative to deepen the relations and created the impetus for holding a foreign ministerial meeting in Malta.A.incentiveB.hindranceC.impedimentD.bottleneck 正确答案:A解析 句子译文:他抓住机会提出了一项加深关系的倡议,并推动了一次在马耳他举行的外交部部长的会议。试题参考解析:Aincentiven. 刺激,鼓励Bhindrancen. 障碍,妨碍Cimpedimentn. 妨碍,阻碍Dbottleneckn. 瓶颈,障碍画线词impetus意为“刺激,推动力”,与之意思相近的词是incentive,其他选项均与该词意思相反,不符合句意,故A为正确选项。4. In this country, many families move because of divorce due to miscellaneous reasons.A.similarB.dive
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号